Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp: Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas: Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp

-
4
1 Akumulatora kapacit
ā
te
2 Akumulatora kontrollampi
ņ
a
3 Darb
ī
bas st
ā
vok
ļ
a kontrollampi
ņ
a
4 St
ā
vgaismu kontrollampi
ņ
a
5 Kontrollampi
ņ
a (nav piesl
ē
gta)
6 Tuvo gaismu kontrollampi
ņ
a
7 Kontrollampi
ņ
a (nav piesl
ē
gta)
8 Kontrollampi
ņ
a braukšanai uz priekšu
9 Kontrollampi
ņ
a braukšanai atpaka
ļ
gait
ā
10 Darba stundu skait
ī
t
ā
js
Lai var
ē
tu veikt daž
ā
dus apkopes darbus,
pirms tam var b
ū
t nepieciešams vad
ī
t
ā
ja
kab
ī
ni (opcija) pacelt uz augšu.
Nor
ā
de
: Vad
ī
t
ā
ja kab
ī
ni dr
ī
kst pacelt, tikai
atrodoties uz l
ī
dzenas pamatnes (± 5 °).
Atveriet vad
ī
t
ā
ja kab
ī
nes blo
ķē
t
ā
ju.
Paceliet vad
ī
t
ā
ja kab
ī
ni uz augšu, l
ī
dz
nofiks
ē
jas drošin
ā
t
ā
jsvira.
Pirms vad
ī
t
ā
ja kab
ī
nes nolaišanas, dro-
šin
ā
t
ā
jsvira j
ā
atblo
ķē
.
Atbr
ī
vojiet st
ā
vbremzi, vienlaikus no-
spiežot bremžu ped
ā
li.
Fiks
ē
jiet st
ā
vbremzi, vienlaikus nospie-
žot bremžu ped
ā
li.
Atveriet motora p
ā
rsegu.
Hidraulisk
ā
s
ū
k
ņ
a br
ī
vgaitas sviru p
ā
r-
sl
ē
dziet par 90 ° s
āņ
us uz leju.
Uzman
ī
bu
Nestumiet slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu bez individu-
ā
l
ā
s piedzi
ņ
as p
ā
r
ā
k lielus att
ā
lumus un ne
ā
tr
ā
k k
ā
10 km/h.
P
ē
c p
ā
rb
ī
d
ī
šanas br
ī
vgaitas sviru atkal
p
ā
rsl
ē
dziet uz augšu.
P
ē
c p
ā
rb
ī
d
ī
šanas br
ī
vgaitas sviru atkal
p
ā
rsl
ē
dziet uz augšu.
Novietojiet slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu uz l
ī
dzenas
virsmas.
Iz
ņ
emiet aizdedzes atsl
ē
gu.
Nofiks
ē
t st
ā
vbremzi.
P
ā
rbaudiet akumulatoru uzl
ā
des l
ī
me-
ni, ja nepieciešams, uzl
ā
d
ē
jiet akumu-
latorus (skat
ī
t noda
ļ
u "Akumulatoru
uzl
ā
de").
P
ā
rbaud
ī
t s
ā
nu slotu un slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
u
nodilumu un uzt
ī
tu lenšu esam
ī
bu.
P
ā
rbaudiet, vai ap rite
ņ
iem nav aptinu-
š
ā
s lentes.
P
ā
rbaud
ī
t vad
ī
bas elementu funkcion
ē
-
šanu.
P
ā
rbaudiet, vai apar
ā
ts nav boj
ā
tas.
Izt
ī
riet putek
ļ
u filtru, nospiežot filtra t
ī
r
ī
-
šanas tausti
ņ
u.
Nor
ā
de:
Aprakstu skat
ī
t sada
ļā
Kopšana
un tehnisk
ā
apkope.
Apejoties ar akumulatoriem, oblig
ā
ti j
ā
iev
ē
-
ro sekojoši droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi:
B
ī
stami
Eksplozijas risks! Nelieciet uz baterijas, tas
noz
ī
m
ē
ar
ī
uz poliem un starpelementu sa-
vienot
ā
jiem instrumentus vai l
ī
dz
ī
gus
priekšmetus.
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks! Nekad ne
ļ
aujiet br
ū
-
c
ē
m non
ā
kt saskar
ē
ar svinu. P
ē
c darba ar
baterij
ā
m vienm
ē
r not
ī
riet rokas.
B
ī
stami
Ugunsgr
ē
ka izcelšan
ā
s un spr
ā
dzienb
ī
sta-
m
ī
ba!
–
Sm
ēķē
šana un atkl
ā
ta uguns ir aizliegta.
–
Telpas, kur
ā
s uzl
ā
d
ē
baterijas, labi j
ā
-
v
ē
dina, jo l
ā
d
ē
jot rodas spr
ā
dzienb
ī
sta-
ma g
ā
ze.
Kontrollampi
ņ
as un displejs
Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
Vad
ī
t
ā
ja kab
ī
nes pacelšana
St
ā
vbremzes fiks
ē
šana/atbr
ī
vošana
Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nas p
ā
rvietošana bez
individu
ā
l
ā
s piedzi
ņ
as
T
ī
r
ī
šanas maš
ī
nas kustin
ā
šana, iz-
mantojot individu
ā
lo piedzi
ņ
u
Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
Visp
ā
r
ē
jas piez
ī
mes
P
ā
rbaudes un tehnisk
ā
s apkopes
darbi
Katru dienu pirms darba s
ā
kuma
Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
Akumulatoru droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi
Iev
ē
rot nor
ā
d
ī
jumus uz akumu-
latora, lietošanas pam
ā
c
ī
b
ā
un
automaš
ī
nas ekspluat
ā
cijas
instrukcij
ā
!
Valk
ā
t aizsargbrilles!
Nepielaist b
ē
rnus pie sk
ā
bes
un akumulatoriem!
Spr
ā
dzienb
ī
stam
ī
ba!
Uguns, dzirksteles, atkl
ā
t
ā
gaisma un sm
ēķē
šana ir aiz-
liegti!
Ķī
misko apdegumu b
ī
stam
ī
ba!
Pirm
ā
pal
ī
dz
ī
ba!
Br
ī
din
ā
juma piez
ī
me!
Utiliz
ā
cija!
Nemest bateriju atkritumu kas-
t
ē
!
Br
ī
din
ā
jums par b
ī
stamu elek-
trisko spriegumu!
281 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 1 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Transport Storage Shutdown
- Maintenance and care
- 1 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Stockage Remisage
- Entretien et maintenance
- 1 2
- Déclaration de conformité CE
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Conservazione Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- 1 2
- Dichiarazione di conformità CE
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport Opslag Stillegging
- Onderhoud
- 1 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Cojinete Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 1 2
- Declaración de conformidad CE
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- 1 2
- Declaração de conformidade CE
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport Opbevaring Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- 1 2
- EU-overensstemmelses-er- klæring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport Lagring Sette bort Pleie og vedlikehold
- 1 2
- EU-samsvarserklæring
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport Lagring Nedstängning Skötsel och underhåll
- 1 2
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Seisonta-aika Hoito ja huolto
- 1 2
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- 1 2
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma DepolamaDurdurma Koruma ve Bak ı m
- 1 2
- AB uygunluk bildirisi
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- 1 2
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás A készülék tárolása Leállítás Ápolás és karbantartás
- 1 2
- EK konformitási nyilatkozat
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
- 1 2
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Shranjevanje stroja Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- 1 2
- ES-izjava o skladnosti
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- 1 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transportul Depozitarea aparatului Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- 1 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- 1 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- 1 2
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- 1 2
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт Съхранение на уреда Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- 1 2
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- 1 2
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana Glab ā šana Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- 1 2
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- 1 2
- EB atitikties deklaracija
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування ЗберіганняЗберігання Догляд та технічне обслуговування
- 1 2
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Ⳃᔩ
- ࡳ㛑 ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼
- ᪡ܗӊࡳ㛑ܗӊ
- 䆒䖤ࠡ
- 䆒䖤
- 䖤䕧ᄬᬒᇕᄬ ֱݏϢ㓈ᡸ
- 1 2
- ⲳ䖒ᷛໄᯢ
- ᬙ䱰ᥦ䰸
- ѻક㾘Ḑ খ᭄
- ҩҵҸҫҳҫҮҫӃҷӃҫӄҭ
- ҫӃӇҼӉӀҭ ҫӃҫҷҮҲҳҫӄҫӃӄһҫҬӁ ӃӃҮҽӃӉӄҫҮ
- ұӄҫӉҭҫӃҬӉҪҭ
- ҽӅҫҹҵҫӃҫҷҮҽӄҫӃӇҫӃҽӅҫҹҵҫӃӇҼӉӀӉҭ
- ӁҬӃҫӃҮҸҾӉӃ
- ҫӃҮҸҾӉӃ
- ӅӁӃҫӃҰӆҫҶ ҫӃҮҲҶӉӅ ҩӉӁҫӀҫӃҰӆҫҶӃӀҮҵҭһӇӉӃҭ
- ҫӃҽӅҫӉҭӇҫӃҹӉҫӅҭ
- 1 2
- ҫӃҺӄҫӅ
- ҫӃӄҷҫҽҳҭҽӅҳұҳӇүҧҽһҫӃ