Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack: Експлуатація
Експлуатація: Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack

-
5
1
Полірувальний
пад
2
Стопорне
кільце
Стиснути
пружину
та
зняти
стопорне
кільце
.
Помістити
пад
на
повідну
тарілку
та
розмістити
на
бурті
в
центрі
тарілки
.
Надіти
стопорне
кільце
,
натиснути
вниз
до
клацання
.
Закріпити
пад
на
повідної
тарілці
.
Натиснути
фіксуючий
важіль
усередину
та
утримувати
його
.
Підняти
повідну
тарілку
та
притиснути
до
захватного
пристрою
на
полірувальній
голівці
.
Повернути
приводну
тарілку
за
годинниковою
стрілкою
,
поки
вона
не
зафіксується
в
захватному
пристрої
.
Відпустити
фіксуючий
важіль
.
Вказівка
Для
негайної
зупинки
усіх
функцій
зняти
ногу
з
педалі
,
натиснути
на
клавішу
аварійного
відключення
і
повернути
ключовий
перемикач
у
положення
"0".
Виконати
роботи
з
технічного
обслуговування
„
Перед
початком
експлуатації
“ (
див
.
розділ
„
Догляд
та
технічне
обслуговування
“).
Обережно
!
Небезпека
нещасного
випадку
.
Перед
кожним
використанням
слід
перевірити
справність
стояночного
гальма
на
рівні
.
Натиснути
кнопку
аварийного
вимкнення
.
Якщо
прилад
можна
буде
перемістити
вручну
,
то
стояночне
гальмо
несправне
.
Важіль
розблокування
стояночного
гальма
натиснути
вгору
.
Якщо
можна
буде
усе
ще
перемістити
прилад
вручну
,
стояночне
гальмо
дефектне
.
Виключити
прилад
і
викликати
сервісну
службу
.
Обережно
!
Небезпека
нещасного
випадку
.
Якщо
прилад
під
час
переміщення
по
відрізку
з
перепадами
не
має
достатнього
гальмового
ефекту
,
натиснути
на
клавішу
аварійного
відключення
:
Щоб
ознайомитися
з
приладом
,
слід
провести
перші
спроби
переміщення
на
вільній
площі
.
Обережно
!
Небезпека
перекидання
приладу
на
занадто
крутих
схилах
.
У
напрямку
руху
допускається
їзда
апарата
по
схилах
до
10%.
Небезпека
перекидання
при
швидкій
їзді
на
поворотах
.
Небезпека
заносу
на
мокрій
підлозі
.
На
поворотах
слід
сповільнювати
швидкість
руху
.
Небезпека
перекидання
на
нестабільному
ґрунті
.
Дозволяється
переміщати
прилад
тільки
на
міцній
підставці
.
Небезпека
перекидання
приладу
при
великому
бічному
крені
.
У
напрямках
,
поперечних
до
напрямку
руху
,
допускається
пересування
апарата
тільки
по
схилах
до
макс
. 10%.
Встати
на
опорну
поверхню
.
Не
натискати
на
акселератор
.
Розблокувати
кнопку
аварийного
вимкнення
,
повернувши
її
.
Встановити
замок
-
вимикач
на
„1“.
За
допомогою
перемикача
вибору
програм
встановити
діапазон
швидкості
.
За
допомогою
перемикача
напрямку
руху
на
пульті
керування
встановити
напрямок
руху
.
Для
переміщення
обережно
натиснути
на
акселератор
.
При
перевантаженні
тяговий
двигун
через
певний
час
вимикається
.
Протягом
мінімум
5
хвилин
охолоджувати
прилад
.
Встати
на
опорну
поверхню
.
Не
натискати
на
акселератор
.
Розблокувати
кнопку
аварийного
вимкнення
,
повернувши
її
.
Встановити
замок
-
вимикач
на
„1“.
몇
Попередження
!
Небезпека
пошкодження
покриття
підлоги
.
Не
працювати
з
пристроєм
на
місці
.
Встановити
перемикач
вибору
програм
на
бажану
функцію
.
За
допомогою
перемикача
напрямку
руху
на
пульті
керування
встановити
напрямок
руху
"
вперед
".
Натиснути
на
акселератор
і
об
'
їхати
поверхню
,
що
очищається
.
Встановити
пристрій
на
рівній
поверхні
.
Ключ
запалювання
повернути
в
позицію
"0"
і
витягнути
його
з
замка
.
Обережно
!
Небезпека
травмування
!
Для
навантаження
/
вивантаження
пристрій
може
пересуватися
тільки
на
схилах
до
10%.
Пересуватися
треба
на
повільній
швидкості
.
Увага
!
Небезпека
отримання
травм
та
ушкоджень
!
При
транспортуванні
слід
звернути
увагу
на
вагу
пристрою
.
При
перевезенні
апарату
в
транспортних
засобах
слід
враховувати
місцеві
діючі
державні
норми
,
направлені
на
захист
від
ковзання
та
перекидання
.
Точки
кріплення
Увага
!
Небезпека
отримання
травм
та
ушкоджень
!
При
зберіганні
звернути
увагу
на
вагу
пристрою
.
Цей
прилад
має
зберігатися
лише
у
внутрішніх
приміщеннях
.
Обережно
!
Небезпека
травмування
!
Перед
будь
-
якими
роботами
ключ
запалювання
на
приладі
повернути
в
позицію
"0"
і
витягнути
його
з
замка
.
Від
'
єднати
штекер
акумулятора
.
Витягнути
штепсельну
вилку
зарядного
пристрою
з
розетки
.
Вказівка
Всмоктувальна
турбіна
(
опція
)
продовжує
обертатись
після
вимикання
.
Роботи
з
технічного
обслуговування
виконувати
тільки
після
зупинки
всмоктувальної
турбіни
.
Кріплення
полірувального
пада
Встановлення
повідної
тарілки
.
Експлуатація
Перевірити
стояночне
гальмо
.
Гальмування
Експлуатація
Перевантаження
Полірування
Виведення
з
експлуатації
Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
228 UK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Start up
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Ingebruikneming
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Idrifttagande
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembe helyezés
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Uvedení p ř ístroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Dzia ł anie
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İ lk çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Принадлежности
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Аксесуари
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства