Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp: Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana: Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp

-
2
–
Dr
ī
kst izmantot tikai ražot
ā
jfirmas at
ļ
au-
tos piederumus un rezerves da
ļ
as. Ori-
ģ
in
ā
lie piederumu un ori
ģ
in
ā
l
ā
s
rezerves da
ļ
as garant
ē
to, ka apar
ā
tu
var ekspluat
ē
t droši un bez trauc
ē
ju-
miem.
–
Visbiež
ā
k piepras
ī
to rezerves da
ļ
u
kl
ā
stu J
ū
s atrad
ī
siet lietošanas rokas-
gr
ā
matas gal
ā
.
–
Turpm
ā
ko inform
ā
ciju par rezerves da-
ļā
m J
ū
s sa
ņ
emsiet sait
ā
www.kaerc-
her.com, sada
ļā
Service.
B
ī
stami
Nor
ā
da uz tieš
ā
m draudoš
ā
m briesm
ā
m,
kuras rada smagus
ķ
erme
ņ
a ievainojumus
vai izraisa n
ā
vi.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t smagus
ķ
erme
ņ
a ievainoju-
mus vai izrais
ī
t n
ā
vi.
Uzman
ī
bu
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t vieglus ievainojumus vai ma-
teri
ā
los zaud
ē
jumus.
Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
na darbojas p
ē
c net
ī
rumu
l
ā
psti
ņ
as principa.
–
Rot
ē
jošais slauc
ī
t
ā
jveltnis saslauka ne-
t
ī
rumus tieši net
ī
rumu tvertn
ē
.
–
S
ā
nu slota t
ī
ra slauk
ā
m
ā
s virsmas st
ū
-
rus un malas un saslauka net
ī
rumus
slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a darb
ī
bas josl
ā
.
–
S
ī
kos putek
ļ
us ies
ū
c ar s
ū
c
ē
jventilatoru
caur putek
ļ
u filtru.
Š
ī
slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
na ir dom
ā
ta net
ī
ru iekštel-
pu un
ā
rtelpu plat
ī
bu slauc
ī
šanai.
–
Pirms lietošanas ir j
ā
p
ā
rbauda apar
ā
ta
un t
ā
darba apr
ī
kojuma pien
ā
c
ī
gais st
ā
-
voklis un ekspluat
ā
cijas droš
ī
ba. Ja to
st
ā
voklis nav apmierinošs, tad ier
ī
ci iz-
mantot nav at
ļ
auts.
–
Izmantojiet šo slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu tikai at-
bilstoši šaj
ā
instrukcij
ā
ietvertajiem no-
r
ā
d
ī
jumiem.
–
Š
ī
slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
na ir dom
ā
ta net
ī
ru
iekštelpu un
ā
rtelpu plat
ī
bu slauc
ī
šanai.
–
Apar
ā
ts nav paredz
ē
ts vesel
ī
bai b
ī
sta-
mu putek
ļ
u ies
ū
kšanai.
–
Apar
ā
tu nedr
ī
kst nek
ā
d
ā
veid
ā
p
ā
rveidot.
–
Nekad neuzs
ū
ciet/neieslauciet spr
ā
-
dzienb
ī
stamus š
ķ
idrumus, degošas g
ā
-
zes, k
ā
ar
ī
neatš
ķ
aid
ī
tas sk
ā
bes un
š
ķī
din
ā
t
ā
jus! Pie t
ā
diem attiecas ben-
z
ī
ns, kr
ā
sas atš
ķ
aid
ī
t
ā
ji vai mazuts, ku-
ri, sajaucoties ar ies
ū
camo gaisu, var
veidot spr
ā
dzienb
ī
stamus izgarojumus
vai sajaukumus, bez tam ar
ī
acetons,
neatš
ķ
aid
ī
tas sk
ā
bes un š
ķī
din
ā
t
ā
ji, t
ā
k
ā
tie iedarbojas uz appar
ā
t
ā
pielietota-
jiem materi
ā
liem.
–
Neuzs
ū
ciet/nesaslauciet degošus vai
kv
ē
lojošus priekšmetus.
–
Apar
ā
ts paredz
ē
ts tikai lietošanas ins-
trukcij
ā
nor
ā
d
ī
tajiem segumiem.
–
Apar
ā
tu ekspluat
ē
t at
ļ
auts tikai uz t
ā
-
d
ā
m virsm
ā
m, kuras t
ī
r
ī
šanu ir at
ļā
vis
uz
ņē
m
ē
js vai t
ā
pilnvarota persona.
–
Uztur
ē
šan
ā
s b
ī
stam
ā
zon
ā
ir aizliegta.
Ier
ī
ces izmantošana spr
ā
dzienb
ī
sta-
m
ā
s telp
ā
s ir aizliegta.
–
Visp
ā
r
ē
ji attiecas: Viegli uzliesmojošas
vielas tur
ē
t nost
ā
k no apar
ā
ta (spr
ā
-
dziena/ugunsgr
ē
ka b
ī
stam
ī
ba).
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks! Pirms uzbraukšanas
p
ā
rbaudiet pamatnes nestsp
ē
ju.
–
Asfalts
–
R
ū
pniecisk
ā
s ražošanas telpu gr
ī
da
–
Klona virsma
–
Betons
–
Bru
ģ
akmens
Uzman
ī
bu
Boj
ā
jumu risks! Neuzslaukiet lentes, auklas
vai stieples, jo t
ā
s var apt
ī
ties ap slauc
ī
-
t
ā
jveltni.
Inform
ā
cija par sast
ā
vda
ļā
m (REACH)
Aktu
ā
lo inform
ā
ciju par sast
ā
vda
ļā
m atra-
d
ī
siet:
www.kaercher.com/REACH
Piederumi un rezerves da
ļ
as
Simboli uz apar
ā
ta
Apdegumu g
ū
šanas risks,
str
ā
d
ā
jot uz sakars
ē
t
ā
m
virsm
ā
m! Pirms darba ar
apar
ā
tu
ļ
aujiet izpl
ū
des ie-
k
ā
rtai pietiekami atdzist.
Pie ier
ī
ces str
ā
d
ā
jiet ar
piem
ē
rotiem cimdiem.
Saspiešanas risks, iespie-
žot starp kust
ī
g
ā
m trans-
portl
ī
dzek
ļ
a da
ļā
m
Rot
ē
jošu da
ļ
u rad
ī
ts sa-
vainošan
ā
s risks. Nelie-
ciet taj
ā
s rokas.
Uzliesmošanas risks. Ne-
uzs
ū
ciet degošus vai kv
ē
-
lojošus priekšmetus.
Ķē
des stiprin
ā
juma
punkts / celt
ņ
a stiprin
ā
ju-
ma punkts
Domkrata stiprin
ā
juma
punkti
Slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a regul
ē
ša-
na
Maksim
ā
lais pamatnes
sl
ī
pums, braucot ar pacel-
tu net
ī
rumu tvertni.
Brauciet tikai k
ā
pumos,
kuru sl
ī
pums nep
ā
rsniedz
14 %.
Uzman
ī
bu! Rot
ē
jošas su-
kas (iev
ē
rojiet griešan
ā
s
virzienu).
Br
ī
din
ā
jums par b
ī
stamu
elektrisko spriegumu!
Boj
ā
jumu briesmas!
Putek
ļ
u filtru nedr
ī
kst
mazg
ā
t.
Lietošanas instrukcij
ā
izmantotie
simboli
Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
Piem
ē
roti t
ī
r
ī
šanas segumi
Vides aizsardz ī ba
Iepakojuma materi
ā
li ir atk
ā
rtoti
p
ā
rstr
ā
d
ā
jami. L
ū
dzu, neizme-
tiet iepakojumu kop
ā
ar m
ā
j-
saimniec
ī
bas atkritumiem, bet
nog
ā
d
ā
jiet to viet
ā
, kur tiek veik-
ta atkritumu otrreiz
ē
j
ā
p
ā
rstr
ā
-
de.
Nolietot
ā
s ier
ī
ces satur noder
ī
-
gus materi
ā
lus, kurus iesp
ē
-
jams p
ā
rstr
ā
d
ā
t un izmantot
atk
ā
rtoti. Baterijas, e
ļļ
a un taml
ī
-
dz
ī
gas vielas nedr
ī
kst nok
ļū
t ap-
k
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
. T
ā
d
ēļ
l
ū
dzam
utiliz
ē
t vec
ā
s ier
ī
ces ar atbilsto-
šu atkritumu sav
ā
kšanas sist
ē
-
mu starpniec
ī
bu.
279 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 1 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Transport Storage Shutdown
- Maintenance and care
- 1 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Stockage Remisage
- Entretien et maintenance
- 1 2
- Déclaration de conformité CE
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Conservazione Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- 1 2
- Dichiarazione di conformità CE
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport Opslag Stillegging
- Onderhoud
- 1 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Cojinete Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 1 2
- Declaración de conformidad CE
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- 1 2
- Declaração de conformidade CE
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport Opbevaring Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- 1 2
- EU-overensstemmelses-er- klæring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport Lagring Sette bort Pleie og vedlikehold
- 1 2
- EU-samsvarserklæring
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport Lagring Nedstängning Skötsel och underhåll
- 1 2
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Seisonta-aika Hoito ja huolto
- 1 2
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- 1 2
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma DepolamaDurdurma Koruma ve Bak ı m
- 1 2
- AB uygunluk bildirisi
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- 1 2
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás A készülék tárolása Leállítás Ápolás és karbantartás
- 1 2
- EK konformitási nyilatkozat
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
- 1 2
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Shranjevanje stroja Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- 1 2
- ES-izjava o skladnosti
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- 1 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transportul Depozitarea aparatului Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- 1 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- 1 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- 1 2
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- 1 2
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт Съхранение на уреда Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- 1 2
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- 1 2
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana Glab ā šana Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- 1 2
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- 1 2
- EB atitikties deklaracija
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування ЗберіганняЗберігання Догляд та технічне обслуговування
- 1 2
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Ⳃᔩ
- ࡳ㛑 ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼
- ᪡ܗӊࡳ㛑ܗӊ
- 䆒䖤ࠡ
- 䆒䖤
- 䖤䕧ᄬᬒᇕᄬ ֱݏϢ㓈ᡸ
- 1 2
- ⲳ䖒ᷛໄᯢ
- ᬙ䱰ᥦ䰸
- ѻક㾘Ḑ খ᭄
- ҩҵҸҫҳҫҮҫӃҷӃҫӄҭ
- ҫӃӇҼӉӀҭ ҫӃҫҷҮҲҳҫӄҫӃӄһҫҬӁ ӃӃҮҽӃӉӄҫҮ
- ұӄҫӉҭҫӃҬӉҪҭ
- ҽӅҫҹҵҫӃҫҷҮҽӄҫӃӇҫӃҽӅҫҹҵҫӃӇҼӉӀӉҭ
- ӁҬӃҫӃҮҸҾӉӃ
- ҫӃҮҸҾӉӃ
- ӅӁӃҫӃҰӆҫҶ ҫӃҮҲҶӉӅ ҩӉӁҫӀҫӃҰӆҫҶӃӀҮҵҭһӇӉӃҭ
- ҫӃҽӅҫӉҭӇҫӃҹӉҫӅҭ
- 1 2
- ҫӃҺӄҫӅ
- ҫӃӄҷҫҽҳҭҽӅҳұҳӇүҧҽһҫӃ