Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack: Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας περιεχομένων: Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack

-
1
Πριν
χρησιμοποιήσετε
τη
συ
-
σκευή
σας
για
πρώτη
φορά
,
δια
-
βάστε
αυτές
τις
πρωτότυπες
οδηγίες
χρήσης
,
ενεργήστε
σύμφωνα
με
αυτές
και
κρατήστε
τις
για
μελλοντική
χρήση
ή
για
τον
επόμενο
ιδιοκτήτη
.
Πριν
την
πρώτη
χρήση
της
συσκευής
,
δια
-
βάστε
και
λάβετε
υπόψη
τις
παρούσες
Οδηγίες
Χρήσης
και
το
συνοδευτικό
έντυπο
υποδειξεων
ασφαλείας
για
συσκευές
καθα
-
ρισμού
με
βούρτσες
και
συσκευές
με
εκτο
-
ξευτήρες
,
αρ
. 5.956-251
και
ενεργήστε
ανάλογα
.
Η
συσκευή
έχει
εγκριθεί
για
λειτουργία
σε
επιφάνειες
με
κλίση
μέχρι
και
10%.
Σε
περίπτωση
ανάγκης
πατήστε
τον
επα
-
φέα
εκτάκτου
ανάγκης
.
Η
συσκευή
θα
απε
-
νεργοποιηθεί
και
θα
ενεργοποιηθεί
το
φρένο
ακινητοποίησης
.
Τα
συστήματα
ασφαλείας
χρησιμεύουν
για
την
προστασία
του
χρήστη
και
δεν
επιτρέ
-
πεται
να
τεθούν
εκτός
λειτουργίας
ή
να
αγνοηθεί
η
λειτουργία
τους
.
Για
άμεση
απενεργοποίηση
όλων
των
λει
-
τουργιών
:
Πιέστε
το
πλήκτρο
εκτάκτου
ανά
-
γκης
.
Ο
μηχανισμός
κίνησης
ενεργοποιείται
μό
-
νον
όταν
ο
χρήστης
πατήσει
το
πεντάλ
ασφαλείας
.
Σ
'
αυτές
τις
οδηγίες
χρήσης
χρησιμοποιού
-
νται
τα
ακόλουθα
σύμβολα
:
Κίνδυνος
Για
άμεσα
επαπειλούμενο
κίνδυνο
,
ο
οποί
-
ος
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
σοβαρό
τραυμα
-
τισμό
ή
θάνατο
.
몇
Προειδοποίηση
Για
ενδεχόμενη
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
σοβαρό
τραυ
-
ματισμό
ή
θάνατο
.
Προσοχή
Για
ενδεχόμενη
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
ελαφρό
τραυ
-
ματισμό
ή
υλικές
βλάβες
.
Η
συσκευή
χρησιμοποιείται
για
το
γυάλι
-
σμα
επίπεδων
δαπέδων
.
–
Το
πλάτος
εργασίας
των
500 mm
επι
-
τρέπει
μια
αποτελεσματική
και
μακράς
διαρκείας
χρήση
.
–
Η
συσκευή
είναι
αυτοκινούμενη
.
–
Οι
μπαταρίες
μπορούν
να
φορτιστούν
με
τον
ενσωματωμένο
φορτιστή
.
–
Στην
παραλλαγή
Bp Pack
η
μπαταρία
είναι
ήδη
τοποθετημένη
.
–
Η
σκόνη
που
παράγεται
από
τη
στίλβω
-
ση
μπορεί
να
αναρροφηθεί
με
την
προ
-
αιρετική
διάταξη
αναρρόφησης
.
Υπόδειξη
Ανάλογα
με
την
εκάστοτε
εργασία
καθαρι
-
σμού
,
η
συσκευή
μπορεί
να
εξοπλιστεί
με
διάφορα
εξαρτήματα
.
Ζητήστε
τον
κατάλογό
μας
ή
επισκεφτείτε
μας
στο
διαδίκτυο
στη
διεύθυνση
:
www.kaercher.com
Χρησιμοποιείτε
αυτή
τη
συσκευή
αποκλει
-
στικά
και
μόνο
σύμφωνα
με
τα
στοιχεία
σ
'
αυτές
τις
οδηγίες
χειρισμού
.
–
Η
συσκευή
προορίζεται
αποκλειστικά
για
το
γυάλισμα
λείων
δαπέδων
.
–
Η
συσκευή
επιτρέπεται
να
εξοπλίζεται
μόνον
με
γνήσια
εξαρτήματα
και
ανταλ
-
λακτικά
.
–
Η
θερμοκρασία
χρήσης
κυμαίνεται
με
-
ταξύ
+5°C
και
+40°C.
–
Απαγορεύεται
η
χρήση
του
μηχανήμα
-
τος
σε
δάπεδα
ευαίσθητα
σε
πίεση
.
Λά
-
βετε
υπόψη
το
επιτρεπόμενο
όριο
επιβάρυνσης
του
δαπέδου
.
Η
επιτρε
-
πόμενη
επιβάρυνση
της
επιφάνειας
από
τη
συσκευή
αναγράφεται
στα
τεχνι
-
κά
χαρακτηριστικά
.
–
Η
συσκευή
δεν
είναι
κατάλληλη
για
χρή
-
ση
σε
χώρους
,
όπου
υφίσταται
κίνδυ
-
νος
έκρηξης
.
Υποδείξεις
για
τα
συστατικά
(REACH)
Ενημερωμένες
πληροφορίες
για
τα
συστα
-
τικά
μπορείτε
να
βρείτε
στη
διεύθυνση
:
www.kaercher.com/REACH
Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας
περιεχομένων
. . . .
EL . . 1
Υποδείξεις
ασφαλείας
. . . . .
EL . . 1
Λειτουργία
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 1
Αρμόζουσα
χρήση
. . . . . . . .
EL . . 1
Προστασία
του
περιβάλλοντος
,
διάθεση
απορριμμάτων
. . . .
EL . . 1
Στοιχεία
χειρισμού
και
λειτουρ
-
γίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 2
Πριν
την
ενεργοποίηση
. . . .
EL . . 3
Θέση
σε
λειτουργία
. . . . . . .
EL . . 4
Λειτουργία
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 5
Μεταφορά
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 5
Αποθήκευση
. . . . . . . . . . . .
EL . . 5
Φροντίδα
και
συντήρηση
. .
EL . . 5
Βλάβες
. . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 6
Εξαρτήματα
. . . . . . . . . . . . .
EL . . 7
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
. . . .
EL . . 8
Ανταλλακτικά
. . . . . . . . . . . .
EL . . 9
Εγγύηση
. . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 9
Δήλωση
Συμμόρφωσης
των
Ε
.
Κ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 9
Υποδείξεις ασφαλείας
Συμπεριφορά
σε
περίπτωση
εκτά
-
κτου
ανάγκης
Μηχανισμοί
ασφάλειας
Πλήκτρο
Εκτάκτου
Ανάγκης
(Not-Aus)
Πεντάλ
ασφαλείας
Σύμβολα
Λειτουργία Αρμόζουσα χρήση Προστασία του περιβάλλο - ντος , διάθεση απορριμμάτων
Τα
υλικά
συσκευασίας
είναι
ανα
-
κυκλώσιμα
.
Μην
πετάτε
τις
συ
-
σκευασίες
στα
οικιακά
απορρίμματα
,
αλλά
σε
ειδικό
σύ
-
στημα
επαναχρησιμοποίησης
.
Οι
παλιές
συσκευές
περιέχουν
ανακυκλώσιμα
υλικά
,
τα
οποία
θα
πρέπει
να
μεταφέρονται
σε
σύστημα
επαναχρησιμοποίη
-
σης
.
Οι
μπαταρίες
,
τα
λάδια
και
παρόμοια
υλικά
δεν
επιτρέπεται
να
καταλήγουν
στο
περιβάλλον
.
Για
το
λόγο
αυτόν
η
διάθεση
πα
-
λιών
συσκευών
πρέπει
να
γίνε
-
ται
σε
κατάλληλα
συστήματα
συλλογής
.
65 EL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Start up
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Ingebruikneming
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Idrifttagande
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembe helyezés
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Uvedení p ř ístroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Dzia ł anie
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İ lk çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Принадлежности
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Аксесуари
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства