Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp: Vsebinsko kazalo
Vsebinsko kazalo: Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp

-
1
Pred prvo uporabo Vaše napra-
ve preberite to originalno navo-
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
ali za naslednjega lastnika.
Pred prvim zagonom obvezno preberite
varnostna navodila št. 5.956-250!
Č
e pri razpakiranju ugotovite transportne
poškodbe, obvestite prodajno hišo.
–
Na stroju pritrjene tablice z opozorili in
navodili vsebujejo pomembna navodila
za varno obratovanje.
–
Poleg opozoril v navodilu za obratova-
nje se morajo upoštevati splošni varno-
stni predpisi in predpisi zakonodajalca
o prepre
č
evanju nesre
č
.
Nevarnost
Nevarnost poškodb, nevarnost poškodovanja!
Pri nakladanju upoštevajte težo naprave!
Ne uporabljajte vili
č
arja.
Pri nakladanju naprave uporabite ustre-
zno rampo ali žerjav!
Pri uporabi rampe upoštevajte:
Odmik od tal 70mm.
Č
e se naprava dostavi na paleti, je tre-
ba iz priloženih desk zgraditi odvozno
rampo.
Navodilo za to se nahaja na strani 2
(notranja stran ovitka).
Pomembno opozorilo
: vsako desko je
treba vedno priviti z 2 vijaki.
Nevarnost
Nevarnost poškodb, nevarnost poškodova-
nja!
Nevarnost
Nevarnost poškodb!
Nevarnost prekucnitve pri prevelikih vzponih.
–
V smeri vožnje vozite le na vzpone do
14 %.
Nevarnost prekucnitve pri hitrem zavijanju.
–
Ovinke speljujte po
č
asi.
Nevarnost prekucnitve na nestabilni podlagi.
–
Stroj premikajte izklju
č
no na utrjeni
podlagi.
Nevarnost prekucnitve pri prevelikem
stranskem nagibu.
–
Pre
č
no na smer vožnje vozite le na
vzpone do maksimalno 10%.
–
Na splošno se morajo upoštevati pred-
pisi, pravila in uredbe, ki veljajo za mo-
torna vozila.
–
Uporabnik mora napravo namensko upora-
bljati. Pri vožnji mora upoštevati lokalne po-
goje in pri delu s strojem paziti na druge
osebe, predvsem na otroke.
–
Stroj smejo uporabljati le osebe, ki so
pou
č
ene o rokovanju, ali ki so dokazale
svoje znanje o rokovanju s strojem ter
so izrecno pooblaš
č
ene za uporabo.
–
S strojem ne smejo delati otroci ali mla-
dostniki.
–
Spremljevalci niso dovoljeni.
–
Naprave s sedežem se smejo za
č
eti
premikati le s sedeža.
Da se prepre
č
i nepooblaš
č
ena uporaba
stroja, je treba izvle
č
i klju
č
za vžig.
Dokler motor te
č
e, stroj ne sme nikoli
ostati brez nadzora. Upravljalec sme
zapustiti stroj šele, ko je motor uga-
snjen, naprava zavarovana pred neho-
tenim premikanjem, po potrebi
sprožena fiksirna zavora in izvle
č
en
klju
č
za vžig.
Opozorilo:
Garancija velja le,
č
e upora-
bljate baterije in polnilnike, ki jih priporo
č
a
podj. Kärcher.
–
Obvezno je treba upoštevati navodila
za obratovanje proizvajalca baterij in
proizvajalca polnilnika. Pri rokovanju z
baterijami upoštevajte priporo
č
ila zako-
nodajalca.
–
Baterij nikoli ne puš
č
ajte v izpraznje-
nem stanju, temve
č
jih
č
im prej ponov-
no napolnite.
–
Da prepre
č
ite uhajanje toka, baterije
vedno vzdržujte
č
iste in suhe. Zavarujte
jih pred ne
č
isto
č
ami, npr. kovinskim
prahom.
–
Na baterije ne polagajte orodja ali po-
dobnega. Nevarnost kratkega stika in
eksplozij.
–
V bližini baterije ali v polnilnem prostoru
nikoli ne smete delati z odprtim ognjem,
ustvarjati isker ali kaditi. Nevarnost ek-
splozij.
–
Ne dotikajte se vro
č
ih delov, na primer
pogonskega motorja (nevarnost ope-
klin).
–
Bodite previdni pri ravnanju z baterijsko
kislino. Upoštevajte ustrezne varnostne
predpise!
–
Porabljene baterije se morajo v skladu z
Direktivo EU 91/157 EGS zavre
č
i okolju
prijazno.
–
Uporabljati se smejo le pribor in nado-
mestni deli, ki jih dopuš
č
a proizvajalec.
Originalni pribor in originalni nadome-
stni deli zagotavljajo varno in nemoteno
obratovanje naprave.
–
Izbor najpogosteje potrebnih nadome-
stnih delov najdete na koncu navodila
za obratovanje.
–
Dodatne informacije o nadomestnih de-
lih najdete na strani www.kaercher.com
v obmo
č
ju "Service".
Vsebinsko kazalo
Varnostna navodila . . . . . . .
SL . . 1
Splošna navodila. . . . . .
SL . . 1
Simboli na napravi. . . . .
SL . . 2
Simboli v navodilu za obra-
tovanje. . . . . . . . . . . . . .
SL . . 2
Delovanje . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 2
Namenska uporaba . . . . . .
SL . . 2
Primerne podlage . . . . .
SL . . 2
Varstvo okolja . . . . . . . . . . .
