Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp: Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας περιεχομένων: Karcher Balayeuse KM 130-300 R Bp

-
1
Πριν
χρησιμοποιήσετε
τη
συ
-
σκευή
σας
για
πρώτη
φορά
,
δια
-
βάστε
αυτές
τις
πρωτότυπες
οδηγίες
χρήσης
,
ενεργήστε
σύμφωνα
με
αυτές
και
κρατήστε
τις
για
μελλοντική
χρήση
ή
για
τον
επόμενο
ιδιοκτήτη
.
Πριν
από
την
πρώτη
χρήση
διαβάστε
οπωσδήποτε
τις
υποδείξεις
ασφαλείας
αρ
.
5.956-250!
Αν
κατά
την
αφαίρεση
της
συσκευασίας
δι
-
απιστώσετε
ζημίες
που
προκλήθηκαν
κατά
τη
μεταφορά
,
ειδοποιήστε
αμέσως
τον
προμηθευτή
σας
.
–
Οι
προειδοποιητικές
πινακίδες
και
οι
πι
-
νακίδες
υποδείξεων
που
είναι
τοποθε
-
τημένες
στο
μηχάνημα
,
παρέχουν
σημαντικές
υποδείξεις
για
την
ακίνδυνη
λειτουργία
.
–
Εκτός
από
τις
υποδείξεις
στο
εγχειρίδιο
λειτουργίας
πρέπει
να
λάβετε
παράλληλα
υπόψη
και
τους
γενικούς
κανονισμούς
ασφάλειας
και
πρόληψης
ατυχημάτων
που
προβλέπει
ο
νομοθέτης
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
,
κίνδυνος
βλάβης
!
Κατά
τη
φόρτωση
λάβετε
υπόψη
το
βάρος
της
συσκευής
!
Μην
χρησιμοποιείτε
περονοφόρο
ανυψωτικό
μηχάνημα
.
Κατά
τη
μεταφόρτωση
της
συσκευής
χρησιμοποιήστε
μια
κατάλληλη
ράμπα
ή
ένα
γερανό
!
Σε
περίπτωση
χρήσης
ράμπας
,
προ
-
σέξτε
τα
εξής
:
Διάκενο
εδάφους
70mm.
Εάν
η
συσκευή
παραδίδεται
σε
παλέτα
,
πρέπει
να
κατασκευαστεί
μια
ράμπα
με
τις
συνοδευτικές
σανίδες
.
Οι
σχετικές
οδηγίες
βρίσκονται
στη
σε
-
λίδα
2 (
εσωτερική
σελίδα
).
Σημαντική
υπόδειξη
:
κάθε
σανίδα
πρέπει
να
βιδωθεί
καλά
με
2
τουλάχι
-
στον
κοχλίες
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
,
κίνδυνος
βλάβης
!
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Κίνδυνος
ανατροπής
,
όταν
η
κλίση
του
εδά
-
φους
είναι
πολύ
ανοδική
.
–
Στην
κατεύθυνση
της
κίνησης
η
ανοδική
κλίση
μπορεί
να
είναι
μόνο
έως
14 %.
Κίνδυνος
ανατροπής
όταν
η
ταχύτητα
στη
στροφή
είναι
πολύ
μεγάλη
–
Οδηγείτε
αργά
στις
στροφές
.
Κίνδυνος
ανατροπής
,
όταν
το
έδαφος
είναι
ασταθές
.
–
Οδηγείτε
το
μηχάνημα
μόνο
σε
σταθερό
έδαφος
.
Κίνδυνος
ανατροπής
,
όταν
η
κλίση
στα
άκρα
είναι
μεγάλη
.
–
Η
ανοδική
κλίση
,
εγκάρσια
προς
τη
δι
-
εύθυνση
της
κίνησης
,
μπορεί
να
είναι
μόνο
έως
10%.
–
Πρέπει
κατά
βάση
να
τηρούνται
τα
μέ
-
τρα
προφύλαξης
,
οι
κανονισμοί
και
οι
διατάξεις
που
ισχύουν
για
το
όχημα
–
Ο
χειριστής
της
συσκευής
πρέπει
να
την
χρησιμοποιεί
σύμφωνα
με
τους
κα
-
νονισμούς
Ο
χειριστής
κατά
την
οδήγη
-
ση
πρέπει
να
έχει
υπόψη
τις
τοπικές
συνθήκες
και
κατά
την
εργασία
πρέπει
να
δίνει
προσοχή
σε
άλλα
άτομα
και
ιδι
-
αίτερα
σε
παιδιά
–
Η
συσκευή
επιτρέπεται
να
χρησιμοποι
-
είται
μόνο
από
άτομα
,
τα
οποία
έχουν
γνώση
του
χειρισμού
ή
έχουν
αποδείξει
την
ικανότητά
τους
για
χειρισμό
και
έχουν
λάβει
ρητή
εντολή
για
τη
χρήση
της
συσκευής
–
Η
συσκευή
δεν
επιτρέπεται
να
χρησιμο
-
ποιείται
από
παιδιά
ή
νεαρά
άτομα
–
Δεν
επιτρέπεται
να
επιβιβάζονται
άλλα
άτομα
στη
μηχανή
–
Μηχανές
με
κάθισμα
επιτρέπεται
να
οδηγούνται
μόνο
από
τη
θέση
του
καθί
-
σματος
Για
να
αποφύγετε
τυχόν
μη
εξουσιοδο
-
τημένη
χρήση
,
μην
αφήνετε
το
κλειδί
πάνω
στη
μηχανή
.
Δεν
επιτρέπεται
ποτέ
να
εγκαταλείπετε
τη
συσκευή
ανεπίβλεπτη
,
εφόσον
βρί
-
σκεται
σε
λειτουργία
ο
κινητήρας
O
χει
-
ριστής
επιτρέπεται
να
εγκαταλήψει
τη
μηχανή
μόνο
εφόσον
ακινητοποιήσει
τον
κινητήρα
,
ασφαλίσει
τη
μηχανή
ένα
-
ντι
αθέλητων
κινήσεων
,
εν
ανάγκη
ενερ
-
γοποιήσει
το
φρένο
ακινητοποίησης
και
αφαιρέσει
το
κλειδί
της
μίζας
Υπόδειξη
:
Η
εγγύηση
ισχύει
μόνο
εφόσον
χρησιμοποιείτε
τις
μπαταρίες
και
τους
φορ
-
τιστές
που
συνιστά
η
εταιρία
Kärcher.
–
Πρέπει
να
τηρούνται
οπωσδήποτε
οι
οδηγίες
λειτουργίας
του
κατασκευαστή
του
συσσωρευτή
.
Λαμβάνετε
υπόψη
τις
συστάσεις
του
νομοθέτη
σχετικά
με
το
χειρισμό
των
συσσωρευτών
.
–
Ποτέ
μην
αφήνετε
τους
συσσωρευτές
εκφορτισμένους
αλλά
φορτίζετέ
τους
το
συντομότερο
δυνατό
.
–
Οι
συσσωρευτές
πρέπει
να
διατηρούνται
πάντοτε
καθαροί
και
στεγνοί
προς
αποφυ
-
γή
τυχόν
ρευμάτων
διαρροής
.
Προστατέψ
-
τε
τους
συσσωρευτές
από
ρύπους
,
π
.
χ
.
από
μεταλλικές
σκόνες
.
–
Μην
τοποθετείτε
εργαλεία
ή
παρόμοια
αντι
-
κείμενα
επάνω
στον
συσσωρευτή
.
Κίνδυ
-
νος
βραχυκυκλώματος
και
έκρηξης
.
–
Απαγορεύεται
η
χρήση
ακάλυπτης
φλό
-
γας
,
ο
σχηματισμός
σπινθήρων
ή
το
κά
-
πνισμα
πλησίον
του
συσσωρευτή
ή
στο
χώρο
επαναφόρτισής
του
.
Κίνδυνος
έκρηξης
.
–
Μην
αγγίζετε
καυτά
εξαρτήματα
,
π
.
χ
.
τον
κινητήρα
(
κίνδυνος
πρόκλησης
εγκαυμάτων
).
–
Προσοχή
κατά
το
χειρισμό
των
υγρών
των
συσσωρευτών
.
Τηρείτε
τις
σχετικές
προδιαγραφές
ασφαλείας
!
Πίνακας περιεχομένων
Υποδείξεις
ασφαλείας
. . . . .
EL . . 1
Γενικές
υποδείξεις
. . . . .
EL . . 1
Σύμβολα
επάνω
στη
συ
-
σκευή
. . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 2
Σύμβολα
στο
εγχειρίδιο
οδη
-
γιών
. . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 2
Λειτουργία
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 2
Χρήση
σύμφωνα
με
τους
κανονι
-
σμούς
. . . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 2
Κατάλληλα
δάπεδα
. . . .
EL . . 2
Προστασία
περιβάλλοντος
.
EL . . 2
Στοιχεία
χειρισμού
και
λειτουργί
-
ας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 3
Εικόνα
μηχανικού
σαρώθρου
EL . . 3
Πεδίο
χειρισμού
. . . . . . .
EL . . 3
Πλήκτρα
λειτουργίας
. . .
EL . . 3
Ενδεικτικές
λυχνίες
και
οθόνη
EL . . 4
Πριν
τη
θέση
σε
λειτουργία
.
EL . . 4
Ανύψωση
της
καμπίνας
οδη
-
γού
. . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 4
Ασφάλιση
/
απελευθέρωση
φρένου
ακινητοποίησης
EL . . 4
Μετακίνηση
της
μηχανικής
σκούπας
χωρίς
αυτοκίνηση
EL . . 4
Μετακίνηση
της
μηχανικής
σκούπας
με
αυτοκίνηση
EL . . 4
Έναρξη
λειτουργίας
. . . . . .
EL . . 4
Γενικές
υποδείξεις
. . . . .
EL . . 4
Εργασίες
ελέγχου
και
συντή
-
ρησης
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 4
Πριν
τη
θέση
σε
λειτουργία
.
EL . . 4
Υποδείξεις
ασφαλείας
για
τους
συσσωρευτές
. . . .
EL . . 4
Φόρτιση
μπαταριών
. . .
EL . . 5
Λειτουργία
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 5
Ρύθμιση
καθίσματος
οδηγού
EL . . 5
Επιλογή
προγραμμάτων
EL . . 5
Εκκίνηση
της
μηχανής
. .
EL . . 5
Οδήγηση
της
μηχανής
. .
EL . . 5
Λειτουργία
σάρωσης
. . .
EL . . 6
Άδειασμα
του
κάδου
απορ
-
ριμμάτων
. . . . . . . . . . . .
EL . . 6
Απενεργοποίηση
της
μηχα
-
νής
. . . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 6
Μεταφορά
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 6
Αποθήκευση
. . . . . . . . . . . .
EL . . 6
Διακοπή
της
λειτουργίας
. . .
EL . . 6
Φροντίδα
και
συντήρηση
. .
EL . . 7
Γενικές
υποδείξεις
. . . . .
EL . . 7
Καθαρισμός
. . . . . . . . . .
EL . . 7
Διαστήματα
συντήρησης
EL . . 7
Εργασίες
συντήρησης
. .
EL . . 7
Δήλωση
Συμμόρφωσης
των
Ε
.
Κ
. EL . 10
Εγγύηση
. . . . . . . . . . . . . . .
EL . 10
Αντιμετώπιση
βλαβών
. . . . .
EL . 11
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
. . . .
EL . 12
Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνος
ακουστικής
βλά
-
βης
.
Κατά
την
εργασία
με
τη
συσκευή
,
να
φοράτε
οπωσ
-
δήποτε
κατάλληλες
ωτοα
-
σπίδες
.
Γενικές
υποδείξεις
Υποδείξεις
εκφόρτωσης
Βάρος
(
χωρίς
μπαταρίες
)
840 kg*
Βάρος
(
με
μπαταρίες
)
1.300
kg*
*
Το
βάρος
είναι
μεγαλύτερο
εάν
έχουν
συνδεθεί
πρόσθετα
εξαρτήματα
.
Κίνηση
Συσκευές
με
μπαταρίες
130 EL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Stilllegung
- Pflege und Wartung
- 1 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Transport Storage Shutdown
- Maintenance and care
- 1 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Stockage Remisage
- Entretien et maintenance
- 1 2
- Déclaration de conformité CE
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Conservazione Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- 1 2
- Dichiarazione di conformità CE
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport Opslag Stillegging
- Onderhoud
- 1 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Cojinete Parada
- Cuidados y mantenimiento
- 1 2
- Declaración de conformidad CE
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- 1 2
- Declaração de conformidade CE
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport Opbevaring Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- 1 2
- EU-overensstemmelses-er- klæring
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport Lagring Sette bort Pleie og vedlikehold
- 1 2
- EU-samsvarserklæring
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport Lagring Nedstängning Skötsel och underhåll
- 1 2
- Försäkran om EU-överensstämmelse
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Seisonta-aika Hoito ja huolto
- 1 2
- EU-standardinmukaisu- ustodistus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- 1 2
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma DepolamaDurdurma Koruma ve Bak ı m
- 1 2
- AB uygunluk bildirisi
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- 1 2
- Заявление о соответствии ЕС
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás A készülék tárolása Leállítás Ápolás és karbantartás
- 1 2
- EK konformitási nyilatkozat
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava Uskladn ě ní p ř ístroje Odstavení Ošet ř ování a údržba
- 1 2
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Shranjevanje stroja Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- 1 2
- ES-izjava o skladnosti
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- 1 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transportul Depozitarea aparatului Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- 1 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- 1 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- 1 2
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje ure đ aja Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- 1 2
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспорт Съхранение на уреда Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- 1 2
- Декларация за съответствие на ЕО
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- 1 2
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana Glab ā šana Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- 1 2
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- 1 2
- EB atitikties deklaracija
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування ЗберіганняЗберігання Догляд та технічне обслуговування
- 1 2
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Ⳃᔩ
- ࡳ㛑 ড়Т㾘ᅮⱘՓ⫼
- ᪡ܗӊࡳ㛑ܗӊ
- 䆒䖤ࠡ
- 䆒䖤
- 䖤䕧ᄬᬒᇕᄬ ֱݏϢ㓈ᡸ
- 1 2
- ⲳ䖒ᷛໄᯢ
- ᬙ䱰ᥦ䰸
- ѻક㾘Ḑ খ᭄
- ҩҵҸҫҳҫҮҫӃҷӃҫӄҭ
- ҫӃӇҼӉӀҭ ҫӃҫҷҮҲҳҫӄҫӃӄһҫҬӁ ӃӃҮҽӃӉӄҫҮ
- ұӄҫӉҭҫӃҬӉҪҭ
- ҽӅҫҹҵҫӃҫҷҮҽӄҫӃӇҫӃҽӅҫҹҵҫӃӇҼӉӀӉҭ
- ӁҬӃҫӃҮҸҾӉӃ
- ҫӃҮҸҾӉӃ
- ӅӁӃҫӃҰӆҫҶ ҫӃҮҲҶӉӅ ҩӉӁҫӀҫӃҰӆҫҶӃӀҮҵҭһӇӉӃҭ
- ҫӃҽӅҫӉҭӇҫӃҹӉҫӅҭ
- 1 2
- ҫӃҺӄҫӅ
- ҫӃӄҷҫҽҳҭҽӅҳұҳӇүҧҽһҫӃ