Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack: Эксплуатация прибора
Эксплуатация прибора: Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack

-
5
1
Полировальный
пад
2
Стопорное
кольцо
Сжать
пружину
и
снять
стопорное
кольцо
.
Поместить
пад
на
приводную
тарел
-
ку
и
разместить
на
бурте
в
центре
та
-
релки
.
Надеть
стопорное
кольцо
,
нажать
вниз
и
защелкнуть
его
.
Закрепить
пад
на
приводной
тарелке
.
Нажать
фиксирующий
рычаг
во
-
внутрь
и
удерживать
его
.
Приподнять
приводную
тарелку
и
прижать
к
захватному
устройству
на
полировочной
головке
.
Провернуть
приводную
тарелку
по
часовой
стрелке
,
пока
она
не
защел
-
кнется
в
захватном
устройстве
.
Отпустить
фиксирующий
рычаг
.
Указание
Для
немедленной
остановки
всех
фун
-
кций
снять
ногу
с
педали
,
нажать
на
клавишу
аварийного
отключения
и
по
-
вернуть
ключевой
переключатель
в
по
-
ложение
"0".
Выполнить
работы
по
техническому
обслуживанию
„
Перед
началом
эк
-
сплуатации
“ (
см
.
раздел
„
Уход
и
тех
-
ническое
обслуживание
“).
Опасность
Опасность
несчастных
случаев
.
Перед
началом
работы
всегда
следует
про
-
верять
на
ровной
поверхности
исправ
-
ность
стояночного
тормоза
.
Нажать
на
кнопку
аварийного
выклю
-
чения
.
Если
прибор
можно
будет
переместить
вручную
,
то
стояночный
тормоз
неис
-
правен
.
Рычаг
разблокировки
стояночного
тормоза
нажать
вверх
.
Если
можно
будет
все
ещё
переместить
прибор
вручную
,
стояночный
тормоз
де
-
фектный
.
Выключить
прибор
и
вызвать
сервисную
службу
.
Опасность
Опасность
несчастных
случаев
.
Если
прибор
во
время
перемещения
по
от
-
резке
с
перепадами
не
имеет
доста
-
точного
тормозного
эффекта
,
нажать
на
клавишу
аварийного
отклю
-
чения
:
Чтобы
ознакомиться
с
аппаратом
,
пер
-
вые
попытки
езды
следует
проводить
на
открытой
,
свободной
площадке
.
Опасность
Опасность
опрокидывания
прибора
на
слишком
крутых
склонах
.
В
направлении
движения
допускает
-
ся
езда
аппарата
по
склонам
до
10%.
Опасность
опрокидывания
при
бы
-
строй
езде
на
поворотах
.
Опасность
заноса
прибора
на
мокром
полу
.
На
поворотах
следует
замедлять
скорость
движения
.
Опасность
опрокидывания
на
неста
-
бильном
грунте
.
Разрешается
перемещать
прибор
только
по
прочному
основанию
.
Опасность
опрокидывания
прибора
при
большом
боковом
уклоне
.
В
направлениях
,
поперечных
к
на
-
правлению
движения
,
допускается
передвижение
аппарата
только
по
склонам
до
макс
. 10%.
Встать
на
опорную
поверхность
.
Не
нажимать
на
педали
движения
.
Разблокировать
аварийный
выклю
-
чатель
,
повернув
его
.
Пусковой
замок
перевести
в
позицию
"1".
С
помощью
переключателя
выбора
программ
установить
диапазон
ско
-
рости
.
С
помощью
переключателя
направ
-
ления
движения
на
пульте
управле
-
ния
установить
направление
движения
.
Для
перемещения
осторожно
нажать
на
акселератор
.
В
случае
перегрузки
через
некоторое
время
происходит
отключение
тягового
двигателя
.
Дать
прибору
остыть
в
течение
5
ми
-
нут
.
Встать
на
опорную
поверхность
.
Не
нажимать
на
педали
движения
.
Разблокировать
аварийный
выклю
-
чатель
,
повернув
его
.
Пусковой
замок
перевести
в
позицию
"1".
몇
Внимание
!
Опасность
повреждения
покрытия
по
-
ла
.
Запрещается
работа
прибора
,
стоящего
на
месте
.
Установить
переключатель
выбора
программ
на
желаемую
функцию
.
С
помощью
переключателя
направ
-
ления
движения
на
пульте
управле
-
ния
установить
направление
движения
«
вперед
».
Нажать
на
акселератор
и
объехать
очищаемую
поверхность
.
Установить
подметающую
машину
на
ровную
поверхность
.
Пусковой
переключатель
повернуть
в
позицию
"0"
и
вытащить
его
из
за
-
мка
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Для
по
-
грузки
/
выгрузки
прибор
может
пере
-
двигаться
только
на
склонах
до
10%.
Передвигаться
следует
на
медленной
скорости
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
транспортировке
следу
-
ет
обратить
внимание
на
вес
устройства
.
При
перевозке
аппарата
в
транспор
-
тных
средствах
следует
учитывать
действующие
местные
государст
-
венные
нормы
,
направленные
на
за
-
щиту
от
скольжения
и
опрокидывания
.
Точки
крепления
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
хранении
следует
обра
-
тить
внимание
на
вес
устройства
.
Это
устройство
разрешается
хранить
только
во
внутренних
помещениях
.
Крепление
полировального
пада
Установка
приводной
тарелки
Эксплуатация прибора
Проверка
стояночного
тормоза
Торможение
Движение
Перегрузка
Полировка
Окончание
работы
Транспортировка Хранение
160 RU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Start up
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Ingebruikneming
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Idrifttagande
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembe helyezés
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Uvedení p ř ístroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Dzia ł anie
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İ lk çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Принадлежности
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Аксесуари
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства