Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120: Pomo č pri motnjah
Pomo č pri motnjah: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120

-
9
V skladu z BGV D 26 mora strokovnjak na
napravi opraviti naslednje preglede. Rezul-
tate pregleda je potrebno podati pisno v
Potrdilu o pregledu. Potrdilo o pregledu
mora upravljavec naprave shraniti do na-
slednjega pregleda.
preverite napravo glede pravilnega sta-
nja in delovanja.
preverite napravo glede pravilnega sta-
nja, delovanja in postavitve.
preverite napravo glede pravilnega sta-
nja, delovanja in postavitve.
Nevarnost!
Nevarnost nesre
č
e pri delu na napravi.
Pred deli na napravi izvedite vse korake
poglavja „Zaustavitev obratovanja“.
Nevarnost
Nevarnost ozeblin zaradi suhega ledu ali
mrzlih delov naprave. Pri delih na napravi
nosite ustrezno zaš
č
itno obleko proti mrazu
ali odstranite suhi led in pustite, da se na-
prava segreje.
Nevarnost
Nevarnost zaradi volumetri
č
nega razteza-
nja in ozeblin.
Suhega ledu nikoli ne dajajte v usta.
Pregledi
Po prekinitvi obratovanja ve
č
kot ene-
ga leta
Po spremembi kraja namestitve
Po servisnih delih ali spremembah, ki
bi lahko vplivale na varnost obratova-
nja
Pomo č pri motnjah
206 SL

-
10
Motnje s prikazom na prikazovalniku
Prikaz
Kontrolna lu
č
ka (KL) Možen vzrok
Odprava
Kdo
E001
KL Krmilna napetost
sveti rde
č
e
Krmilna napetost prenizka
Izklopite napravo, malo po
č
akajte, ponovno vklopite na-
pravo.
Preverite vti
č
nico.
Pri ve
č
kratnem pojavljanju kode napake obvestite upo-
rabniški servis podjetja Kärcher
Uporabnik
E002
KL Zasilni izklop sveti
rde
č
e
Tipka za zasilni izklop je pritisnje-
na
Tipko za izklop v sili deblokirajte z obra
č
anjem.
Uporabnik
E003
KL Stisnjeni zrak sveti
rde
č
e
Tlak oskrbe s stisnjenim zrakom
premajhen
Pove
č
ajte tlak.
Izklopite napravo, malo po
č
akajte, ponovno vklopite na-
pravo.
Uporabnik
E004
KL Doziranje sveti
rde
č
e
Motnja v dozirni enoti
Izklopite napravo, malo po
č
akajte, ponovno vklopite na-
pravo.
Pri ve
č
kratnem pojavljanju kode napake obvestite upo-
rabniški servis podjetja Kärcher
Uporabnik
E005
KL Brizgalna pištola
sveti rde
č
e
Povezava med napravo in brizgal-
no pištolo motena.
Preverite pravilno povezavo spojev v krmilnem vodu.
Krmilni kabel preglejte glede poškodb.
Uporabnik
E006
KL Brizgalna pištola
sveti rde
č
e
Kratek stik v brizgalni pištoli ali kr-
milnem kablu
Zamenjajte brizgalno pištolo ali brizgalno gibko cev s kr-
milnim kablom.
Uporabnik
E007
KL Stisnjeni zrak sveti
rde
č
e
Motnja na regulirnem ventilu sti-
snjenega zraka
Obrnite se na uporabniški servis.
Uporabnik
E008
KL Brizgalna pištola
sveti oranžno
Sprožilna ro
č
ica brizgalne pištole
je bila med vklopom ali po deblo-
kadi tipke za zasilni izklop aktivira-
na
Spustite sprožilno ro
č
ico brizgalne pištole.
Uporabnik
Motnje brez prikaza na prikazovalniku
Motnja
Možen vzrok
Odprava
Kdo
Bi prikaza zaslona kljub
vklopljenemu glavnemu
stikalu
Omrežni vti
č
ni vtaknjen v vti
č
nico.
Vtaknite omrežni vti
č
v vti
č
nico.
Uporabnik
Varovalka F1 se je sprožila
Snemite stransko oblogo in s pritiskom deblokirajte
varovalko F1.
Uporabnik
Ni curka stisnjenega
zraka kljub sproženi
sprožilni ro
č
ici
Oskrba s stisnjenim zrakom ima premalo tlaka Kontrolirajte tlak.
Uporabnik
Tlak curka nastavljen prenizko
Tlak curka nastavite višje.
Uporabnik
Prekinjena oskrba elektri
č
ne napetosti
Kontrolirajte oskrbo elektri
č
ne napetosti. Kontrol-
na lu
č
ka „Naprava vklopljena“ mora svetiti zeleno.
Uporabnik
Tipka za zasilni izklop je pritisnjena
Tipko za zasilni izklop deblokirajte z obra
č
anjem.
Kontrolna lu
č
ka „Naprava vklopljena“ mora svetiti
zeleno.
Uporabnik
Krmilni vod ni pravilno priklju
č
en
Preverite povezavo med krmilnim vodom in brizgalno
pištolo ter med krmilnim vodom in napravo.
Uporabnik
Krmilni vod je defekten
Zamenjajte gibko cev za brizgalno sredstvo.
Uporabnik
Curek stisnjenega zraka
prešibek
Tlak curka nastavljen prenizko
Tlak curka nastavite višje.
Uporabnik
Oskrba s stisnjenim zrakom ima premalo tlaka
ali pretok kompresorja premajhen.
Kontrolirajte tlak in pretok.
Uporabnik
Fitrni vložek v vodnem lo
č
evalniku zamašen.
Zamenjajte fitrni vložek v vodnem lo
č
evalniku.
Uporabnik
Gibka cev za brizgalno sredstvo ali brizgalna pi-
štola zamašena
Gibko cev za brizgalno sredstvo in brizgalno pištolo
pustite, da se odtali, in odstranite zamašitev. Pove-
č
ajte delovni tlak in / ali zmanjšajte doziranje suhega
ledu.
Uporabnik
V curku stisnjenega zra-
ka ni kroglic suhega ledu
Doziranje suhega ledu izklopljeno (le pri brizgal-
ni pištoli Advanced), tipka za doziranje suhega
ledu vklop/izklop na brizgalni pištoli sveti rde
č
e,
prikaz na zaslonu „Ice off“.
Pritisnite tipko za doziranje suhega ledu na brizgalni
pištoli Advanced.
Uporabnik
Posoda za suhi led je prazna
Napolnite posodo za suhi led
Uporabnik
Suhi led stopljen
Izpraznite posodo za suhi led in jo napolnite s svežimi
kroglicami suhega ledu.
Uporabnik
Vibrator na posodi za suhi led ne deluje
Obrnite se na uporabniški servis.
Uporabnik
Pogonski motor dozirne priprave preobreme-
njen
Pustite, da se dozirna priprava odtali
Uporabnik
Izstop stisnjenega zraka v posodi za suhi led
O
č
istite kanal za izravnavo tlaka v dozirni pripravi.
Uporabniški
servis
Dozirni kolut v dozirni enoti okvarjen
Zamenjajte dozirni kolut.
Uporabniški
servis
207 SL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари