Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp: Pregled sadržaja
Pregled sadržaja: Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp

-
1
Prije prve uporabe Vašeg ure-
đ
aja pro
č
itajte ove originalne
radne upute, postupajte prema njima i sa-
č
uvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede-
ć
eg vlasnika.
Prije prvog stavljanja u pogon obavezno
pro
č
itajte sigurnosne naputke br. 5.956-
250!
Ukoliko prilikom raspakiravanja ustanovite
štetu nastalu tijekom transporta, o tome
obavijestite svoga prodava
č
a.
–
Natpisi na stroju pružaju važne naputke
za siguran rad.
–
Uz instrukcije ovih uputa za rad moraju
se poštivati op
ć
i sigurnosni propisi i pro-
pisi o sprje
č
avanju nezgoda zakono-
davnog tijela.
Opasnost
Opasnost od ozljeda i ošte
ć
enja!
Prilikom pretovara pazite na težinu ure
đ
aja!
Nemojte rabiti vili
č
ar.
Za pretovar ure
đ
aja koristite prikladnu
rampu ili kran!
Ako koristite utovarnu rampu obratite
pozornost na sljede
ć
e:
Uzvišenost od tla 70mm.
Ako je ure
đ
aj isporu
č
en na paleti, prilo-
ženim daskama napravite rampu kako
biste ga s nje spustili.
Odgovaraju
ć
e upute možete prona
ć
i na
stranici 2 (unutarnja stranica omota).
Važna napomena
: svaka se daska
mora pri
č
vrstiti s po 2 vijka.
Opasnost
Opasnost od ozljeda i ošte
ć
enja!
Opasnost
Opasnost od ozljeda!
Opasnost od prevrtanja na prevelikim us-
ponima.
–
Dopušteno je savladavati samo uspone
do 14 % u smjeru vožnje.
Postoji opasnost od prevrtanja pri prebrzoj
vožnji u zavojima.
–
U zavojima treba voziti polako.
Opasnost od prevrtanja na nestabilnoj podlozi.
–
Ure
đ
aj koristite isklju
č
ivo na stabilnima
podlogama.
Opasnost od prevrtanja pri prevelikom bo
č
-
nom nagibu.
–
Dopušteno je savladavanje popre
č
nih
kosina u odnosu na smjer kretanja od
maksimalno 10%.
–
Moraju se uvažavati propisi, pravila i
odredbe koji vrijede za motorna vozila.
–
Rukovatelj mora upotrebljavati stroj u
skladu s njegovom namjenom. Mora
prilikom vožnje voditi ra
č
una o lokalnim
uvjetima, a pri radu strojem mora paziti
na druge osobe, posebice djecu.
–
Stroj smiju koristiti samo osobe koje su
upu
ć
ene u rukovanje njime i koje mogu
dokazati sposobnosti za posluživanje i
ovlaštene su za njegovu primjenu.
–
Strojem ne smiju rukovati djeca niti ma-
loljetnici.
–
Vožnja prate
ć
ih osoba nije dopuštena.
–
Samohodni ure
đ
aji se smiju pokretati
samo dok voza
č
sjedi u sjedalu.
Neovlašteno korištenje stroja treba
sprije
č
iti izvla
č
enjem kontaktnog klju
č
a.
Stroj se tijekom rada motora nikada ne
smije ostaviti bez nadzora. Rukovatelj
smije napustiti stroj tek nakon što je is-
klju
č
io motor, osigurao stroj od nehoti
č
-
nog pokretanja, po potrebi zako
č
io
pozicijsku ko
č
nicu i izvukao kontaktni
klju
č
.
Napomena:
Pravo na jamstvene usluge
postoji samo ako se koriste akumulatori i
punja
č
i koje preporu
č
uje tvrtka Kärcher.
–
Obavezno se u vezi ovoga pridržavajte
radnih uputa proizvo
đ
a
č
a akumulatora i
punja
č
a. Obratite pažnju na preporuke
zakonodavca o radu s akumulatorima.
–
Akumulatore nikada nemojte ostaviti da
leže ispražnjeni, ve
ć
ih što prije mogu
ć
e
ponovo napunite.
–
Radi sprje
č
avanja struja greške akumu-
latori uvijek moraju biti
č
isti i suhi. Štitite
ih od zaprljanja, npr. metalnom praši-
nom.
–
Ne polažite na akumulator nikakav alat
niti sli
č
ne predmete. Opasnost od krat-
kog spoja i eksplozije.
–
Ni u kom slu
č
aju nemojte raditi s otvo-
renim plamenom, stvarati iskre niti puši-
ti u blizini akumulatora ili u prostoriji u
kojoj se akumulator puni. Opasnost od
eksplozije.
–
Ne dodirujte vrele dijelove kao što je po-
gonski motor (opasnost od opeklina).
–
Budite oprezni pri radu s akumulator-
skom kiselinom. Poštujte odgovaraju
ć
e
sigurnosne propise!
–
Rabljene akumulatore treba zbrinuti u
skladu s direktivom EZ 91/157 EEZ na
ekološki primjeren na
č
in.
–
Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
pri
č
uvni dijelovi koje dopušta proizvo-
đ
a
č
. Originalan pribor i originalni pri
č
uv-
ni dijelovi jam
č
e za to da stroj može
raditi sigurno i bez smetnji.
–
Pregled naj
č
eš
ć
e potrebnih pri
č
uvnih
dijelova na
ć
i
ć
ete na kraju ovih radnih
uputa.
–
Dodatne informacije o pri
č
uvnim dijelo-
vima dobit
ć
ete pod www.kaercher.com
u dijelu Servis (Servise).
Pregled sadržaja
Sigurnosni napuci . . . . . . . .
HR . . 1
Op
ć
e napomene . . . . . .
HR . . 1
Simboli na stroju . . . . . .
HR . . 2
Simboli u uputama za rad
HR . . 2
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .
HR . . 2
Namjensko korištenje . . . . .
HR . . 2
Prikladne podloge . . . . .
HR . . 2
Zaštita okoliša. . . . . . . . . . .
HR . . 2
Komandni i funkcijski elementi
HR . . 3
Slika stroja za metenje .
HR . . 3
Komandno polje . . . . . .
HR . . 3
Funkcijske tipke. . . . . . .
HR . . 3
Indikatori i zaslon . . . . .
HR . . 4
Prije prve uporabe . . . . . . .
HR . . 4
Preklapanje upravlja
č
ke kabi-
ne uvis. . . . . . . . . . . . . .
HR . . 4
Aktiviranje i otpuštanje parkir-
ne ko
č
nice . . . . . . . . . . .
HR . . 4
Kretanje stroja za metenje
bez vlastitog pogona . . .
HR . . 4
Kretanje stroja za metenje s
vlastitim pogonom . . . . .
HR . . 4
Stavljanje u pogon . . . . . . .
HR . . 4
Op
ć
e napomene . . . . . .
HR . . 4
Ispitni i servisni radovi . .
HR . . 4
Prije prve uporabe . . . . . . .
HR . . 4
Sigurnosni napuci za rad
akumulatora . . . . . . . . .
HR . . 4
Punjenje akumulatora . .
HR . . 5
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR . . 5
Podešavanje sjedala voza
č
a HR . . 5
Biranje programa. . . . . .
HR . . 5
Pokretanje stroja . . . . . .
HR . . 5
Vožnja stroja . . . . . . . . .
HR . . 5
Metenje . . . . . . . . . . . . .
HR . . 6
Pražnjenje nakupljene prljav-
štine. . . . . . . . . . . . . . . .
HR . . 6
Isklju
č
ivanje ure
đ
aja . . .
HR . . 6
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
HR . . 6
Skladištenje ure
đ
aja . . . . . .
HR . . 6
Stavljanje ure
đ
aja van pogona
HR . . 6
Njega i održavanje . . . . . . .
HR . . 6
Op
ć
e napomene . . . . . .
HR . . 6
Č
iš
ć
enje . . . . . . . . . . . .
HR . . 6
Intervali održavanja . . . .
HR . . 6
Radovi na održavanju . .
HR . . 7
EZ izjava o uskla
đ
enosti . . .
HR . . 9
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . .
HR . . 9
Otklanjanje smetnji . . . . . . .
HR . 10
Tehni
č
ki podaci . . . . . . . . . .
HR . 11
Sigurnosni napuci
Opasnost od ošte
ć
enja slu-
ha. Pri radu sa strojem mo-
rate obavezno nositi
prikladnu zaštitu sluha.
Op
ć
e napomene
Napomene o istovaru
Težina (bez akumulatora)
840 kg*
Težina (s akumulatorima)
1300 kg*
* Ako su montirani dodatni sklopovi, težina
je proporcionalno ve
ć
a.
Vožnja
Strojevi s baterijskim pogonom
Pribor i pri
č
uvni dijelovi
232 HR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 1 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Transport Storage Shutdown
- Maintenance and care
- 1 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Stockage Remisage
- Entretien et maintenance
- 1 2
- Déclaration de conformité CE
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Conservazione Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- 1 2
- Dichiarazione di conformità CE
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport Opslag Stillegging
- Onderhoud
- 1 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Cojinete Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 1 2
- Declaración de conformidad CE
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- 1 2
- Declaração de conformidade CE
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport Opbevaring Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- 1 2
- EU-overensstemmelses-er- klæring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport Lagring Sette bort Pleie og vedlikehold
- 1 2
- EU-samsvarserklæring
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport Lagring Nedstängning Skötsel och underhåll
- 1 2
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Seisonta-aika Hoito ja huolto
- 1 2
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- 1 2
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma DepolamaDurdurma Koruma ve Bak ı m
- 1 2
- AB uygunluk bildirisi
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- 1 2
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás A készülék tárolása Leállítás Ápolás és karbantartás
- 1 2
- EK konformitási nyilatkozat
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
- 1 2
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Shranjevanje stroja Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- 1 2
- ES-izjava o skladnosti
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- 1 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transportul Depozitarea aparatului Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- 1 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- 1 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- 1 2
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- 1 2
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт Съхранение на уреда Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- 1 2
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- 1 2
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana Glab ā šana Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- 1 2
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- 1 2
- EB atitikties deklaracija
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування ЗберіганняЗберігання Догляд та технічне обслуговування
- 1 2
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Ⳃᔩ
- ࡳ㛑 ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼
- ᪡ܗӊࡳ㛑ܗӊ
- 䆒䖤ࠡ
- 䆒䖤
- 䖤䕧ᄬᬒᇕᄬ ֱݏϢ㓈ᡸ
- 1 2
- ⲳ䖒ᷛໄᯢ
- ᬙ䱰ᥦ䰸
- ѻક㾘Ḑ খ᭄
- ҩҵҸҫҳҫҮҫӃҷӃҫӄҭ
- ҫӃӇҼӉӀҭ ҫӃҫҷҮҲҳҫӄҫӃӄһҫҬӁ ӃӃҮҽӃӉӄҫҮ
- ұӄҫӉҭҫӃҬӉҪҭ
- ҽӅҫҹҵҫӃҫҷҮҽӄҫӃӇҫӃҽӅҫҹҵҫӃӇҼӉӀӉҭ
- ӁҬӃҫӃҮҸҾӉӃ
- ҫӃҮҸҾӉӃ
- ӅӁӃҫӃҰӆҫҶ ҫӃҮҲҶӉӅ ҩӉӁҫӀҫӃҰӆҫҶӃӀҮҵҭһӇӉӃҭ
- ҫӃҽӅҫӉҭӇҫӃҹӉҫӅҭ
- 1 2
- ҫӃҺӄҫӅ
- ҫӃӄҷҫҽҳҭҽӅҳұҳӇүҧҽһҫӃ