Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack: Transport Skladištenje Njega i održavanje
Transport Skladištenje Njega i održavanje: Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack

-
5
Radi upoznavanja s ure
đ
ajem izvedite ne-
koliko pokusnih vožnji na za to prikladnom
mjestu.
Opasnost
Opasnost od prevrtanja na prevelikim us-
ponima.
Dopušteno je savladavati samo uspone
do 10% u smjeru vožnje.
Postoji opasnost od prevrtanja pri prebrzoj
vožnji u zavojima.
Opasnost od zanošenja na mokroj podlozi.
U zavojima treba voziti polako.
Opasnost od prevrtanja na nestabilnoj pod-
lozi.
Ure
đ
aj koristite isklju
č
ivo na stabilnima
podlogama.
Opasnost od prevrtanja pri prevelikom bo
č
-
nom nagibu.
Dopušteno je savladavanje popre
č
nih
kosina u odnosu na smjer kretanja od
maksimalno 10%.
Stanite na platformu za stajanje.
Nemojte pritiskati voznu pedalu.
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za is-
klju
č
enje u nuždi.
Prekida
č
s klju
č
em prebacite u položaj
"1".
Namjestite podru
č
je brzine na sklopci
za odabir programa.
Smjer vožnje odaberite pomo
ć
u odgo-
varaju
ć
eg prekida
č
a na komandnom
pultu.
Za vožnju pažljivo pritisnite voznu pe-
dalu.
Kod preoptere
ć
enja se motor nakon odre-
đ
enog vremena isklju
č
uje.
Ostavite ure
đ
aj 5 minuta da se ohladi.
Stanite na platformu za stajanje.
Nemojte pritiskati voznu pedalu.
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za is-
klju
č
enje u nuždi.
Prekida
č
s klju
č
em prebacite u položaj
"1".
몇
Upozorenje!
Opasnost od ošte
ć
enja podne obloge. Ne
dopustite da stroj radi u mjestu.
Prekida
č
za odabir programa okrenite i
odaberite željenu funkciju.
Smjer vožnje prema naprijed odaberite
pomo
ć
u odgovaraju
ć
eg prekida
č
a na
komandnom pultu.
Pritisnite voznu pedalu i pre
đ
ite preko
površine koju
č
istite.
Stroj postavite na ravnu podlogu.
Prekida
č
s klju
č
em okrenite u položaj
"0" i izvucite klju
č
.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Ure
đ
aj se radi utova-
ra i istovara smije voziti na nagibima do
maksimalno 10%. Vozite polako.
Oprez
Opasnost od ozljeda i ošte
ć
enja! Prilikom
transporta pazite na težinu ure
đ
aja.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
ure
đ
aj od klizanja i naginjanja sukladno
odgovaraju
ć
im mjerodavnim propisima.
Pri
č
vrsne to
č
ke
Oprez
Opasnost od ozljeda i ošte
ć
enja! Pri skladi-
štenju imajte u vidu težinu ure
đ
aja.
Ovaj se ure
đ
aj smije skladištiti samo u za-
tvorenim prostorijama.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Prije svih radova na
ure
đ
aju prebacite prekida
č
s klju
č
em na "0"
i izvucite klju
č
. Izvucite akumulatorski uti-
ka
č
.
Strujni utika
č
punja
č
a izvucite iz uti
č
nice.
Napomena
Nakon isklju
č
ivanja usisna turbina (opcija)
radi još neko vrijeme. Radove na održava-
nju obavljajte tek kad se usisna turbina pot-
puno zaustavi.
Provjerite stanje guma na kota
č
ima.
Provjerite stanje diska.
Provjerite ispravnost položaja diska.
Provjerite ispravnost položaja nose
ć
eg
kotura diska.
Provjerite je li poluga za u
č
vrš
ć
ivanje za za-
mjenu nose
ć
eg kotura diska otpuštena.
Provjerite je li umetnuta filtarska vre
ć
ica
(opcija).
Provjerite zabrtvljenost uti
č
nih spojeva
usisnog crijeva.
Provjerite ispravnost vozne pedale,
ko
č
nice i upravlja
č
a.
Kod elektrolitskih akumulatora provjeri-
te razinu kiseline i po potrebi dolijte de-
stiliranu vodu.
Zatvorite poklopac akumulatora i gornji
dio ku
ć
išta.
Provjerite napunjenost filtarske vre
ć
ice
(opcija), po potrebi zamijenite.
Ure
đ
aj prebrišite izvana vlažnom krpom
natopljenom u otopinu blagog sredstva
za pranje.
Izvana provjerite postoje li ošte
ć
enja na
ure
đ
aju.
Napunite akumulatore.
O
č
istite gornju stranu akumulatora.
Kod elektrolitskih akumulatora provjeri-
te koncentraciju kiseline.
Provjerite pri
č
vrš
ć
enost kabela akumu-
latora.
Provjerite pohabanost i ošte
ć
enost
oboda za skupljanje prašine na glavi za
poliranje, po potrebi ga zamijenite (vidi
pod "Radovi na održavanju").
O
č
istite komoru za akumulatore i njiho-
vo ku
ć
ište.
Provjerite pozicijsku ko
č
nicu. *
O
č
istite zglobove na ovjesu glave za
poliranje.
Provjerite pohabanost ugljenih
č
etkica i
komutatora svih motora. *
Provjerite zategnutost upravlja
č
kog lanca. *
Provjerite zategnutost lanca na voznom
pogonu. *
* Obavlja servisna služba.
Radi osiguranja pouzdanog rada stroja mo-
žete s nadležnim prodajnim uredom Kär-
cher sklopiti ugovor o servisiranju.
1 Obod za skupljanje prašine
Sklopku za odabir programa postavite u
položaj "Vožnja".
Prekida
č
s klju
č
em okrenite u položaj
"0" i izvucite klju
č
.
Prona
đ
ite mjesto razdvajanja na obodu
za skupljanje prašine pa jedan kraj po-
vucite prema dolje iz drža
č
a.
Ostatak oboda za skupljanje prašine
izvucite u vodoravnom položaju.
Postavite novi obod i pritisnite prema
gore da dosjedne u pojedina
č
ne drža-
č
e.
Prema potrebi skratite obod škarama ili
kliještima za bo
č
no rezanje.
Vožnja
Preoptere
ć
enje
Poliranje
Stavljanje izvan pogona
Transport Skladištenje Njega i održavanje
Plan održavanja
Prije po
č
etka rada:
Nakon završetka rada:
Svakih 50 sati rada
Svakih 100 sati rada
Svakih 200 sati rada
Radovi na održavanju
Ugovor o servisiranju
Zamjena oboda za skupljanje prašine
178 HR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Start up
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Ingebruikneming
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Idrifttagande
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembe helyezés
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Uvedení p ř ístroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Dzia ł anie
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İ lk çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Принадлежности
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Аксесуари
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства