Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120: Používání v souladu s ur č ením Funkce
Používání v souladu s ur č ením Funkce: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120

-
2
Pro provoz tohoto za
ř
ízení platí ve Spolko-
vé republice N
ě
mecko následující p
ř
edpisy
a sm
ě
rnice (lze objednat prost
ř
ednictvím
spole
č
nosti Carl Heymanns Verlag KG,
Luxemburger Straße 449, 50939 Köln):
–
BGV D 26 Tryskací práce
–
Provád
ě
cí pokyn k BGV D 26
–
BGR 117 Práce v t
ě
sných prostorách
–
BGR 139 Bezpe
č
nostní pravidla pro
osoby - za
ř
ízení pro nouzovou signali-
zaci.
–
BGR 189 Použití ochranného od
ě
vu
–
BGR 195 Použití ochranných rukavic
–
BGR 500 Používání pracovních pro-
st
ř
edk
ů
–
BGI 534 Práce v t
ě
sných prostorách
–
BGI 836 Detektor plyn
ů
Dodržujte národní p
ř
edpisy a bezpe
č
nostní
ustanovení a rovn
ě
ž národní ustanovení
profesních spolk
ů
a oborových organizací!
Pokud je stisknuto tla
č
ítko nouzového za-
stavení, zastaví se dávkování suché ledu a
proud
ě
ní vzduchu z trysky je p
ř
erušeno.
Uvoln
ě
te spoušt
ě
cí pá
č
ku na tryskací
pistoli.
stiskn
ě
te tla
č
ítko nouzového vypnutí.
Dávkování suchého ledu se zastaví a
proud vzduchu z trysky se p
ř
eruší.
P
ř
erušte p
ř
ívod stla
č
eného vzduchu.
Za
ř
ízení slouží k odstra
ň
ování zne
č
išt
ě
ní
pomocí pelet suchého ledu urychlovaných
vzduchovým paprskem.
Za
ř
ízení se nesmí provozovat v prost
ř
edí s
nebezpe
č
ím výbuchu.
Jako tryskací prost
ř
edek se sm
ě
jí používat
pouze pelety suchého ledu. Použití jiných
tryskacích prost
ř
edk
ů
m
ů
že vést k poško-
zení za
ř
ízení.
Tlak vzduchu se do tryskací pistole dostává
tlakovým regula
č
ním ventilem. P
ř
i aktivaci
spoušt
ě
cí pá
č
ky tryskací pistole se otev
ř
e
ventil a vzduchový paprsek vystupuje z
tryskací pistole. Dodate
č
n
ě
se pelety su-
chého ledu p
ř
idávají dávkovacím za
ř
íze-
ním do vzduchového paprsku. Dodate
č
né
dávkování je možné vypnout p
ř
epína
č
em
druh
ů
provozu. Pelety suchého ledu nará-
žejí na
č
išt
ě
nou plochu a odstra
ň
ují ne
č
is-
toty. Prost
ř
ednictvím pelet suchého ledu
ochlazených na -79 °C vznikají dodate
č
n
ě
tepelná pnutí mezi ne
č
istotami a
č
išt
ě
ným
objektem, které rovn
ě
ž p
ř
ispívají k uvoln
ě
ní
ne
č
istoty. Dále se suchý led m
ě
ní ihned p
ř
i
dopadu na plynný kysli
č
ník uhli
č
itý a náro-
kuje si tak 700-násobný objem. Ne
č
istoty,
pod které se dostal suchý led, jsou tímto
odmršt
ě
ny.
B
ě
hem tryskání dbá nat
ř
ása
č
umíst
ě
ný na
nádrži na suchý led o to, aby skluz pelet su-
chého ledu pokra
č
oval.
P
ř
edpisy a sm
ě
rnice
Bezpe
č
nostní za
ř
ízení
Nouzový vypína
č
Vypínání v p
ř
ípad
ě
nouze
Používání v souladu s ur č ením Funkce
187 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари