Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120: Idrifttagning
Idrifttagning: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120

-
4
5 Kontrollampa strålpistol
grön: Strålpistol fungerar
orange: Strålpistolens startspak aktive-
rad under uppstarten.
röd: Strålpistolen urtagen eller styrled-
ning skadad
6 Indikeringsfält
1 Munstycke
2 Strålspruta
3 Koppling med strålmedelslang
4 Koppling styrledning
5 Säkerhetsspak
6 Startspak
7 Programväljare
Position "1": Tryckluftstråle
Position "2": Torrisstråle (tryckluft och
torrispellets)
1 Munstycke
2 Strålspruta
3 Startspak
4 Låsknapp
5 Koppling med strålmedelslang
6 Koppling styrledning
7 Knapp Torrisdosering på/av
Lyser röd när torrisdoseringen är av-
stängd
8 Knapp Öka torrisdosering
9 Knapp Öka stråtryck
10 Knapp Minska stråltryck
11 Knapp Minska torrisdosering
Väskan används för förvaring av munstyck-
en och tillhörande verktyg.
1 Tillslutning
2 Bärhandtag
3 Spärr
Öppna tillslutningarna.
Fäll ned locket.
Varning
Risk för materialskador, lägg inga tunga fö-
remål på det öppna locket.
Tryck på upplåsningsspärren och ta
bort väskan.
Vrid väskan med låsen uppåt.
Sätt i en av väskans sidor i fästet och
haka fast den.
Tryck väskan mot maskinen och haka
fast fästet på den motsatta sidan.
Fara
Risk för skador på grund av omkringflygan-
de torrispellets.
Kontrollera korrektheten hos alla kompo-
nentgrupper, speciellt strålmedelsslangen,
när aggregatet förbereds. Ersätt skadade
komponentgrupper med nya.
Rengör nedsmutsade maskinkomponenter
och kontrollera att funktionen är korrekt.
Placera aggregatet på vågrätt, jämnt
underlag och spärra styrrullarnas par-
keringsbroms.
Observera:
Som skydd mot avnötning och nedsmuts-
ning kan strålmedelsslangen dras över
med en skyddsslang. Skjut vid behov över
skyddsslangen över strålslangen innan an-
slutning.
Anslut strålmedelsslangen till aggrega-
tet och säkra den.
Anslut strålsprutan till strålmedelslang-
en och säkra den.
Förbind styrledning med aggregatet.
Förbind styrledning med strålspruta.
Observera
Munstycke väljs mot bakgrund av arbets-
material hos det objekt som ska rengöras
samt nedsmutsningsgraden.
På samma sätt har den luftvolym som står
till förfogande en avgörande roll vid val av
munstycke.
Alla munstycken skuvas fast på strålspru-
tans gängning utan verktyg. På munstycket
placerade nyckelytor är avsedda att använ-
das när fastsittande munstycken ska los-
sas medhjälp av u-nyckel.
Varning
Fara på grund av kallsvetsning. Stryk med-
följande fett på munstycksgängningen före
montering.
Den följande tabellen visar luftförbrukning-
en för olika munstycken.
Varje munstycke är märkt med luftmängds-
index XS - XXL.
Med tabellen för munstycken kan man där-
med bestämma luftförbrukningen för varje
munstycke.
Strålanordning
Strålspruta
Strålspruta Advanced (tillval)
Väska för tillbehör
Öppna väska
Ta bort väskan från maskinen.
Fästa väskan på maskinen.
Idrifttagning
Munstycken
Munstycken
116 SV

-
5
Förutom medföljande rundstrålmunstycke
finns ytterligare rundstrålmunstycken med
varierande diameter att få som tillbehör.
1 Rundstrålemunstycke, kort
2 Rundstrålemunstycke, långt
3 Rundstrålemunstycke, extra långt
Sätt rundstrålmunstycket på strålspru-
tans gängningsfäste och vrid fast för
hand.
1 Diffusor
2 Mantelmutter
3 Munstycksinsats
Flatstrålmunstycket består av munstycks-
insats och diffusor. Som tillbehör kan mun-
stycksinsatser med varierande diameter
fås.
Sätt munstycksinsats på strålsprutans
gängningsfäste och vrid fast för hand.
Sätt diffusor på munstycksinsatsen.
Vrid diffusor på sådant sätt att flatstrå-
len får önskad riktning mot strålsprutan.
Drag fast mantelmuttter för hand.
Scramblern delar torrispelletsen i mindre
bitar och den monteras mellan strålspruta
och munstycke.
Inställningen av de fyra hålplattorna i
scramblern avgör graden av finfördelning-
en.
Välj finfördelningsgrad:
1 Skruvkoppling
2 Magasin
3 Hålskiva
Skruva bort skruvkopplingen.
Tag ut magasinet med hålskivorna.
Följ instruktionen ovan när hålskivorna
sätts in i magasinet (tre möjligheter).
Måttuppgiften i bilden baserar på storle-
ken hos genomströmningsöppningen.
Sätt in magasin med hålskivor i Scram-
blern.
Skruva på skruvkopplingen och drag
fast den.
Yteffekt
Strålens aggres-
sivitet
mycket låg
låg
medel
hög
mycket hög
Tryck (bar)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Storlek mun-
stycke
XS
Ø5 mm
0,40
0,70
0,90
1,10
1,30
1,60
1,80
2,00
2,30
--
--
--
--
--
--
S
Ø6 mm
0,70
1,05
1,45
1,80
2,07
2,40
2,78
3,14
3,48
3,78
4,13
4,35
4,70
5,10
5,40
M
Ø7 mm
0,93
1,38
1,85
2,28
2,64
3,05
3,63
4,03
4,57
4,80
5,30
5,80
6,22
6,65
7,15
L
Ø8 mm
1,09
1,64
2,26
2,78
3,20
3,79
4,40
4,95
5,45
5,90
6,40
7,15
7,67
8,15
8,80
XL
Ø9 mm
1,50
2,16
2,88
3,50
4,03
4,60
5,41
6,01
6,53
7,27
8,08
8,70
9,28
9,80
10,40
XXL
Ø10 mm 1,52
2,20
2,97
3,66
4,27
5,00
5,82
6,52
7,40
8,00
8,90
9,50
10,05 10,70 11,30
Luftförbrukning i m
3
/min
m
3
/min
...1
Industriellt hus-trycklufts-
nät
Kompressor för nya an-
vändare
t.ex. Käser M 17,
Compair C 14
1...2
Industriellt hus-trycklufts-
nät
liten kompressor
t.ex. Käser M 31,
Compair C 20GS
2...3
medelstor kompressor
t.ex. Käser M 57,
Compair C 35
3...5
5...7
medelstor kompressor
t.ex. Käser M 80,
Compair C 55
7...10
stor kompressor
t.ex. Käser M 122,
Compair C 105
10...
mycket stor kompressor
t.ex. Käser M 250,
Compair C 200
Rundstrålmunstycke
Flatstrålmunstycke
Scrambler (tillbehör)
117 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари