Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120: Pagalba gedim ų atveju
Pagalba gedim ų atveju: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 15-120

-
9
1 Varžtas
2 Apatin
ė
dalis
3 Veržl
ė
4 Diskas
5 Filtro kaset
ė
6 Viršutin
ė
dalis
Išsukite 4 varžtus.
Nuimkite apatin
ę
dal
į
.
Nusukite veržl
ę
.
Nuimkite disk
ą
.
Išimkite filtro kaset
ę
ir pakeiskite j
ą
nauja.
V
ė
l surinkite vandens atskyrikl
į
atvirkš-
tine tvarka.
Pagal BGV D 26 ekspertai turi atlikti šias
patikras. Patikros rezultatai turi b
ū
ti pateikti
patikros pažymoje. Patikros pažym
ą
prie-
taiso naudotojas privalo saugoti iki kitos pa-
tikros.
Patikrinkite prietaiso kokyb
ę
ir veikim
ą
.
Patikrinkite prietaiso kokyb
ę
, veikim
ą
ir
stabilum
ą
.
Patikrinkite prietaiso kokyb
ę
, veikim
ą
ir
stabilum
ą
.
Pavojus!
Atliekant prietaiso prieži
ū
r
ą
, kyla nelaimin-
go atsitikimo pavojus. Prieš vykdydami
prietaiso prieži
ū
ra, atlikite visus skyriuje
„Naudojimo nutraukimas“ nurodytus veiks-
mus.
Pavojus
Pavojus nudegti sausu ledu arba šaltomis
prietais
ų
dalimis. Atlikdami prietaiso prie-
ži
ū
ra naudokite nuo šal
č
io apsaugan
č
ius
drabužius arba pašalinkite iš prietaiso sau-
s
ą
led
ą
ir palaukite, kol jis atšils.
Pavojus
Pavojus d
ė
l pl
ė
timosi ir nudegimo šal
č
iu.
Jokiu b
ū
du ned
ė
kite sauso ledo
į
burn
ą
.
Aptarnavimo darbai
Pakeiskite filtro kaset
ę
vandens filtre.
Patikros
Po ilgiau nei vienerius metus trukusios
darbo pertraukos
Pakeit
ę
prietaiso stov
ė
jimo viet
ą
Atlik
ę
remonto darbus arba pakeiti-
mus, kurie gali paveikti darbo saug
ą
Pagalba gedim ų atveju
315 LT

-
10
Ekrane rodomi sutrikimai
Ekrano
rodmuo
Kontrolin
ė
lemput
ė
(KL)
Galimos priežastys
Šalinimas
Kas turi pa-
šalinti
E001
KL Valdymo
į
tampa
švie
č
ia raudonai
Valdymo
į
tampa per žema
Į
rengin
į
išjunkite, truput
į
palauk
ę
v
ė
l
į
junkite.
Patikrinkite kištukin
į
lizd
ą
.
Jei v
ė
l rodomas sutrikimo kodas, kreipkit
ė
s
į
Kärcher
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Naudotojas
E002
KL Avarinis išjungi-
mas švie
č
ia raudonai
Paspaustas avarinis išjungiklis Pasuk
ę
atblokuokite avarin
į
išjungikl
į
.
Naudotojas
E003
KL Susl
ė
gtas oras
švie
č
ia raudonai
Per mažas susl
ė
gto oro tiekimo
sl
ė
gis
Padidinkite sl
ė
g
į
.
Į
rengin
į
išjunkite, truput
į
palauk
ę
v
ė
l
į
junkite.
Naudotojas
E004
KL Tiekimas švie
č
ia
raudonai
Gedimas dozuojant
Į
rengin
į
išjunkite, truput
į
palauk
ę
v
ė
l
į
junkite.
Jei v
ė
l rodomas sutrikimo kodas, kreipkit
ė
s
į
Kärcher
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Naudotojas
E005
KL Purkštuvas švie-
č
ia raudonai
Pažeistas prietaiso ir purkštuvo
sujungimas.
Patikrinkite, ar teisingai sujungtos sujungimo movos
valdymo linijoje.
Apži
ū
r
ė
kite, ar nepažeistas valdymo laidas.
Naudotojas
E006
KL Purkštuvas švie-
č
ia raudonai
Trumpas sujungimas purkštuve
arba valdymo laide
Pakeiskite purkštuv
ą
arba purškiam
ą
j
ą
žarn
ą
valdymo
kabeliu.
Naudotojas
E007
KL Susl
ė
gtas oras
švie
č
ia raudonai
Gedimas susl
ė
gto oro jungtyje Kreipkit
ė
s
į
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Naudotojas
E008
KL Purkštuvas švie-
č
ia oranžine spalva
Į
jungimo arba avarinio išjungi-
mo mygtuko paspaudimo metu
neveik
ė
purkštuvo spragtukas
Atjunkite purkštuvo spragtuk
ą
.
Naudotojas
Ekrane nerodomi sutrikimai
Gedimas
Galimos priežastys
Šalinimas
Kas turi pa-
šalinti
Į
jungus pagrindin
į
jun-
gikl
į
, ekrane nepatei-
kiama joki
ų
rodmen
ų
Į
kištukin
į
lizd
ą
į
kišti kištuk
ą
.
Į
kiškite prietaiso kišuk
ą
į
kištukin
į
lizd
ą
.
Naudotojas
Suveik
ė
saugiklis F1
Nuimti šonin
ę
uždang
ą
ir spustelint atblokuoti sau-
gikl
į
F1.
Naudotojas
Paspaudus spragtuk
ą
,
nepurškiama susl
ė
gto
oro srov
ė
Per mažas sl
ė
gis susl
ė
gto oro tiekimo siste-
moje
Patikrinti sl
ė
g
į
Naudotojas
Nustatytas per žemas srov
ė
s sl
ė
gis
Padidinti srov
ė
s sl
ė
g
į
Naudotojas
Nutrauktas
į
tampos tiekimas
Kontroliuokite
į
tampos tiekim
ą
. Kontrolin
ė
lemput
ė
„Gerät ein“ turi šviesti žaliai.
Naudotojas
Paspaustas avarinis išjungiklis
Sukdami išjunkite avarin
į
išjungikl
į
. Kontrolin
ė
lemput
ė
„Gerät ein“ turi šviesti žaliai.
Naudotojas
Netinkamai prijungta valdymo linija
Patikrinti valdymo linijos ir purkštuvo bei valdymo
linijos ir prietaiso jungtis.
Naudotojas
Sugedusi valdymo linija
Pakeisti purškiam
ą
j
ą
žarn
ą
Naudotojas
Per silpna purškiama
srov
ė
Nustatytas per žemas srov
ė
s sl
ė
gis
Padidinti srov
ė
s sl
ė
g
į
Naudotojas
Susl
ė
gto oro sistemos sl
ė
gis yra per žemas
arba per mažas kompresoriaus debitas
Patikrinti sl
ė
g
į
ir debit
ą
Naudotojas
Vandens filtre užsikimšusi filtro kaset
ė
.
Pakeisti vandens atskyriklio filtro kaset
ę
Naudotojas
Užsikišusi purškiamoji žarna arba purkštuvas Leiskite vidurinei purškiamajai žarnai ir purkštuvui
atšilti ir pašalinkite užsikimšimo priežastis. Padi-
dinkite darbo sl
ė
g
į
ir / arba sumažinkite sauso ledo
tiekim
ą
.
Naudotojas
Su susl
ė
gtu oru ne-
purškiamos sauso ledo
granul
ė
s
Išjungtas sauso ledo dozavimas (tik naudo-
jant purkštuv
ą
„Advanced“), ant purkštuvo
esantis sauso ledo dozavimo
į
jungimo/išjun-
gimo mygtukas švie
č
ia raudonai, ekrane ro-
doma „Ice off“.
Paspauskite mygtuk
ą
Sauso ledo tiekimas ant
purkštuvo „Advanced“.
Naudotojas
Tuš
č
ia sauso ledo kamera
Pripildykite sauso ledo kamer
ą
Naudotojas
Ištirp
ę
s sausas ledas
Ištuštinkite sauso ledo kamer
ą
ir pripildykite nau-
jomis sauso ledo granul
ė
mis.
Naudotojas
Vibracinis stendas prie sauso ledo kameros
neveikia
Kreipkit
ė
s
į
klient
ų
aptarnavimo tarnyb
ą
.
Naudotojas
Perkrautas dozatoriaus pavaros variklis
Leiskite dozatoriui atšilti
Naudotojas
Susl
ė
gtas oras patenka
į
sauso ledo kamer
ą
Išvalyti dozatoriaus sl
ė
gio išlyginimo kanal
ą
Klient
ų
ap-
tarnavimo
tarnyba
Suged
ę
s dozatoriaus diskas
Pakeisti dozatoriaus disk
ą
Klient
ų
ap-
tarnavimo
tarnyba
316 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари