Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp: P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba: Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp

-
6
Pozor
Neme
ť
te balící pásky, dráty nebo podobné,
m
ů
že to vést k poškození zametací mecha-
niky.
Upozorn
ě
ní:
Pro dosažení optimální
č
isti-
cího výsledku by m
ě
la být rychlost jízdy p
ř
i-
zp
ů
sobena podmínkám.
Upozorn
ě
ní:
P
ř
i provozu by m
ě
l být pra-
chový filtr v pravidelných intervalech o
č
iš-
ť
ován.
Zapn
ě
te ventilátor.
U plošného
č
išt
ě
ní nastavte p
ř
epína
č
e
program
ů
na zametání pomocí zameta-
cího válce.
P
ř
i
č
išt
ě
ní bo
č
ních kol p
ř
epn
ě
te p
ř
epí-
na
č
program
ů
na zametání pomocí za-
metacího válce a bo
č
ního smetáku.
Vypn
ě
te ventilátor.
U plošného
č
išt
ě
ní nastavte p
ř
epína
č
e
program
ů
na zametání pomocí zameta-
cího válce.
P
ř
i
č
išt
ě
ní bo
č
ních kol p
ř
epn
ě
te p
ř
epí-
na
č
program
ů
na zametání pomocí za-
metacího válce a bo
č
ního smetáku.
Nebezpe
č
í
Nebezpe
č
í úrazu! B
ě
hem vyprazd
ň
ování
se v dosahu nádrže na nametené ne
č
istoty
nesm
ě
jí zdržovat žádné osoby ani zví
ř
ata.
Nebezpe
č
í
Nebezpe
č
í pohmožd
ě
ní! Nikdy nesahejte
do pákového ústrojí vyprazd
ň
ovacího me-
chanismu. Nezdržujte se pod nadzdviže-
nou nádobou.
Nebezpe
č
í
Nebezpe
č
í p
ř
evržení! B
ě
hem vyprazd
ň
o-
vání za
ř
ízení odstavte na rovné ploše.
P
ř
epína
č
program
ů
oto
č
te na p
ř
epravní
jízdu .
Zvedn
ě
te nádobu na nametený materiál.
Pomalu najížd
ě
jte ke sb
ě
rné nádob
ě
.
Aretujte brzdu.
Otev
ř
ete víko nádoby: Stiskn
ě
te spína
č
vlevo a vyprázdn
ě
te nádobu na zame-
tené ne
č
istoty.
Zav
ř
ete víko nádoby: Stiskn
ě
te spína
č
vpravo (cca. po dobu 2 vte
ř
in) tak, aby
se p
ř
eklopil do koncové polohy.
Povolte parkovací brzdu.
Pomalu odjížd
ě
jte od sb
ě
rné nádoby.
Sklopte nádobu na nametené ne
č
istoty
do koncové polohy.
Sešlápn
ě
te brzdový pedál a držte ho
sešlápnutý.
Aretujte brzdu.
Zapalovací klí
č
ek oto
č
te do polohy "0" a
klí
č
ek vytáhn
ě
te.
Nebezpe
č
í!
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í poškození!
Dbejte na hmotnost p
ř
ístroje p
ř
i p
ř
eprav
ě
.
Zapalovací klí
č
ek oto
č
te do polohy "0" a
klí
č
ek vytáhn
ě
te.
Aretujte brzdu.
Za
ř
ízení zajist
ě
te na uvazovacích bo-
dech (4x) upínacími pásy, lany nebo
ř
e-
t
ě
zy.
Kole
č
ka p
ř
ístroje zajist
ě
te klíny.
P
ř
i p
ř
eprav
ě
v dopravních prost
ř
edcích
zajist
ě
te za
ř
ízení proti skluzu a p
ř
eklo-
pení podle platných p
ř
edpis
ů
.
Nebezpe
č
í!
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í poškození!
Dbejte na hmotnost p
ř
ístroje p
ř
i jeho
uskladn
ě
ní.
Když p
ř
ístroj není delší
č
as používán, dbej-
te prosím na toto:
Zametací stroj odstavte na rovné ploše.
P
ř
epína
č
program
ů
oto
č
te na p
ř
epravní
jízdu .
Zapalovací klí
č
ek oto
č
te do polohy "0" a
klí
č
ek vytáhn
ě
te.
Zametací stroj zajist
ě
te proti posunu.
Zametací stroj o
č
ist
ě
te zevnit
ř
i zvenku.
P
ř
ístroj odstavte na chrán
ě
ném a su-
chém míst
ě
.
Odpojte zástr
č
ku baterie od stroje.
Baterii nabijte a totéž prove
ď
te znovu
za ca. 2 m
ě
síce.
Pozor
Nebezpe
č
í poškození!
Prachový filtr nemyjte.
P
ř
ed
č
išt
ě
ním a údržbou za
ř
ízení, vý-
m
ě
nou díl
ů
nebo p
ř
estavením na jinou
funkci je t
ř
eba za
ř
ízení vypnout, vytáh-
nout klí
č
a zástr
č
ku akumulátoru resp.
odpojit svorku akumulátoru.
–
Údržbu smí provád
ě
t jen p
ř
íslušný ser-
vis nebo odborníci v této oblasti, kte
ř
í
jsou seznámeni se všemi p
ř
íslušnými
bezpe
č
nostními p
ř
edpisy.
–
Za
ř
ízení používaná na r
ů
zných místech
ke komer
č
ním ú
č
el
ů
m podléhají bez-
pe
č
nostní kontrole podle VDE 0701.
Zametací stroj odstavte na rovné ploše.
Zapalovací klí
č
ek oto
č
te do polohy "0" a
klí
č
ek vytáhn
ě
te.
Aretujte brzdu.
Pozor
Nebezpe
č
í poškození! Za
ř
ízení nesmíte
č
istit proudem vody z hadice ani vodním
vysokotlakým paprskem (nebezpe
č
í zkrat
ů
č
i jiných škod).
Nebezpe
č
í
Nebezpe
č
í úrazu! Noste protiprachovou
masku a ochranné brýle.
P
ř
ístroj
č
ist
ě
te had
ř
íkem.
P
ř
ístroj vysajte nasucho.
P
ř
ístroj ot
ř
ete vlhkým, v nep
ř
íliš silném
pracím roztoku namo
č
eným had
ř
íkem.
Upozorn
ě
ní:
Nepoužívejte agresivní
č
isticí
prost
ř
edky.
Zametací provoz
Zametání suché podlahy
Zametání vlhké nebo mokré podlahy
Vyprázdn
ě
ní nádoby na nametené
ne
č
istoty
Vypnutí za
ř
ízení
P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
Obecná upozorn
ě
ní
Č
išt
ě
ní
Vnit
ř
ní
č
išt
ě
ní p
ř
ístroje
Vn
ě
jší
č
išt
ě
ní p
ř
ístroje
182 CS

-
7
Dodržujte pokyny na kontrolním sezna-
mu 5.950-648.0!
Upozorn
ě
ní:
Po
č
ítadlo provozních hodin
udává termín interval
ů
údržby.
Upozorn
ě
ní:
Všechny servisní a údržbá
ř
-
ské práce p
ř
i údržb
ě
provád
ě
né zákazní-
kem musí vykonávat kvalifikovaný
odborník. V p
ř
ípad
ě
pot
ř
eby m
ů
žete kdyko-
liv p
ř
izvat specializovaného obchodníka fir-
my Kärcher.
Denní údržba:
Kartá
č
ové válce a bo
č
ní košt
ě
zkontro-
lujte ohledn
ě
opot
ř
ebení a navinuté
pásky.
Zkontrolujte funkci všech obslužných
prvk
ů
.
Zkontrolujte, zda není za
ř
ízení poško-
zeno.
Týdenní údržba:
Vy
č
ist
ě
te chladi
č
hydraulického oleje.
Zkontrolujte hydrauliku.
Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje.
Zkontrolujte stav brzdové kapaliny.
Zkontrolujte t
ě
snící lišty, v p
ř
ípad
ě
nut-
nosti rovn
ě
ž vym
ěň
te.
Zkontrolujte víko nádoby a promažte
jej.
Údržba po opot
ř
ebení:
Vym
ěň
te t
ě
snící lišty.
Se
ř
i
ď
te resp. vym
ěň
te bo
č
ní t
ě
sn
ě
ní.
Vym
ěň
te kartá
č
ový válec.
Vym
ěň
te bo
č
ní košt
ě
.
Upozorn
ě
ní:
Popis viz kapitola Údržbá
ř
-
ské práce.
Údržba po 50 provozních hodinách:
Nechejte provést první inspekci v soula-
du se schématem údržby.
Údržba po 250 provozních hodinách:
Kontroly provád
ě
jte podle návodu k
údržb
ě
.
Upozorn
ě
ní:
Aby byly zachovány záru
č
ní
nároky, je t
ř
eba, aby b
ě
hem záru
č
ní lh
ů
ty
provád
ě
la veškeré servisní a údržbové prá-
ce oprávn
ě
ná zákaznická služba firmy
Kärcher a to v souladu se schématem údrž-
by.
P
ř
íprava:
Zametací stroj odstavte na rovné ploše.
Zapalovací klí
č
ek oto
č
te do polohy "0" a
klí
č
ek vytáhn
ě
te.
Aretujte brzdu.
Nebezpe
č
í!
Nebezpe
č
í úrazu! Vždy používejte bezpe
č
-
nostní podp
ě
ru p
ř
i zdvižené nádob
ě
na za-
metené ne
č
istoty.
1 Držák bezpe
č
nostní podp
ě
ry
2 Bezpe
č
nostní podp
ě
ra
Vyklopte bezpe
č
nostní podp
ě
ru pro vy-
prazd
ň
ování shora a zasu
ň
te ji do držá-
ku (zajist
ě
te).
Baterie je možné m
ě
nit pouze jako sadu.
Vým
ě
nu smí provád
ě
t pouze kvalifikovaný
odborník.
Vzhledem k velké hmotnosti (460 kg)
musí být vým
ě
na provedena pomocí je-
ř
ábu.
Upozorn
ě
ní
: P
ř
ed vým
ě
nou baterie je
t
ř
eba odšroubovat p
ř
í
č
nou výztuž.
P
ř
i vyjímání baterie dbejte na to, aby
byla nejprve odpojena svorka vedení
záporného pólu.
Lana je
ř
ábu upevn
ě
te ke 4 ok
ů
m sady
baterie a baterie opatrn
ě
zvedn
ě
te.
Informace
Nádobu na zametené ne
č
istoty nesmíte
zvedat.
Otev
ř
ete krytu motoru.
1 Nádrž na hydraulický olej.
2 Okénko
3 Záv
ě
rné víko, otvor pro pln
ě
ní olej
4 Chladi
č
hydraulického oleje
5 Manometr
Zkontrolujte v pr
ů
zoru výšku hladiny
hydraulického oleje.
–
Hladina oleje musí ležet mezi zna
č
kami
„MIN“ a „MAX“.
–
Jestliže je hladina oleje pod zna
č
kou
„MIN“, dolijte motorový olej.
Odšroubujte záv
ě
rné víko otvoru pro pl-
n
ě
ní oleje.
Vy
č
ist
ě
te oblast pln
ě
ní.
Dopl
ň
te hydraulický olej.
Druh: viz Technické parametry
Našroubujte záv
ě
rné víko otvoru pro pl-
n
ě
ní oleje.
Informace
Pokud manometr ukazuje zvýšený tlak
hydraulického oleje, je nezbytné, aby byl fil-
tr hydraulického oleje zákaznickou službou
Kärcher vym
ě
n
ě
n.
Aretujte brzdu.
Spus
ť
te motor.
Údržbu hydrauliky smí provád
ě
t pouze zá-
kaznická služba firmy Kärcher.
Zkontrolujte t
ě
snost veškerých hydrau-
lických hadic a p
ř
ípojek.
zapalovací klí
č
ek oto
č
te do polohy "I"
Zvedn
ě
te nádobu na nametené ne
č
is-
toty do koncové polohy.
Zapalovací klí
č
ek oto
č
te do polohy 0.
Aretujte brzdu.
Nasa
ď
te bezpe
č
nostní podp
ě
ru pro vy-
prazd
ň
ování shora.
Z kartá
č
ového válce sejm
ě
te pásky
nebo provazy.
Vyjm
ě
te bezpe
č
nostní podp
ě
ru
Klí
č
ek zapalování zastr
č
te do zámku
zapalování.
zapalovací klí
č
ek oto
č
te do polohy "I"
Sklopte nádobu na nametené ne
č
istoty
do koncové polohy.
Zapalovací klí
č
ek oto
č
te do polohy "0" a
klí
č
ek vytáhn
ě
te.
1 Upev
ň
ovací šroub úchytu zametacího
válce
2 Zametací válec
3 Úchyt zametacího válce
4 Bo
č
ní t
ě
sn
ě
ní plechového držáku
5 Bo
č
ní t
ě
sn
ě
ní
Intervaly údržby
Údržba provád
ě
ná zákazníkem
Údržba provád
ě
ná zákaznickou službou
Údržba
Obecné bezpe
č
nostní pokyny
Vym
ěň
te baterii
Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje
a dopl
ň
te hydraulický olej
Kontrola hydrauliky
Kontrola zametacího válce
Vým
ě
nta kartá
č
ového válce
183 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 1 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Transport Storage Shutdown
- Maintenance and care
- 1 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Stockage Remisage
- Entretien et maintenance
- 1 2
- Déclaration de conformité CE
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Conservazione Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- 1 2
- Dichiarazione di conformità CE
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport Opslag Stillegging
- Onderhoud
- 1 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Cojinete Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 1 2
- Declaración de conformidad CE
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- 1 2
- Declaração de conformidade CE
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport Opbevaring Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- 1 2
- EU-overensstemmelses-er- klæring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport Lagring Sette bort Pleie og vedlikehold
- 1 2
- EU-samsvarserklæring
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport Lagring Nedstängning Skötsel och underhåll
- 1 2
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Seisonta-aika Hoito ja huolto
- 1 2
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- 1 2
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma DepolamaDurdurma Koruma ve Bak ı m
- 1 2
- AB uygunluk bildirisi
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- 1 2
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás A készülék tárolása Leállítás Ápolás és karbantartás
- 1 2
- EK konformitási nyilatkozat
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
- 1 2
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Shranjevanje stroja Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- 1 2
- ES-izjava o skladnosti
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- 1 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transportul Depozitarea aparatului Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- 1 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- 1 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- 1 2
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- 1 2
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт Съхранение на уреда Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- 1 2
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- 1 2
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana Glab ā šana Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- 1 2
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- 1 2
- EB atitikties deklaracija
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування ЗберіганняЗберігання Догляд та технічне обслуговування
- 1 2
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Ⳃᔩ
- ࡳ㛑 ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼
- ᪡ܗӊࡳ㛑ܗӊ
- 䆒䖤ࠡ
- 䆒䖤
- 䖤䕧ᄬᬒᇕᄬ ֱݏϢ㓈ᡸ
- 1 2
- ⲳ䖒ᷛໄᯢ
- ᬙ䱰ᥦ䰸
- ѻક㾘Ḑ খ᭄
- ҩҵҸҫҳҫҮҫӃҷӃҫӄҭ
- ҫӃӇҼӉӀҭ ҫӃҫҷҮҲҳҫӄҫӃӄһҫҬӁ ӃӃҮҽӃӉӄҫҮ
- ұӄҫӉҭҫӃҬӉҪҭ
- ҽӅҫҹҵҫӃҫҷҮҽӄҫӃӇҫӃҽӅҫҹҵҫӃӇҼӉӀӉҭ
- ӁҬӃҫӃҮҸҾӉӃ
- ҫӃҮҸҾӉӃ
- ӅӁӃҫӃҰӆҫҶ ҫӃҮҲҶӉӅ ҩӉӁҫӀҫӃҰӆҫҶӃӀҮҵҭһӇӉӃҭ
- ҫӃҽӅҫӉҭӇҫӃҹӉҫӅҭ
- 1 2
- ҫӃҺӄҫӅ
- ҫӃӄҷҫҽҳҭҽӅҳұҳӇүҧҽһҫӃ