Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp: Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m: Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp

-
2
Tehlike
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olan direkt bir tehlike için.
몇
Uyar
ı
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olabilecek olas
ı
tehlikeli bir durum
için.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olas
ı
tehlikeli
bir durum için.
Süpürme makinesi, süpürme kanad
ı
pren-
sibine göre çal
ı
ş
ı
r.
–
Döner süpürme silindiri kiri do
ğ
rudan
süpürme haznesine aktar
ı
r.
–
Yan f
ı
rça, süpürme yüzeyinin kenarlar
ı
-
n
ı
ve kö
ş
elerini temizler ve kiri döner si-
lindirin
ş
eridine gönderir.
–
İ
nce toz, bir toz filtresi üzerinden süpür-
me fan
ı
ndan geçirilerek emilir.
Bu süpürme makinesi, iç ve d
ı
ş
alanlarda
kirlenmi
ş
yüzeyleri temizlemek için üretil-
mi
ş
tir.
–
Cihaz, çal
ı
ş
ma düzenekleriyle birlikte
kullan
ı
lmadan önce düzgün durum ve
çal
ı
ş
ma güvenli
ğ
i kontrollerinden geçi-
rilmelidir. E
ğ
er hasar veya eksik var ise
kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
–
Bu süpürme makinesini sadece bu kul-
lan
ı
m k
ı
lavuzundaki bilgilere uygun ola-
rak kullan
ı
n.
–
Bu süpürme makinesi, iç ve d
ı
ş
alanlar-
da kirlenmi
ş
yüzeyleri temizlemek için
üretilmi
ş
tir.
–
Cihaz, zararl
ı
tozlar
ı
n emilmesi için uy-
gun de
ğ
ildir.
–
Cihaz üzerinde de
ğ
i
ş
iklikler yap
ı
lma-
mal
ı
d
ı
r.
–
Asla patlay
ı
c
ı
s
ı
v
ı
lar, yan
ı
c
ı
gazlar ve
de inceltilmi
ş
asit ve çözücü süpürmeyi-
niz/madde temizlemeyiniz! Buna, emi-
len havayal girdaba tutuldu
ğ
u zaman
patlay
ı
c
ı
buharlar olu
ş
turabilen benzin,
tiner veya motorin de dahil edilir, ayr
ı
ca
aseton, inceltilmi
ş
asit ve çözücü mad-
de de say
ı
labilir, çünkü bunlar cihazda
kullan
ı
lmakta olan malzemelere bula-
ş
abilir.
–
Yanan veya kor halindeki maddeleri sü-
pürmeyiniz/temizlemeyiniz.
–
Cihaz, sadece kullan
ı
m k
ı
lavuzunda
aç
ı
klanan zeminler için uygundur.
–
Sadece i
ş
letmeci veya yetkilisi taraf
ı
n-
dan, makine kullan
ı
m
ı
için onaylanm
ı
ş
yüzeyler temizlenmelidir.
–
Tehlike bölgesinde bulunmak yasakt
ı
r.
Patlama tehlikesi olan odalarda cihaz
ı
n
çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
yasakt
ı
r.
–
Genel olarak
ş
u geçerlidir: Kolay tutu-
ş
abilen maddeleri cihazdan uzak tutun
(Patlama/yanma tehlikesi).
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Sürü
ş
ten önce zemi-
nin ta
ş
ı
ma kapasitesini kontrol edin.
–
Asfalt
–
Sanayi zeminleri
–
Çimentolu dö
ş
eme
–
Beton
–
Kald
ı
r
ı
m ta
ş
lar
ı
Dikkat
Hasar tehlikesi! Süpürme silindirine dola-
nabilecekleri için bantlar, ipler veya telleri
süpürmeyin.
İ
çindekiler hakk
ı
nda uyar
ı
lar (REACH)
İ
çindekiler hakk
ı
nda ayr
ı
nt
ı
l
ı
bilgileri bulabi-
lece
ğ
iniz adres:
www.kaercher.com/REACH
Cihaz üzerindeki semboller
Sýcak yüzeyler nedeniyle
yanma tehlikesi! Cihazda
çalýþmaya baþlamadan
önce, egzoz sistemini ye-
terinde soðutun.
Cihazdaki çal
ı
ş
malar
ı
her
zaman uygun eldivenlerle
yap
ı
n.
Hareketli araç parçalar
ı
aras
ı
nda s
ı
k
ı
ş
ma nede-
niyle ezilme tehlikesi.
Hareketli parçalar nede-
niyle yaralanma tehlikesi.
Elinizi içeri sokmay
ı
n.
Yang
ı
n tehlikesi. Yanan
veya kor halindeki mad-
deleri temizlemeyin.
Zincir ba
ğ
lant
ı
noktas
ı
/
Vinç noktas
ı
Kriko ba
ğ
lant
ı
noktalar
ı
Süpürme silindiri ayar
ı
Süpürme haznesi kald
ı
r
ı
l-
m
ı
ş
ken yap
ı
lan sürü
ş
ler-
de zeminin maksimum
e
ğ
imi.
Arac
ı
sürü
ş
yönünde sa-
dece maksimum %14'e
kadar e
ğ
imlerde sürün.
Dikkat Dönen f
ı
rça (dön-
me yönüne dikkat edin).
Tehlikeli elektrik ak
ı
m
ı
na
kar
ş
ı
uyar
ı
!
Hasar görme tehlikesi!
Toz filtreyi y
ı
kamay
ı
n.
Kullan
ı
m k
ı
lavuzundaki semboller
Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
Uygun zeminler
Çevre koruma
Ambalaj malzemeleri geri dö-
nü
ş
türülebilir. Ambalaj malze-
melerini evinizin çöpüne atmak
yerine lütfen tekrar kullan
ı
labile-
cekleri yerlere gönderin.
Eski cihazlarda, yeniden de
ğ
er-
lendirme i
ş
lemine tabi tutulmas
ı
gereken de
ğ
erli geri dönü
ş
üm
malzemeleri bulunmaktad
ı
r.
Aküler, ya
ğ
ve benzeri maddeler
do
ğ
aya ula
ş
mamal
ı
d
ı
r. Bu ne-
denle eski cihazlar
ı
lütfen öngö-
rülen toplama sistemleri
arac
ı
l
ı
ğ
ı
yla imha edin.
143 TR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 1 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Transport Storage Shutdown
- Maintenance and care
- 1 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Stockage Remisage
- Entretien et maintenance
- 1 2
- Déclaration de conformité CE
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Conservazione Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- 1 2
- Dichiarazione di conformità CE
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport Opslag Stillegging
- Onderhoud
- 1 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Cojinete Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 1 2
- Declaración de conformidad CE
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- 1 2
- Declaração de conformidade CE
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport Opbevaring Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- 1 2
- EU-overensstemmelses-er- klæring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport Lagring Sette bort Pleie og vedlikehold
- 1 2
- EU-samsvarserklæring
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport Lagring Nedstängning Skötsel och underhåll
- 1 2
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Seisonta-aika Hoito ja huolto
- 1 2
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- 1 2
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma DepolamaDurdurma Koruma ve Bak ı m
- 1 2
- AB uygunluk bildirisi
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- 1 2
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás A készülék tárolása Leállítás Ápolás és karbantartás
- 1 2
- EK konformitási nyilatkozat
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
- 1 2
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Shranjevanje stroja Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- 1 2
- ES-izjava o skladnosti
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- 1 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transportul Depozitarea aparatului Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- 1 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- 1 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- 1 2
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- 1 2
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт Съхранение на уреда Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- 1 2
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- 1 2
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana Glab ā šana Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- 1 2
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- 1 2
- EB atitikties deklaracija
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування ЗберіганняЗберігання Догляд та технічне обслуговування
- 1 2
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Ⳃᔩ
- ࡳ㛑 ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼
- ᪡ܗӊࡳ㛑ܗӊ
- 䆒䖤ࠡ
- 䆒䖤
- 䖤䕧ᄬᬒᇕᄬ ֱݏϢ㓈ᡸ
- 1 2
- ⲳ䖒ᷛໄᯢ
- ᬙ䱰ᥦ䰸
- ѻક㾘Ḑ খ᭄
- ҩҵҸҫҳҫҮҫӃҷӃҫӄҭ
- ҫӃӇҼӉӀҭ ҫӃҫҷҮҲҳҫӄҫӃӄһҫҬӁ ӃӃҮҽӃӉӄҫҮ
- ұӄҫӉҭҫӃҬӉҪҭ
- ҽӅҫҹҵҫӃҫҷҮҽӄҫӃӇҫӃҽӅҫҹҵҫӃӇҼӉӀӉҭ
- ӁҬӃҫӃҮҸҾӉӃ
- ҫӃҮҸҾӉӃ
- ӅӁӃҫӃҰӆҫҶ ҫӃҮҲҶӉӅ ҩӉӁҫӀҫӃҰӆҫҶӃӀҮҵҭһӇӉӃҭ
- ҫӃҽӅҫӉҭӇҫӃҹӉҫӅҭ
- 1 2
- ҫӃҺӄҫӅ
- ҫӃӄҷҫҽҳҭҽӅҳұҳӇүҧҽһҫӃ