Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack: Häiriöt
Häiriöt: Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack

-
6
Vaara
Loukkaantumisvaara! Ennen kaikkia töitä
laitteen avainkytkin on asetettava asentoon
"0" ja avain vedettävä irti. Vedä akkupisto-
ke irti.
Vedä latauslaitteen verkkopistoke irti pisto-
rasiasta.
Ohje
Imuturbiini (valinnainen) käy jälkikäyntiä
poiskytkemisen jälkeen. Suorita huoltotyöt
vasta, kun imuturbiini on täysin pysähtynyt.
Häiriöiden sattuessa, joita ei voida poistaa
tämän taulukon avulla, on kutsuttava asia-
kaspalvelu paikalle.
Akkunäytön vilkkuminen ilmoittaa seuraa-
vat häiriöt. Vilkkusignaalien lukumäärä ja
aikajakso ilmaisee häiriön tyypin.
Häiriöt
Akkunäytön näyttämät häiriöt
Vilkkusignaalien lu-
kumäärä
Häiriö
Apu
1
Akku tyhjä tai akkukaapeli vahingoittunut.
Tarkasta akkukaapeli, lataa akku.
2
Ajomoottorin kaapeli katkennut.
Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
3
Oikosulku ajomoottorin kaapelissa.
4
Tyhjäksipurkausjännite alittunut.
Lataa akku.
5
--
--
6
Ajoyritys latauslaitteen ollessa liitettynä verkkoon.
Irrota latauslaitteen verkkopistoke pistorasiasta ja pistä se
laitteessa olevaan pitimeen.
7
Häiriö ajopolkimessa.
Päästä ajopoljin vapaaksi ennen laitteen päällekytkemistä.
8
Häiriö ohjauslaitteessa.
Ota yhteyttä asiakaspalveluun.
9
Häiriö seisontajarrussa.
10
Huono kosketus akkuliitännässä.
Tarkasta akkujen kaapelikiinnitykset.
Kerran joka 5. se-
kunti
Ohjaus lepotilassa
Aseta avainkytkin asentoon "0", odota hieman, ja aseta kyt-
kin taas asentoon "1".
Häiriöt
Häiriö
Apu
Suorittaja
Merkkivalo suodatinpussi (valin-
nainen) palaa
Aseta suodatinpussi (valinnainen) paikalleen.
Kierrä lukitus vaakasuoraan asentoon.
Käyttäjä
Merkkivalo kiillotuslaikka palaa
punaisena
Tarkasta onko kiillotuslaikka asetettu paikalleen.
Tarkasta kiillotuslaikan kunto.
Käyttäjä
Laitetta ei voida käynnistää
Pistä laitteen akkupistoke pistorasiaan.
Käyttäjä
Käännä laitteen yläosa alas ja sulje lukitus.
Käyttäjä
Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta sitä kiertämällä.
Käyttäjä
Tarkasta akkukaapeleiden kunnollinen kiinnitys.
Käyttäjä
Tarkasta akkukaapeleiden syöpymät, puhdista tarvittaessa.
Käyttäjä
Akun kapasiteetti on käytetty, lataa akku.
Käyttäjä
Irrota latauslaitteen verkkopistoke pistorasiasta ja pistä se laitteessa olevaan pitimeen. Käyttäjä
Laite ei kulje tai kulkee vain hi-
taasti
Päästä ajopoljin vapaaksi, käännä avainkytkin asentoon "0", käännä avainkytkin asen-
toon "1", paina ajopoljinta.
Käyttäjä
Paina ohjauksen varoke kiinni.
Käyttäjä
Käännä vapautusvipu asentoon ajo.
Käyttäjä
Lataa akku.
Käyttäjä
Moottori tai ohjaus ylikuumentunut, kytke laite pois päältä ja anna jäähtyä 5 minuuttia. Käyttäjä
Poista esteet pyörien edestä tai työnnä laite pois esteistä.
Käyttäjä
Laite ei jarruta
Seisontajarru on deaktivoitu, aktivoi seisontajarru työntämällä jarrun vapautusvipu ylös. Käyttäjä
ei ollenkaan tai huono imuteho
(valinnainen)
Vaihda suodatinpussi (valinnainen).
Käyttäjä
Akkunäyttö vilkkuu
Lataa akku.
Käyttäjä
Katso kohtaa "Näytetyt häiriöt".
Käyttäjä
Riittämätön kiillotustulos
Puhdista, käännä tai vaihda kiillotuslaikka.
Käyttäjä
Käytä käyttökohteeseen soveltuvaa kiillotuslaikkaa.
Käyttäjä
Lataa akku.
Käyttäjä
Kiillotuskangas ei pyöri
Paina harjakäytön varoke kiinni.
Käyttäjä
Lataa akku.
Käyttäjä
Kiillotus ei laskeudu alas.
Paina ohjauksen varoke kiinni.
Käyttäjä
103 FI
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Start up
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Ingebruikneming
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Idrifttagande
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembe helyezés
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Uvedení p ř ístroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Dzia ł anie
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İ lk çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Принадлежности
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Аксесуари
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства