Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120: U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120

-
2
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo skaleczenia przez nieza-
mierzone za
łą
czenie si
ę
urz
ą
dzenia. Przed
rozpocz
ę
ciem czynno
ś
ci przy urz
ą
dzeniu
wyj
ąć
wtyczk
ę
z gniazda zasilaj
ą
cego.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym. Przed otworzeniem szafy
sterowniczej wyci
ą
gn
ąć
wtyczk
ę
z gniazda
zasilaj
ą
cego.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo poparzenia suchym lo-
dem lub zimnymi elementami urz
ą
dzenia.
Podczas pracy przy urz
ą
dzeniu nosi
ć
w
ł
a
ś
-
ciw
ą
odzie
ż
chroni
ą
c
ą
przed zimnem lub
usun
ąć
suchy lód i rozgrza
ć
urz
ą
dzenie.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo powodowane przez
rozszerzenie obj
ę
to
ś
ci i poparzenie sub-
stancj
ą
ch
ł
odz
ą
c
ą
.
Nigdy nie bra
ć
do ust suchego lodu.
몇
Ostrze
ż
enie
Niebezpiecze
ń
stwo wypadku w wyniku od-
rzutu pistoletu natryskowego. Przed uru-
chomieniem d
ź
wigni spustowej pistoletu
natryskowego wyszuka
ć
bezpieczne miej-
sce stoj
ą
ce i mocno trzyma
ć
pistolet natry-
skowy.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo skaleczenia przez
przemieszczaj
ą
ce si
ę
przedmioty. Przymo-
cowa
ć
lekkie obiekty, które maj
ą
by
ć
czysz-
czone, aby unikn
ąć
porwania ich z pr
ą
dem
suchego lodu.
몇
Ostrze
ż
enie
Niebezpiecze
ń
stwo zgniecenia przez urz
ą
-
dzenie dozuj
ą
ce. Przed usuni
ę
ciem os
ł
ony
w zbiorniku suchego lodu koniecznie wy-
ci
ą
gn
ąć
wtyczk
ę
z gniazda zasilaj
ą
cego.
Dla u
ż
ytkowania tego urz
ą
dzenia w Niem-
czech obowi
ą
zuj
ą
nast
ę
puj
ą
ce przepisy i
wytyczne (wydane przez wydawnictwo Carl
Heymanns KG, Luxemburger Straße 449,
50939 Kolonia)
–
BGV D 26 Prace natryskowe
–
Instrukcja wykonawcza do BGV D 26
–
BGR 117 Praca w w
ą
skich pomiesz-
czeniach
–
BGR 139 Zasady bezpiecze
ń
stwa osób -
wyposa
ż
enie z sygna
ł
ami alarmowymi.
–
BGR 189 Zastosowanie odzie
ż
y
ochronnej
–
BGR 195 Zastosowanie r
ę
kawic
ochronnych
–
BGR 500 Zastosowanie
ś
rodków robo-
czych
–
BGI 534 Praca w w
ą
skich pomieszcze-
niach
–
BGI 836 Gazowe przyrz
ą
dy kontrolno-
ostrzegawcze
Przestrzega
ć
krajowych przepisów i wska-
zówek bezpiecze
ń
stwa oraz krajowych
przepisów zwi
ą
zków i stowarzysze
ń
zawo-
dowych.
Po naci
ś
ni
ę
ciu wy
łą
cznika awaryjnego do-
zowanie suchego lodu zostanie wstrzyma-
ne, a strumie
ń
powietrza z dyszy
przerwany.
Zwolni
ć
d
ź
wigni
ę
spustow
ą
pistoletu
natryskowego.
Nacisn
ąć
wy
łą
cznik awaryjny.
Dozowanie suchego lodu zostanie wstrzy-
mane, a strumie
ń
powietrza z dyszy prze-
rwany.
Przerwa
ć
dop
ł
yw powietrza spr
ęż
one-
go.
Urz
ą
dzenie s
ł
u
ż
y do usuwania zanieczysz-
cze
ń
za pomoc
ą
granulek suchego lodu,
którym pr
ę
dko
ść
nadaje strumie
ń
powie-
trza.
Urz
ą
dzenia nie wolno u
ż
ywa
ć
w otoczeniu
zagro
ż
onym wybuchem.
Jako
ś
rodek natryskowy wolno stosowa
ć
tylko granulki suchego lodu. Stosowanie
innych
ś
rodków do natrysku mo
ż
e spowo-
dowa
ć
uszkodzenie urz
ą
dzenia.
Spr
ęż
one powietrze przedostaje si
ę
przez
zawór regulacyjny ci
ś
nienia dociera do pi-
stoletu strumieniowego. Podczas urucho-
mienia d
ź
wigni spustowej pistoletu
strumieniowego otwiera si
ę
zawór, a stru-
mie
ń
powietrza wydobywa si
ę
z pistoletu
strumieniowego. Urz
ą
dzenie dozuj
ą
ce do-
zuje dodatkow
ą
ilo
ść
granulatu suchego
lodu w strumieniu powietrza. Dozowanie
mo
ż
na wy
łą
czy
ć
przy u
ż
yciu prze
łą
cznika
trybu pracy. Granulat suchego lodu uderza
o czyszczon
ą
powierzchnie i usuwaj
ą
brud.
W wyniku dzia
ł
ania granulatu suchego lodu
o temp. -79°C powstaje dodatkowe napr
ę
-
ż
enie termiczne mi
ę
dzy zanieczyszczenia-
mi a czyszczonym obiektem, które równie
ż
przyczynia si
ę
do usuwania zanieczysz-
cze
ń
. Ponadto suchy lód w momencie wy-
dostania si
ę
przez dysz
ę
zamienia si
ę
natychmiast w dwutlenek w
ę
gla i zajmuje
700-krotn
ą
obj
ę
to
ść
. Zanieczyszczenia
usuni
ę
te przez suchy lód zostaj
ą
wyrzuco-
ne w powietrze.
Podczas tworzenia strumienia wibrator
przy zbiorniku suchego lodu zapewnia sta-
ł
e przesuwanie si
ę
granulek suchego lodu.
Ogólne zasady bezpiecze
ń
stwa
Przepisy i dyrektywy
Zabezpieczenia
Wy
łą
cznik awaryjny
Wy
łą
czanie podczas awarii
U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
211 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари