Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120: Abi häirete korral
Abi häirete korral: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120

-
9
Oht!
Õnnetusoht seadme juures töötades. Enne
seadme juures töötamist viige läbi kõik
peatükis "Kasutuselt võtmine" kirjeldatud
toimingud.
Oht
Kuivjääst või külmadest seadmeosadest
lähtuv külmapõletuste oht. Seadme juures
töid teostades tuleb kanda sobivat kaitse-
riietust või eemaldada kuivjää ja lasta
seadmel soojeneda.
Oht
Paisumisest ja külmapõletusest tingitud
oht.
Ärge kunagi pange kuivjääd suhu.
Abi häirete korral
Ekraanile kuvatavad rikked
Ekraani-
näit
Märgutuli (KL)
Võimalik põhjus
Kõrvaldamine
Kelle poolt
E001
KL juhtpinge põleb
punase tulega
Juhtpinge liiga madal
Lülitage seade välja, oodake veidi, lülitage seade
uuesti sisse.
Laske kontrollida pistikupesa.
Kui veakood kordub, pöörduge Kärcheri klienditeenin-
duse poole
Käitaja
E002
KL avariilüliti põleb
punase tulega
Avariilüliti on alla vajutatud
Keerake avariilülitit, et see lukustusest vabastada.
Käitaja
E003
KL suruõhk põleb
punase tulega
Suruõhu varustuse rõhk liiga
väike
Suurendage rõhku.
Lülitage seade välja, oodake veidi, lülitage seade
uuesti sisse.
Käitaja
E004
KL doseerimine põ-
leb punase tulega
Doseerimismooduli rike
Lülitage seade välja, oodake veidi, lülitage seade
uuesti sisse.
Kui veakood kordub, pöörduge Kärcheri klienditeenin-
duse poole
Käitaja
E005
KL joapüstol põleb
punase tulega
Ühendus seadme ja joapüstoli
vahel häiritud.
Kontrollige juhtkaabli ühendusi.
Kontrollige juhtkaablit vigastuste osas.
Käitaja
E006
KL joapüstol põleb
punase tulega
Lühis joapüstolis või juhtkaablis Vahetage joapüstol või joavoolik koos juhtkaabliga
välja.
Käitaja
E007
KL suruõhk põleb
punase tulega
Suruõhu reguleerimisventiili rike Pöörduge klienditeenindusse.
Käitaja
E008
KL joapüstol põleb
oranži tulega
Joapüstoli päästikule vajutati
sisselülitamise ajal või avariilüliti
vabastamise ajal
Vabastage joapüstoli päästik.
Käitaja
291 ET

-
10
Rikked, mille kohta ei kuvata teadet
Rike
Võimalik põhjus
Kõrvaldamine
Kelle poolt
Puudub ekraaninäit,
kuigi pealüliti on sees
Toitepistik ei ole pistikupesas.
Torgake võrgupistik seinakontakti.
Käitaja
Vallandus kaitse F1
Võtke ära külgmine paneel ja suruge vabastami-
seks kaitsmele F1.
Käitaja
Päästik on alla vajuta-
tud, aga suruõhujuga
puudub
Suruõhu rõhk on liiga madal
Kontrollige rõhku.
Käitaja
Joa rõhk on määratud liiga madal
Reguleerige joarõhk suuremaks.
Käitaja
Pingevarustus on katkenud
Kontrollige pingevarustust. Märgutuli „Seade
sees“ peab põlema rohelise tulega.
Käitaja
Avariilüliti on alla vajutatud
Keerake avariilülitit, et see lukustusest vabastada.
Märgutuli „Seade sees“ peab põlema rohelise tu-
lega.
Käitaja
Juhtkaabel ei ole õigesti ühendatud
Kontrollige ühendust juhtkaabli ja joapüstoli ning
juhtkaabli ja seadme vahel.
Käitaja
Juhtkaabel defektne
Vahetage joavoolik välja.
Käitaja
Suruõhujuga liiga nõrk Joa rõhk on määratud liiga madal
Reguleerige joarõhk suuremaks.
Käitaja
Suruõhuvarustusel on liiga madal rõhk või on
kompressori jõudlus liiga väike.
Kontrollige rõhku ja jõudlust.
Käitaja
Veeseparaatori filtripadrun ummistunud.
Vahetage veeärasti filtripadrun välja.
Käitaja
Joavoolik või joapüstol ummistunud
Laske joavoolikul ja joapüstolil sulada ja kõrvalda-
ge ummistus. Suurendage töörõhku ja / või vähen-
dage kuivjää doseerimist.
Käitaja
Suruõhujoas ei ole
kuivjää graanuleid
Kuivjää doseerimine välja lülitatud (ainult Ad-
vanced püstoli puhul), püstolil olev kuivjää
doseerimise sisse-/väljalülitamise klahvil põ-
leb punane tuli, ekraaninäit „Ice off“.
Vajutage Advanced püstolil olevale kuivjää dosee-
rimise klahvile.
Käitaja
Kuivjää mahuti tühi
Täitke kuivjää mahuti
Käitaja
Kuivjää sulanud
Tühjendage kuivjää mahuti ja täitke värske kuivjää
graanulitega.
Käitaja
Kuivjää mahuti vibraator ei tööta
Pöörduge klienditeenindusse.
Käitaja
Dosaatori ajamimootor on üle koormatud
Laske doseerimisseadisel üles sulada
Käitaja
Kuivjää mahutis olev suruõhu väljapääsuava Puhastage dosaatori rõhu ühtlustamiskanalit.
Klienditee-
nindus
Dosaatori doseerimisketas defektne
Vahetage doseerimisketas välja.
Klienditee-
nindus
292 ET
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари