Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp: Prieš pradedant naudoti
Prieš pradedant naudoti: Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp

-
4
1 Baterij
ų
talpa
2 Baterij
ų
kontrolin
ė
lemput
ė
3 Darbo režimo kontrolinis indikatorius
4 Stov
ė
jimo žibinto kontrolin
ė
lemput
ė
5 Kontrolin
ė
lemput
ė
(neprijungta)
6 Trump
ų
j
ų
švies
ų
kontrolin
ė
lemput
ė
7 Kontrolin
ė
lemput
ė
(neprijungta)
8 Važiavimo pirmyn kontrolin
ė
lemput
ė
9 Važiavimo atgal kontrolin
ė
lemput
ė
10 Eksploatavimo valand
ų
skaitiklis
Norint atlikti
į
vairius darbus, gali reik
ė
ti at-
versti mašinisto kabin
ą
(papildoma
į
ranga).
Pastaba
: mašinisto kabina gali b
ū
ti atvers-
ta tik stovint ant lygaus paviršiaus (± 5 °).
Atskl
ę
skite mašinisto kabinos fiksato-
ri
ų
.
Paverskite mašinisto kabin
ą
aukštyn,
kol užsifiksuos apsaugin
ė
svirtis.
Prieš nuleisdami mašinisto kabin
ą
, at-
fiksuokite apsaugin
ę
svirt
į
.
Paspauskite stabdži
ų
pedal
ą
ir taip at-
leiskite stov
ė
jimo stabd
į
.
Paspauskite stabdži
ų
pedal
ą
ir taip už-
fiksuokite stov
ė
jimo stabd
į
.
Atidarykite valiklio uždang
ą
.
Hidraulinio siurblio laisvosios eigos
svirt
į
iš šono palenkite žemyn 90 °.
Atsargiai
Šluojamosios mašinos nestumkite nenau-
dodami pavaros mechanizmo ilgus atstu-
mus ir didesniu nei 10 km/h grei
č
iu.
Past
ū
m
ę
v
ė
l užlenkite laisvosios eigos
svirt
į
aukštyn.
Past
ū
m
ę
v
ė
l užlenkite laisvosios eigos
svirt
į
aukštyn.
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus pavir-
šiaus.
Ištraukite uždegimo rakt
ą
.
Stov
ė
jimo stabdžio fiksavimas.
Patikrinkite baterij
ų
į
krovos lyg
į
ir, jei
reikia,
į
kraukite (žr. skyri
ų
„Baterij
ų
į
kro-
vimas“).
Patikrinkite ar nenusid
ė
v
ė
j
ę
valomasis
velenas bei šonin
ė
šluota ir nesusivij
ę
juostos.
Patikrinkite, ar ant rat
ų
n
ė
ra apsivijusi
ų
juost
ų
.
Patikrinkite, ar veikia visi valdymo ele-
mentai.
Patikrinkite, nepažeistas prietaisas.
Filtro valymo mygtuku išvalykite dulki
ų
filtr
ą
.
Pastaba:
aprašym
ą
žr. skyriuje „Patikra ir
technin
ė
prieži
ū
ra“.
Naudodami baterijas b
ū
tinai laikykit
ė
s ši
ų
nurodym
ų
:
Pavojus
Sprogimo pavojus! Ned
ė
kite ant baterijos,
t.y. ant sekcij
ų
jung
č
i
ų
poli
ų
,
į
ranki
ų
ar pa-
naši
ų
daikt
ų
.
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus! Švinas jokiu b
ū
du ne-
gali patekti ant žaizd
ų
. Po kontakto su ba-
terijomis b
ū
tinai nusiplaukite rankas.
Pavojus
Gaisro ir sprogimo pavojus!
–
Draudžiama r
ū
kyti ir naudoti atviros
ugnies šaltinius.
–
Užtikrinkite pakankam
ą
patalp
ų
, kurio-
se
į
kraunamos baterijos v
ė
dinim
ą
, nes
į
kraunant baterijas išsiskiria ypa
č
spro-
gios dujos.
Kontrolin
ė
s lemput
ė
s ir ekranas
Prieš pradedant naudoti
Mašinisto kabina atvertimas
Stov
ė
jimo stabdžio fiksavimas /
atleidimas
Šluojamosios mašinos be pavaros
mechanizmo st
ū
mimas
Prietaiso su pavaros mechanizmu
past
ū
mimas
Naudojimo pradžia
Bendrieji nurodymai
Patikros ir technin
ė
s prieži
ū
ros
darbai
Kas dien
ą
prieš darbo pradži
ą
Prieš pradedant naudoti
Saugos nurodymai d
ė
l baterijos
Laikykit
ė
s nurodym
ų
, pateikt
ų
ant akumuliatori
ų
baterijos,
naudojimo instrukcijoje ir trans-
porto priemon
ė
s instrukcijoje!
Naudokite aki
ų
apsaugos prie-
mones!
Saugokite vaikus nuo r
ū
gš
č
i
ų
ir
baterij
ų
!
Sprogimo pavojus!
Draudžiama naudoti atvir
ą
ugn
į
, atvir
ą
švies
ą
, sukelti ki-
birkštis ir r
ū
kyti!
Iš
ė
sdinimo pavojus!
Pirmoji pagalba!
Į
sp
ė
jimas!
Atliek
ų
tvarkymas!
Akumuliatori
ų
baterijos neiš-
meskite
į
šiukšli
ų
konteiner
į
!
Į
sp
ė
jimas d
ė
l pavojingos elek-
tros
į
tampos!
292 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 1 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Transport Storage Shutdown
- Maintenance and care
- 1 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Stockage Remisage
- Entretien et maintenance
- 1 2
- Déclaration de conformité CE
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Conservazione Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- 1 2
- Dichiarazione di conformità CE
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport Opslag Stillegging
- Onderhoud
- 1 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Cojinete Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 1 2
- Declaración de conformidad CE
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- 1 2
- Declaração de conformidade CE
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport Opbevaring Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- 1 2
- EU-overensstemmelses-er- klæring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport Lagring Sette bort Pleie og vedlikehold
- 1 2
- EU-samsvarserklæring
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport Lagring Nedstängning Skötsel och underhåll
- 1 2
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Seisonta-aika Hoito ja huolto
- 1 2
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- 1 2
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma DepolamaDurdurma Koruma ve Bak ı m
- 1 2
- AB uygunluk bildirisi
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- 1 2
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás A készülék tárolása Leállítás Ápolás és karbantartás
- 1 2
- EK konformitási nyilatkozat
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
- 1 2
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Shranjevanje stroja Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- 1 2
- ES-izjava o skladnosti
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- 1 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transportul Depozitarea aparatului Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- 1 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- 1 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- 1 2
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- 1 2
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт Съхранение на уреда Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- 1 2
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- 1 2
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana Glab ā šana Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- 1 2
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- 1 2
- EB atitikties deklaracija
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування ЗберіганняЗберігання Догляд та технічне обслуговування
- 1 2
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Ⳃᔩ
- ࡳ㛑 ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼
- ᪡ܗӊࡳ㛑ܗӊ
- 䆒䖤ࠡ
- 䆒䖤
- 䖤䕧ᄬᬒᇕᄬ ֱݏϢ㓈ᡸ
- 1 2
- ⲳ䖒ᷛໄᯢ
- ᬙ䱰ᥦ䰸
- ѻક㾘Ḑ খ᭄
- ҩҵҸҫҳҫҮҫӃҷӃҫӄҭ
- ҫӃӇҼӉӀҭ ҫӃҫҷҮҲҳҫӄҫӃӄһҫҬӁ ӃӃҮҽӃӉӄҫҮ
- ұӄҫӉҭҫӃҬӉҪҭ
- ҽӅҫҹҵҫӃҫҷҮҽӄҫӃӇҫӃҽӅҫҹҵҫӃӇҼӉӀӉҭ
- ӁҬӃҫӃҮҸҾӉӃ
- ҫӃҮҸҾӉӃ
- ӅӁӃҫӃҰӆҫҶ ҫӃҮҲҶӉӅ ҩӉӁҫӀҫӃҰӆҫҶӃӀҮҵҭһӇӉӃҭ
- ҫӃҽӅҫӉҭӇҫӃҹӉҫӅҭ
- 1 2
- ҫӃҺӄҫӅ
- ҫӃӄҷҫҽҳҭҽӅҳұҳӇүҧҽһҫӃ