SL . . 2
Upravljalni in funkcijski elementi SL . . 3
Slika pometalnega stroja
SL . . 3
Upravljalno polje . . . . . .
SL . . 3
Funkcijske tipke. . . . . . .
SL . . 3
Kontrolne lu
č
i in zaslon .
SL . . 4
Pred zagonom . . . . . . . . . .
SL . . 4
Dviganje voznikove kabine SL . . 4
Blokiranje/sprostitev fiksirne
zavore . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 4
Premikanje stroja za pome-
tanje brez lastnega pogona SL . . 4
Premikanje stroja za pome-
tanje z lastnim pogonom
SL . . 4
Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 4
Splošna navodila. . . . . .
SL . . 4
Preverjanje in vzdrževanje SL . . 4
Pred zagonom . . . . . . . . . .
SL . . 4
Varnostna navodila za bate-
rije . . . . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 4
Polnjenje baterij. . . . . . .
SL . . 5
Obratovanje . . . . . . . . . . . .
SL . . 5
Nastavitev voznikovega se-
deža . . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 5
Izbira programa . . . . . . .
SL . . 5
Zagon stroja . . . . . . . . .
SL . . 5
Vožnja stroja . . . . . . . . .
SL . . 5
Pometanje . . . . . . . . . . .
SL . . 5
Praznjenje zbiralnika smeti SL . . 6
Izklop stroja . . . . . . . . . .
SL . . 6
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 6
Shranjevanje stroja . . . . . . .
SL . . 6
Mirovanje naprave . . . . . . .
SL . . 6
Nega in vzdrževanje . . . . . .
SL . . 6
Splošna navodila. . . . . .
SL . . 6
Č
iš
č
enje . . . . . . . . . . . .
SL . . 6
Intervali vzdrževanja . . .
SL . . 6
Vzdrževanje . . . . . . . . .
SL . . 7
ES-izjava o skladnosti. . . . .
SL . . 9
Garancija . . . . . . . . . . . . . .
SL . . 9
Pomo
č
pri motnjah . . . . . . .
SL . 10
Tehni
č
ni podatki . . . . . . . . .
SL . 11
Varnostna navodila
Nevarnost poškodbe sluha.
Pri delu z napravo obvezno
uporabljajte ustrezno zaš
č
i-
to sluha.
Splošna navodila
Napotki za razkladanje
Teža (brez baterij)
840 kg*
Teža (z baterijami)
1300 kg*
*
Č
e so prigradni kompleti montirani, je
teža ustrezno višja.
Vožnja
Baterijsko vodene naprave
Pribor in nadomestni deli
188 SL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 1 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Transport Storage Shutdown
- Maintenance and care
- 1 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Stockage Remisage
- Entretien et maintenance
- 1 2
- Déclaration de conformité CE
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Conservazione Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- 1 2
- Dichiarazione di conformità CE
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport Opslag Stillegging
- Onderhoud
- 1 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Cojinete Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 1 2
- Declaración de conformidad CE
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- 1 2
- Declaração de conformidade CE
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport Opbevaring Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- 1 2
- EU-overensstemmelses-er- klæring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport Lagring Sette bort Pleie og vedlikehold
- 1 2
- EU-samsvarserklæring
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport Lagring Nedstängning Skötsel och underhåll
- 1 2
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Seisonta-aika Hoito ja huolto
- 1 2
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- 1 2
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma DepolamaDurdurma Koruma ve Bak ı m
- 1 2
- AB uygunluk bildirisi
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- 1 2
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás A készülék tárolása Leállítás Ápolás és karbantartás
- 1 2
- EK konformitási nyilatkozat
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
- 1 2
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Shranjevanje stroja Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- 1 2
- ES-izjava o skladnosti
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- 1 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transportul Depozitarea aparatului Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- 1 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- 1 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- 1 2
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- 1 2
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт Съхранение на уреда Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- 1 2
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- 1 2
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana Glab ā šana Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- 1 2
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- 1 2
- EB atitikties deklaracija
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування ЗберіганняЗберігання Догляд та технічне обслуговування
- 1 2
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Ⳃᔩ
- ࡳ㛑 ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼
- ᪡ܗӊࡳ㛑ܗӊ
- 䆒䖤ࠡ
- 䆒䖤
- 䖤䕧ᄬᬒᇕᄬ ֱݏϢ㓈ᡸ
- 1 2
- ⲳ䖒ᷛໄᯢ
- ᬙ䱰ᥦ䰸
- ѻક㾘Ḑ খ᭄
- ҩҵҸҫҳҫҮҫӃҷӃҫӄҭ
- ҫӃӇҼӉӀҭ ҫӃҫҷҮҲҳҫӄҫӃӄһҫҬӁ ӃӃҮҽӃӉӄҫҮ
- ұӄҫӉҭҫӃҬӉҪҭ
- ҽӅҫҹҵҫӃҫҷҮҽӄҫӃӇҫӃҽӅҫҹҵҫӃӇҼӉӀӉҭ
- ӁҬӃҫӃҮҸҾӉӃ
- ҫӃҮҸҾӉӃ
- ӅӁӃҫӃҰӆҫҶ ҫӃҮҲҶӉӅ ҩӉӁҫӀҫӃҰӆҫҶӃӀҮҵҭһӇӉӃҭ
- ҫӃҽӅҫӉҭӇҫӃҹӉҫӅҭ
- 1 2
- ҫӃҺӄҫӅ
- ҫӃӄҷҫҽҳҭҽӅҳұҳӇүҧҽһҫӃ