Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120: Rukovanje
Rukovanje: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120

-
6
Izme
đ
u mlaznog pištolja i pipe može biti
montirano produženje.
Ugaona cev za prskanje postavlja se
izme
đ
u prskalice i mlaznice.
1 Ugaona cev za prskanje 105°
2 Ugaona cev za prskanje 90°
몇
Upozorenje
Opasnost od povreda. Prilikom koriš
ć
enja
ugaone cevi za prskanje, na prskalicu uz
povratnu udarnu silu deluje i moment sile.
Č
vrsto držite prskalicu.
Zapo
č
nite rad s manjim pritiskom mlaza, pa
ga prema potrebi postepeno pove
ć
avajte.
Drška može na produženju biti pri
č
vrs
č
ena.
(samo kod prskalica verzije Advanced)
Radno osvetljenje se montira izme
đ
u
mlaznog pištolja i pipe. Paljenje i gašenje je
opisano u poglavlju "Upravljanje/osnovne
postavke".
Napomena
Za neometan rad komprimovani vazduh
mora imati malu vlažnost. Komprimovani
vazduh ne sme sadržati ulje, prljavštinu niti
strana tela.
Kompresor mora imati najmanje jedan
ure
đ
aj za naknadno hla
đ
enje i ure
đ
aj za
separaciju ulja i vode.
Zatvoriti ventil za rastere
ć
enje pritiska.
Dostavu zraka pod pritiskom priklju
č
iti
na priklju
č
ak za zrak pod pritiskom
ure
đ
aja.
Ne sme se prekora
č
iti maksimalni
dozvoljeni napojni pritisak od 1,6MPa
16 bar).
Opasnost
Opasnost od strujnog udara.
Priklju
č
ivanje na elektri
č
nu mrežu mora
obaviti elektroinstalater u skladu sa IEC
60364-1.
Ure
đ
aj mora biti osiguran kroz FI zaštitni
prekida
č
tipa B, 30 mA.
Pre svake upotrebe proverite ispravnost
strujnog priklju
č
nog kabla ure
đ
aja. Ne
koristite ure
đ
aj sa ošte
ć
enim kablom.
Ošte
ć
eni kabl mora zameniti elektri
č
ar.
Produžni kabal mora da osigura IPX4
zaštitu i izvo
đ
enje kabla mora da odgovara
najmanje H 07 RN-F 3G1,5.
Strujni utika
č
utaknite u uti
č
nicu.
Opasnost
Opasnost od Kälteverbrennungen. Suhi led
ima temperaturu od 79°C. Suhi led i hladne
delove ure
đ
aja nikada dirati nezašti
ć
eno.
Nositi zaštitne rukavice i zaštitno odelo.
Otvorite rezervoar za suhi led.
Rezervoar suhog leda pregledati na
strana tela i kondenzat, strana tela i
kondenzat ukloniti.
Pelete suhog leda napuniti u rezervoar.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja ure
đ
aja. Kao
abrazivno sredstvo smeju se koristiti samo
štapi
ć
i suvog leda. U protivnom preti
gubitak prava na garanciju.
Zatvorite rezervoar za suhi led.
Napomena
Kako biste spre
č
ili pojavu smetnji koje se
javljaju zbog slepljenih štapi
ć
a suvog leda,
preporu
č
ujemo vam da sasvim ispraznite
posudu pre nego što dodate novi suvi led.
Pre dužih prekida u radu ostavite ure
đ
aj da
radi kako bi se posuda za suvi led
ispraznila ili je ispraznite koriste
ć
i funkciju
"Pražnjenje suvog leda".
Napomena
Podešavanja su ovisna od materijala
objekta za
č
iš
č
enje i prljanja.
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za
isklju
č
enje u nuždi.
Prekida
č
ure
đ
aja prebacite na "I".
Klju
č
ni prekida
č
okrenuti u smeru
kazaljke na satu.
Pritisak mlaza sa tipkom za mlazni
pritisak pove
ć
ati / smanjivati.
Napomena
Što je podešeni mlazni pritisak ve
ć
i, ve
ć
e je
delovanje
č
iš
č
enja (agresivnije).
Doziranje suhog leda sa tipkom za
doziranje suhog leda pove
ć
ati /
smanjivati.
Klju
č
ni prekida
č
okrenuti suprotno od
kazaljke na satu i izvu
ć
i klju
č
.
Kroz automatsko zaklju
č
avanje klju
č
ne
rupe, prljanje se izbegava tokom rada.
Kod izvu
č
enog klju
č
a ure
đ
aj je osiguran
protiv reme
ć
ena podešavanja i
povra
ć
anja statiski
č
nih vrednosti.
Obavite radove održavanja navedene
pod "Svakodnevno / Po završetku rada"
(vidi poglavlje "Nega i održavanje").
Opasnost
Opasnost od povrede kroz lete
ć
e pelete
suhog leda. Mlazni pištolj ne uperivati na
osobe. Ostale osobe udaljiti od mjesta
obavljana rada i udaljiti ih od mjesta dok je
mašina u pogonu (npr. kroz
ograni
č
avanje).
Tokom pogona na dirati pipu ili u
Trockeneisstrahl.
Pre odvajanja spoja izme
đ
u mlaznog
pištolja i cevi za mlazno sredstvo i izme
đ
u
cevi za mlazno sredstvo i ure
đ
aja
obavezno ograditi dostavu zraka pod
pritiskom, ure
đ
aj osloboditi od pritiska i
utika
č
izvu
ć
i iz uti
č
nice.
Ograditi radnu površinu i onesposobiti
pristup osobama za vreme rada.
Opasnost
Opasnost od gušenja ugljendioksidom.
Štapi
ć
i suvog leda sastoje se od
č
vrstog
ugljendioksida. Prilikom rada ure
đ
aja raste
udeo ugljendioksida u vazduhu na radnom
mestu. Stoga dovoljno provetravajte radno
mesto i prema potrebi koristite
upozoravaju
ć
i ure
đ
aj ili opremu za zaštitu
disajnih organa.
Znakovi visoke koncentracije
ugljendioksida u vazduhu:
–
3...5%: Glavobolja, visoka frekvencija
disanja.
–
7...10%: Glavobolja, povra
ć
anje i
eventualno gubljenje svesti.
Kod pojave ovih naznaka ure
đ
aj odmah
ugasiti i iza
ć
i na svež zrak, prije nastavka
rada poboljšati mere prozra
č
ivanja ili
koristiti ure
đ
aj za disanje.
Ugljendioksid se sakuplja pri tlu. Izbegnite
njegovo sakupljanje aktivnom ventilacijom.
Uvažavati sigurnosni list podataka
proizvo
đ
a
č
a suhog leda.
Produženje pipe (pribor).
Ugaona cev za prskanje (pribor)
Drška (pribor)
Radno osvetljenje (pribor)
Priklju
č
iti zrak pod pritiskom.
Priklju
č
ivanje na elektri
č
nu mrežu
Rukovanje
Suhi led uneti.
Postavke
Rad
263 SR

-
7
Opasnost
Opasnost od supstanci štetnih po zdravlje.
Ako kod obrade nastaju prašine opasne za
zdravlje, pre po
č
etka rada moraju biti
odre
đ
ene odgovaraju
ć
e sigurnosne mere.
Opasnost
Opasnost od eksplozije!
Ne obra
đ
ujete istovremeno lagane metale i
delove koja sadrže
č
elik.
Ukoliko se naizmeni
č
no obra
đ
uju laki
metali i predmeti koji sadrže gvož
đ
e,
o
č
istite radni prostor i usisiva
č
pre po
č
etka
obrade.
Opasnost od eksplozije prašine. Ukoliko
prilikom rada nastanu zapaljive prašine,
spre
č
ite njihovo nakupljanje. Redovno
uklanjajte prašinu pre nego što se nakupe
kriti
č
ne koli
č
ine.
Pri radu u uskim sobama obezbediti
dovoljno svežeg zraka da bi se
koncentracija ugljen dioksida u radnoj
sobi držalo ispod opasne vrednosti.
Po potrebi fiksirajte objekat za
č
iš
ć
enje.
Opasnost
Opasnost od povrede kroz elektrostati
č
no
punjenje, opasnost od ošte
ć
enja za
elektronske sastavne grupe. Kod procesa
č
iš
č
enja objekat
č
iš
č
enja se može
elektronski napuniti. Objekat za
č
iš
č
enje
elektri
č
no uzemljiti i tokom ukupnog
procesa
č
iš
č
enja držati uspravno.
몇
Upozorenje
Opasnost od prevrede zapinjanjem.
Crevo za prskanje i upravlja
č
ki vod
postavite tako da nema opasnosti od
saplitanja tokom rada.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja stranim telima koja
mogu dospeti u posudu za suvi led. Tokom
rada vodite ra
č
una o tome da poklopac
posude za suvi led bude zatvoren.
Žicu za uzemljenje koja provodi
elektri
č
nu struju povežite sa objektom
koji se
č
isti ili objekat uzemljite na neki
drugi na
č
in.
Nositi zaštitno odelo, zaštitne rukavice,
zaštitne nao
č
ale i zaštitu za uši.
Aktivirati dostavu zraka pod pritiskom.
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za
isklju
č
enje u nuždi.
Pomo
ć
u prekida
č
a za izbor na
č
ina rada
na prskalici odaberite na
č
in rada "1 -
mlaz komprimovanog vazduha" ili "2 -
mlaz suvog leda".
Izabrati sigurno mesto za stojanje i
zauzeti siguran telesni stav, da bi snaga
povratnog udara mlaznog pištolja nebi
izašla iz ravnoteže.
Da bi se izbeglo naglo nastupanje
povratnog udara, lagani rast mlaznog
pritiska može biti postavljen (vidi
"Upravljanje/osnovne postavke", ta
č
ka
menija softstart).
Sigurnosno dugme mlaznog pištolja
utisnuti.
Mlaz suhog leda aktivirati kroz pritsak
okida
č
a mlaznog pištolja i izvesti
proces
č
iš
č
enja.
Napomena
Kod primene prskalice verzije Advanced
doziranje suvog leda može da se uklju
č
i i
isklju
č
i tasterom za uklju
č
ivanje i
isklju
č
ivanje doziranja na prskalici. Kada je
doziranje isklju
č
eno, taster svetli crveno, a
na ekranu se prikazuje "Ice off".
Dodatno se prilikom koriš
ć
enja prskalice
Advanced može menjati pritisak mlaza i
koli
č
ina suvog leda na prskalici.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja dozatora
prljavštinom. Kod mlaznog režima rada
ostavite spušten poklopac posude za suvi
led kako biste spre
č
ili prodiranje
prljavštine.
Okida
č
mlaznog pištolja odpustuti.
Pritisnite prekida
č
za isklju
č
enje u nuždi.
Doziranje suhog leda se zaustavlja i zra
č
ni
protok iz pipe se prekida.
Preinuti dostavu zraka pod pritiskom.
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za
isklju
č
enje u nuždi.
Okida
č
mlaznog pištolja odpustuti.
Kod pogonskih pauza mlazni pištol
može biti stavljen na drža
č
na ure
đ
aju.
Napomena
Kod dužih pauza u radu štapi
ć
i suvog leda
se u posudi za suvi led mogu slepiti. Ako je
to ikako mogu
ć
e, nemojte prekidati rad na
duže od 20 minuta. Kod dužih prekida
obavezno ispraznite posudu za suvi led.
Reza
č
voda
č
isti zrak pod pritiskom koji se
ure
đ
aju dostavlja. Kroz to sakluplja se
kondeznat u reza
č
u vode, koji se
vremenom mora isprazniti.
Rezevoar za skupljanje staviti ispod
protoka za kondenzat.
Ventil za odpuštanje pritiska otvoriti i
sa
č
ekti, dok kondenzat ne iza
đ
e iz
ure
đ
aja.
Napomena
Zbog zaštite okoline kondenzat ukloniti po
pravilima zaštite okoline.
Prekida
č
ure
đ
aja prebacite na "I".
Tipku Statistika kratko pritisnuti,
trajanje pogona
ć
e se prikazati.
t: Trajanje pogona od zadnjeg
postavljanja natrag.
T: Ukupno trajanje pogona.
Tipku Statistika kratko pritisnuti,
obra
đ
ena koli
č
ina suhog leda
ć
e se
prikazati.
m: Trajanje pogona od zadnjeg
postavljanja natrag.
M: Ukupna koli
č
ina suhog leda.
Tipku Statistika kratko pritisnuti,
prose
č
na potrošnja suhog leda
ć
e se
prikazati.
q: Prose
č
na potrošnja od zadnjeg
postavljanja natrag.
Q: Prose
č
na potrošnja suhog leda
ukupno.
Klju
č
ni prekida
č
okrenuti u smeru
kazaljke na satu.
Tipku Statistika držati 4 sekunde
pritisnutim.
Napomena
Ukupnu vrednost nije mogu
ć
e izbrisati.
Tipke za mlazni pritisak pove
ć
ati i
mlazni pritisak smanjiti i istovremeno
pritisnuti i držati, klju
č
ni prekida
č
okrenuti u smeru kazaljke na satu.
U na
č
inu pogona osnovnih postavnki tipke
imaju slede
ć
e funkcije:
1 Pove
ć
ati vrednost
2 Smanjiti vrednost
3 Ta
č
ku menija prema gore
4 Ta
č
ku menija prema dole
lu
č
ni prekida
č
okrenuti u suprotno od
smera kazaljke na satu.
Isklju
č
ivanje u slu
č
aju opasnosti
Pokretanje nakon isklju
č
ivanja u
nuždi
Prekid rada
Ispustiti kondenzat.
Funkcija statiskike
Vrednosti o
č
itati
Vrednosti postaviti unatrag.
Osnovne postavke
Ta
č
ka menija
Raspon
podešava
nja
Opis
Soft po
č
etak
0, 1, 2, 3,
4, 5
sekunde
Lagani start, trjanje do
dostizanja izabranog
pritiska mlaza
T_Dump
1, 2, 3, 4, 5
minuta
Trajanje procesa
ispražnjavanja suhog
leda
jezik
metric,
imperial
jedinice merenja
metric: kg/h, MPa
imperial: lbs, psi
osvetljenje
Paljenje/
gašenje
Osvetljenje pipe (opcija)
upaliti / gasiti
Demo-Modus
Paljenje/
gašenje
Pogon za demonstraciju:
Upravljanje se simulira,
izlaz zraka pod pritiskom i
suhog leda se
ograni
č
ava.
Osnovne postavke završiti
264 SR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари