Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120: Häiriöapu
Häiriöapu: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120

-
9
Tarkasta laitteen asianmukainen kunto
ja toiminta sekä sijoituspaikka.
Vaara!
Laitteen huolto- ja hoitotöiden suorittami-
sesta aiheutuva loukkaantumisvaara. En-
nen kuin suoritat laitteen huolto- tai
hoitotoimenpiteitä, käy lävitse kappaleessa
"Poistaminen käytöstä" kuvatut vaiheet.
Vaara
Kuivajään tai kylmien laitteen osien aiheut-
tama jäätymisvammavaara. Kun huollat tai
käsittelet laitetta käytä suojavaatetusta tai
poista kuivajää ja anna laitteen lämmetä.
Vaara
Tilavuuden laajenemisesta ja kuivajään
kosketuksesta aiheutuva vaara.
Älä koskaan laita kuivajäätä suuhun.
Sellaisten kunnostustöiden tai muutos-
ten jälkeen, jotka saattavat vaikuttaa
käyttöturvallisuuteen
Häiriöapu
Näytössä näkyvät häiriöilmoitukset
Kuvaruu-
dun näyt-
tö
Merkkivalo (MV)
Mahdollinen syy
Apu
Suorittaja
E001
MV käyttöjännite pu-
nainen
Käyttöjännite on liian matala
Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen pääl-
le.
Anna tarkastaa pistorasia.
Jos vikakoodi tulee uudelleen esiin, ota yhteys Kär-
cher-asiakaspalveluun
Käyttäjä
E002
MV hätä-seis punai-
nen
Hätä-seis-painiketta painettu.
Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta sitä kiertämällä. Käyttäjä
E003
MV paineilma punai-
nen
Paineilmasyötön paine liian pie-
ni
Nosta painetta.
Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen päälle.
Käyttäjä
E004
MV annostelu punai-
nen
Häiriö annosteluyksikössä
Sammuta laite, odota hetki, kytke laite uudelleen päälle.
Jos vikakoodi tulee uudelleen esiin, ota yhteys Kärcher-
asiakaspalveluun
Käyttäjä
E005
MV ruiskupistooli pu-
nainen
Laitteen ja ruiskupistoolin väli-
nen yhteys ei toimi.
Tarkasta ohjausjohdon liittimien kunnollinen kiinnitys.
Tarkista ohjauskaapelin mahdollinen vahingoittumi-
nen.
Käyttäjä
E006
MV ruiskupistooli pu-
nainen
Oikosulku ruiskupistoolissa tai
ohjauskaapelissa
Vaihda ruiskupistooli tai ruiskuletku ohjauskaapelei-
neen uuteen.
Käyttäjä
E007
MV paineilma punai-
nen
Häiriö paineilman säätöventtii-
lissä
Ota yhteys asiakaspalveluun.
Käyttäjä
E008
MV ruiskupistooli
oranssinen
Ruiskupistoolin liipaisinvipu oli
painettuna päälle kytkettäessä
tai hätä-seis-painiketta vapau-
tettaessa.
Päästä ruiskupistoolin liipaisinvipu vapaaksi.
Käyttäjä
133 FI

-
10
Häiriöt ilman näyttöä näytössä
Häiriö
Mahdollinen syy
Apu
Suorittaja
Ei näyttöä, vaikka pää-
kytkin on kytketty pääl-
le.
Verkkopistoke ei ole pistorasiassa.
Liitä virtapistoke pistorasiaan.
Käyttäjä
Sulake F1 on lauennut.
Sivuverhous otetaan pois ja sulake F1 painetaan
lukituksesta.
Käyttäjä
Ei paineilmasuihkua,
vaikka laukaisuvipu on
painettuna
Paineilman syöttöpaine on liian alhainen
Tarkista paine.
Käyttäjä
Suihkupaine on säädetty liian alhaiseksi
Säädä suihkupaine korkeammalle.
Käyttäjä
Jännitteensyöttö keskeytynyt
Tarkasta jännitteensyöttö. Merkkivalon "Laite
päällä" pitää olla vihreä.
Käyttäjä
Hätä-seis-painiketta painettu.
Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta sitä kiertä-
mällä. Merkkivalon "Laite päällä" pitää olla vihreä.
Käyttäjä
Ohjausjohto ei ole oikein liitetty
Tarkasta ohjausjohdon ja ruiskupistoolin sekä oh-
jausjohdon ja laitteen välinen liitäntä.
Käyttäjä
Ohjausjohto on viallinen
Vaihda suihkutusaineletku.
Käyttäjä
Paineilmasuihku liian
heikko
Suihkupaine on säädetty liian alhaiseksi
Säädä suihkupaine korkeammalle.
Käyttäjä
Paineilman syöttöpaine on liian alhainen tai
kompressorin syöttömäärä liian vähäinen.
Tarkista paine ja syöttömäärä.
Käyttäjä
Vedenerottimen suodatinpanos tukkeutunut. Vaihda vedenerottimen suodatinpanos.
Käyttäjä
Suihkutusaineletku tai ruiskupistooli tukossa Anna ruiskutusletkun ja ruiskupistoolin sulaa ja
poista tukkeuma. Nosta työpainetta ja/tai pienen-
nä kuivajään annostelua.
Käyttäjä
Paineilmasuihkussa ei
kuivajääpellettejä
Kuivajään annostelu on kytketty pois päältä
(vain Advanced-ruiskupistooli), ruiskupistoo-
lin kuivajään annostelupainikkeessa on pu-
nainen valo, näytöllä on ilmoitus "Ice off".
Paina Advanced-ruiskupistoolin kuivajään annos-
telupainiketta.
Käyttäjä
Kuivajääsäiliö on tyhjä
Täytä kuivajääsäiliö
Käyttäjä
Kuivajää on sulanut
Tyhjennä kuivajääsäiliö ja täytä tuoreilla kuivajää-
pelleteillä.
Käyttäjä
Kuivajääsäiliössä oleva tärytin ei toimi
Ota yhteys asiakaspalveluun.
Käyttäjä
Annostelulaitteen käyttömoottori on ylikuor-
mittunut
Anna annosteluyksikön sulaa
Käyttäjä
Paineilmavuoto kuivajääsäiliössä
Puhdista annostelulaitteen paineentasauskanava. Asiakaspal-
velu
Annosteluyksikön annostelulevy viallinen
Vaihda annostelulevy.
Asiakaspal-
velu
134 FI
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари