Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120: Hjælp ved fejl
Hjælp ved fejl: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120

-
9
Ifølge BGV D 26 skal følgende kontroller på
maskinen gennemføres af en sagkyndig
person. Resultaterne af disse kontroller
skal noteres i et kontrolattest. Kontrolatte-
sten skal opbevares fra ejeren indtil den
næste kontrol.
Kontroller maskinens tilstand og funkti-
oner med hensyn til god orden.
Kontroller maskinens tilstand, funktio-
ner og opstilling med hensyn til god or-
den.
Kontroller maskinens tilstand, funktio-
ner og opstilling med hensyn til god or-
den.
Fare!
Ulykkesrisiko ved arbejder på maskinen.
Inden arbejder på maskinen skal alle trin i
kapitlet "Ude af drift sætning" gennemfø-
res.
Risiko
Fare for kuldeforbrændinger igennem tøris
eller kolde maskindele. Brug en velegnet
beskyttelsesdragt mod kulde ved arbejdet
på maskinen eller fjern tøris og lad maski-
nen varme op.
Risiko
Fare pga. af volumetrisk udvidelse og kul-
deforbrændinger.
Tøris må aldrig tages i munden.
Kontroller
Efter driftsafbrydelse for mere end et år
Efter forandring af opstillingsstedet.
Efter vedligeholdelsesarbejder eller
forandringer som kan have indflydelse
på driftssikkerheden.
Hjælp ved fejl
98 DA

-
10
Fejl med visning på displayet
Display-
visning
Kontrollampe (KL)
Mulig årsag
Afhjælpning
Fra hvem
E001
KL styrespænding ly-
ser rødt
Styrespænding for lav
Afbryd apparatet, vendt et øjeblik, tænd apparatet igen.
Få stikdåsen kontrolleret.
Hvis fejlkoden vises igen skal Kärcher-kundeservice kon-
taktes
Betjener
E002
KL nødstop lyser rødt Nødstop-knappen er trykket ind.
Frigiv nødstop-knappen ved at dreje den.
Betjener
E003
KL trykluft lyser rødt
Tryk i tryklufttilførselen for lavt
Øg trykket
Afbryd apparatet, vendt et øjeblik, tænd apparatet igen.
Betjener
E004
KL dosering lyser rødt Fejl i doseringsenheden
Afbryd apparatet, vendt et øjeblik, tænd apparatet igen.
Hvis fejlkoden vises igen skal Kärcher-kundeservice kon-
taktes
Betjener
E005
KL strålepistolen lyser
rødt
Forbindelse mellem apparat og
strålepistolen er afbrudt.
Kontroller om der er korrekt forbindelse i koblingerne i sty-
reledningen.
Kontroller styrekablet for skader.
Betjener
E006
KL strålepistolen lyser
rødt
Kortslutning i strålepistol eller sty-
rekabel
Udskift strålepistol eller stråleslanger med styrekabel.
Betjener
E007
KL trykluft lyser rødt
Fejl ved trykluft-reguleringsventil Kontakt kundeservice.
Betjener
E008
KL strålepistolen lyser
orange
Aftrækkeren på strålepistolen
blev betjent under tilkobling eller
ved frigivelse af nødstop-knap-
pen.
Giv slip for strålepistolens aftrækker
Betjener
Fejl uden visning på displayet
Fejl
Mulig årsag
Afhjælpning
Fra hvem
Ingen displayvisning til
trods for tændt hovedaf-
bryder
Netstikket ikke sat ind i stikdåsen.
Sæt netstikket i en stikdåse.
Betjener
Sikring F1 blev aktiveret
Fjern sidebeklædningen og løsn sikring F1 ved at
trykke på den.
Betjener
Ingen trykluftstråle til
trods for trækket aftræk-
ker
Trykluftforsyningen har for lavt tryk
Kontroller trykket.
Betjener
Stråletrykket er indstillet for lavt.
Indstil et højere stråletryk.
Betjener
Spændingsforsyningen er afbrudt.
Kontroller spændingsforsyningen. Kontrollampe
"Maskine tændt" skal lyse grønt.
Betjener
Nødstop-knappen er trykket ind.
Frigiv nødstop-knappen ved at dreje den. Kontrol-
lampe "Maskine tændt" skal lyse grønt.
Betjener
Styringsledningerne ikke tilsluttet korrekt
Kontroller forbindelsen imellem styringsledning og
strålepistol som også imellem styringsledning og ma-
skinen.
Betjener
Styringsledning er defekt
Udskifte strålemiddelslangen.
Betjener
Trykluftstråle for svagt
Stråletrykket er indstillet for lavt.
Indstil et højere stråletryk.
Betjener
Trykluftforsyningen har ikke nok tryk eller kom-
pressorens kapacitet er for lavt.
Kontroller trykket og kapaciteten.
Betjener
Filterindsatsen i vandudskilleren tilstoppet.
Udskift filterindsatsen i vandudskilleren.
Betjener
Strålemiddelslange eller strålepistol tilstoppet
Strålemiddelslange og strålepistol skal optøs og til-
stopningen skal fjernes. Øg arbejdstrykket og / eller
reducer tørisdosering.
Betjener
Ingen tørispellets i tryk-
luftstrålen
Tørispellet-doseringen slukket (kun ved
strålepistol Advanced), tast "Tænd/sluk tøris-
dosering" på strålepistolen lyser rødt, display-
visning „Ice off“.
Tryk tast "Tøris-dosering" på strålepistolen Advanced. Betjener
Tørisbeholderen tom
Påfyld tørisbeholderen
Betjener
Tøris sammensmeltet
Tøm tørisbeholderen og fyld den med nye tørispel-
lets.
Betjener
Ryster ved tørisbeholderen arbejder ikke
Kontakt kundeservice.
Betjener
Doseringsindretningens drevmotor overbelastet
Få doseringsindretning tøet op
Betjener
Trykluftudslip i tørisbeholderen
Rens trykudligningskanalen i doseringsindretningen. Kundeservice
Doseringsskiven i doseringsindretningen defekt.
Udskift doseringsskiven.
Kundeservice
99 DA
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари