Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp: Cuprins
Cuprins: Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp

-
1
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului dvs. citi
ţ
i acest instruc
ţ
iu-
nil original, respecta
ţ
i instruc
ţ
iunile
cuprinse în acesta
ş
i p
ă
stra
ţ
i-l pentru între-
buin
ţ
area ulterioar
ă
sau pentru urm
ă
torii
posesori.
Înainte de prima utilizare citi
ţ
i neap
ă
rat m
ă
-
surile de siguran
ţă
nr. 5.956-250!
Dac
ă
la despachetare constata
ţ
i deterior
ă
ri
ap
ă
rute în timpul transportului, lua
ţ
i leg
ă
tu-
ra cu magazinul.
–
Pl
ă
cu
ţ
ele de avertizare
ş
i cu indica
ţ
ii
montate pe aparat con
ţ
in informa
ţ
ii im-
portante pentru utilizarea în condi
ţ
ii de
siguran
ţă
.
–
În afar
ă
de indica
ţ
iile din instruc
ţ
iunile
de utilizare, este necesar s
ă
fie luate în
considerare
ş
i prescrip
ţ
iile generale pri-
vind protec
ţ
ia muncii
ş
i prevenirea acci-
dentelor de munc
ă
, emise de organele
de reglementare.
Pericol
Pericol de accidentare
ş
i de deteriorare!
La înc
ă
rcare
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apara-
tului.
Nu folosi
ţ
i stivuitor.
Pentru înc
ă
rcarea aparatului utiliza
ţ
i o
ramp
ă
sau o macara corespunz
ă
toare!
La utilizarea unei rampe ave
ţ
i grij
ă
la ur-
m
ă
toarele:
Gard
ă
la sol: 70 mm.
Dac
ă
ma
ş
ina se livreaz
ă
pe un palet,
trebuie s
ă
construi
ţ
i o ramp
ă
de desc
ă
r-
care din scândurile livrate împreun
ă
cu
aparat.
Instruc
ţ
iunile referitoare la montare se
g
ă
sesc la pagina 2 (interiorul copertei).
Observa
ţ
ie important
ă
: fiecare scân-
dur
ă
trebuie fixat
ă
cu câte 2
ş
uruburi.
Pericol
Pericol de accidentare
ş
i de deteriorare!
Pericol
Pericol de accidentare!
Pericol de r
ă
sturnare în cazul unor pante
prea mari.
–
Urca
ţ
i numai pe pante de pân
ă
la 14 %
în direc
ţ
ia de deplasare.
Pericol de r
ă
sturnare în cazul în care se
merge prea repede în curbe.
–
Merge
ţ
i încet în curbe.
Pericol de r
ă
sturnare în cazul în care su-
prafa
ţ
a nu este stabil
ă
.
–
Mi
ş
ca
ţ
i aparatul numai pe suprafe
ţ
e
stabile.
Pericol de r
ă
sturnare în cazul unei înclin
ă
ri
laterale prea mari.
–
În direc
ţ
ia perpendicular
ă
pe direc
ţ
ia de
mers urca
ţ
i numai pe pante de pân
ă
la
maxim 10%.
–
Trebuie respectate m
ă
surile, regulile
ş
i
prevederile valabile pentru vehicule.
–
Operatorul trebuie s
ă
foloseasc
ă
apa-
ratul conform specifica
ţ
iilor acestuia.
Acesta trebuie s
ă
respecte condi
ţ
iile lo-
cale
ş
i în timpul utiliz
ă
rii s
ă
fie atent la
ter
ţ
i, în special la copii.
–
Aparatul poate fi folosit numai de per-
soane instruite în manipularea acestuia
sau care
ş
i-au dovedit abilitatea de a
opera aparatul
ş
i au fost îns
ă
rcinate în
mod expres cu utilizarea aparatului.
–
Nu este permis
ă
utilizarea aparatului de
c
ă
tre minori.
–
Nu este permis
ă
transportarea pasage-
rilor pe vehicul.
–
Aparatele cu post de conducere vor fi
puse în mi
ş
care numai de pe scaunul
ş
oferului.
Pentru a preveni folosirea aparatului de
persoane neautorizate, scoate
ţ
i cheia
de contact.
Nu l
ă
sa
ţ
i aparatul nesupravegheat în
timp ce motorul este în func
ţ
iune. Ope-
ratorul poate p
ă
r
ă
si aparatul abia dup
ă
ce motorul a fost oprit, aparatul a fost
imobilizat, frâna de mân
ă
a fost tras
ă
ş
i
cheia de contact a fost scoas
ă
.
Indica
ţ
ie:
Garan
ţ
ia este valabil
ă
numai
dac
ă
se folosesc acumulatorii
ş
i înc
ă
rc
ă
-
toarele recomandate de Kärcher.
–
Respecta
ţ
i neap
ă
rat instruc
ţ
iunile pro-
duc
ă
torului acumulatorului
ş
i ale produ-
c
ă
torului înc
ă
rc
ă
torului. Respecta
ţ
i
legisla
ţ
ia privind manipularea acumula-
torilor.
–
Nu l
ă
sa
ţ
i acumulatorii s
ă
stea mult des-
c
ă
rca
ţ
i; ei trebuie înc
ă
rca
ţ
i cât mai re-
pede posibil.
–
Pentru a evita curen
ţ
ii de conturnare,
ave
ţ
i grij
ă
ca acumulatorii s
ă
fie mereu
cura
ţ
i
ş
i usca
ţ
i. Feri
ţ
i-i de murd
ă
rire, de
exemplu prin pulberi metalice.
–
Nu a
ş
eza
ţ
i unelte sau obiecte similare
pe acumulator. Pericol de scurtcircuit
ş
i
explozie.
–
În apropierea acumulatorului sau al spa-
ţ
iului unde se încarc
ă
acumulatorul este
interzis focul deschis, generarea de scân-
tei
ş
i fumatul. Pericol de explozie.
–
Nu atinge
ţ
i p
ă
r
ţ
ile componente fierbin
ţ
i,
de ex. motorul (pericol de arsuri).
–
Aten
ţ
ie la manipularea acidului de bat-
terie. Se vor respecta instruc
ţ
iunile de
siguran
ţă
corespunz
ă
toare!
–
Acumulatorii consuma
ţ
i trebuie elimi-
na
ţ
i în mod ecologic, conform Directivei
91/157/CEE.
Cuprins
M
ă
suri de siguran
ţă
. . . . . .
RO . . 1
Observa
ţ
ii generale . . . .
RO . . 1
Simboluri pe aparat . . . .
RO . . 2
Simboluri din manualul de
utilizare . . . . . . . . . . . . .
RO . . 2
Func
ţ
ionarea. . . . . . . . . . . .
RO . . 2
Utilizarea corect
ă
. . . . . . . .
RO . . 2
Materiale adecvate . . . .
RO . . 2
Protec
ţ
ia mediului înconjur
ă
tor RO . . 2
Elemente de utilizare
ş
i func
ţ
io-
nale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 3
Figur
ă
ma
ş
in
ă
de m
ă
turat
RO . . 3
Panou operator . . . . . . .
RO . . 3
Butoane de func
ţ
ii . . . . .
RO . . 3
L
ă
mpi de control
ş
i afi
ş
aj
RO . . 4
Înainte de punerea în func
ţ
iune RO . . 4
Rabatarea cabinei de
ş
ofer RO . . 4
Blocarea/deblocarea frânei
de imobilizare . . . . . . . .
RO . . 4
Deplasarea ma
ş
inilor de
m
ă
turat f
ă
r
ă
ac
ţ
ionare pro-
prie . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 4
Deplasarea aparatelor de
m
ă
turat cu ac
ţ
ionare proprie RO . . 4
Punerea în func
ţ
iune. . . . . .
RO . . 4
Observa
ţ
ii generale . . . .
RO . . 4
Lucr
ă
ri de verificare
ş
i între-
ţ
inere . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 4
Înainte de punerea în func
ţ
iune RO . . 4
M
ă
suri de siguran
ţă
acumu-
latori . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 4
Înc
ă
rcarea acumulatorilor
RO . . 5
Func
ţ
ionarea. . . . . . . . . . . .
RO . . 5
Reglarea scaunului
ş
oferu-
lui. . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 5
Selectarea programelor.
RO . . 5
Pornirea aparatului . . . .
RO . . 5
Deplasarea aparatului . .
RO . . 5
Regim de m
ă
turare . . . .
RO . . 6
Golirea rezervorului de mi-
zerie . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 6
Oprirea aparatului . . . . .
RO . . 6
Transportul . . . . . . . . . . . . .
RO . . 6
Depozitarea aparatului . . . .
RO . . 6
Scoaterea din func
ţ
iune . . .
RO . . 6
Îngrijirea
ş
i între
ţ
inerea . . . .
RO . . 6
Observa
ţ
ii generale . . . .
RO . . 6
Cur
ăţ
area . . . . . . . . . . .
RO . . 6
Intervale de între
ţ
inere .
RO . . 7
Lucr
ă
ri de între
ţ
inere . . .
RO . . 7
Declara
ţ
ie de conformitate CE RO . . 9
Garan
ţ
ie . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 9
Remedierea defec
ţ
iunilor . .
RO . 10
Date tehnice . . . . . . . . . . . .
RO . 11
M ă suri de siguran ţă
Exist
ă
pericolul unor afec
ţ
i-
uni ale auzului. În timpul lu-
crului cu aparatul, purta
ţ
i
protec
ţ
ie pentru urechi.
Observa
ţ
ii generale
Indica
ţ
ii referitoare la desc
ă
rcare
Masa (f
ă
r
ă
baterii)
840 kg*
Masa (cu baterii)
1300 kg*
* Cu accesoriile montate greutatea apara-
tului este considerabil mai mare.
Deplasarea
Aparatele ac
ţ
ionate cu acumulatori
210 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 1 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Transport Storage Shutdown
- Maintenance and care
- 1 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Stockage Remisage
- Entretien et maintenance
- 1 2
- Déclaration de conformité CE
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Conservazione Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- 1 2
- Dichiarazione di conformità CE
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport Opslag Stillegging
- Onderhoud
- 1 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Cojinete Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 1 2
- Declaración de conformidad CE
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- 1 2
- Declaração de conformidade CE
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport Opbevaring Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- 1 2
- EU-overensstemmelses-er- klæring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport Lagring Sette bort Pleie og vedlikehold
- 1 2
- EU-samsvarserklæring
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport Lagring Nedstängning Skötsel och underhåll
- 1 2
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Seisonta-aika Hoito ja huolto
- 1 2
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- 1 2
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma DepolamaDurdurma Koruma ve Bak ı m
- 1 2
- AB uygunluk bildirisi
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- 1 2
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás A készülék tárolása Leállítás Ápolás és karbantartás
- 1 2
- EK konformitási nyilatkozat
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
- 1 2
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Shranjevanje stroja Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- 1 2
- ES-izjava o skladnosti
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- 1 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transportul Depozitarea aparatului Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- 1 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- 1 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- 1 2
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- 1 2
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт Съхранение на уреда Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- 1 2
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- 1 2
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana Glab ā šana Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- 1 2
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- 1 2
- EB atitikties deklaracija
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування ЗберіганняЗберігання Догляд та технічне обслуговування
- 1 2
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Ⳃᔩ
- ࡳ㛑 ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼
- ᪡ܗӊࡳ㛑ܗӊ
- 䆒䖤ࠡ
- 䆒䖤
- 䖤䕧ᄬᬒᇕᄬ ֱݏϢ㓈ᡸ
- 1 2
- ⲳ䖒ᷛໄᯢ
- ᬙ䱰ᥦ䰸
- ѻક㾘Ḑ খ᭄
- ҩҵҸҫҳҫҮҫӃҷӃҫӄҭ
- ҫӃӇҼӉӀҭ ҫӃҫҷҮҲҳҫӄҫӃӄһҫҬӁ ӃӃҮҽӃӉӄҫҮ
- ұӄҫӉҭҫӃҬӉҪҭ
- ҽӅҫҹҵҫӃҫҷҮҽӄҫӃӇҫӃҽӅҫҹҵҫӃӇҼӉӀӉҭ
- ӁҬӃҫӃҮҸҾӉӃ
- ҫӃҮҸҾӉӃ
- ӅӁӃҫӃҰӆҫҶ ҫӃҮҲҶӉӅ ҩӉӁҫӀҫӃҰӆҫҶӃӀҮҵҭһӇӉӃҭ
- ҫӃҽӅҫӉҭӇҫӃҹӉҫӅҭ
- 1 2
- ҫӃҺӄҫӅ
- ҫӃӄҷҫҽҳҭҽӅҳұҳӇүҧҽһҫӃ