Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack: Naudojimo pradžia
Naudojimo pradžia: Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack

-
4
Kai prietaisas stovi, jo pad
ė
tis užfiksuoja-
ma elektriniu stov
ė
jimo stabdžiu. Jei norite
stumti prietais
ą
, reikai atblokuoti jo stov
ė
ji-
mo stabd
į
.
Kad geriau pasiektum
ė
te atblokavimo
svirt
į
, pasukite vair
ą
į
kair
ę
.
Nor
ė
dami atblokuoti stov
ė
jimo stabd
į
,
pastumkite žemyn atblokavimo svirt
į
.
Pavojus
Iš vietos pajud
ė
j
ę
s prietaisas gali sukelti
avarin
ę
situacij
ą
. Baig
ę
stumti prietais
ą
v
ė
l
b
ū
tinai nuleiskite atblokavimo svirt
į
: taip v
ė
l
į
jungsite stov
ė
jimo stabd
į
.
Atsargiai
Pažeidimo pavojus. Prietais
ą
stumkite ne
grei
č
iau nei 7 km/h.
Pastaba
Jei norite iš karto išjungti visas funkcijas,
patraukite koj
ą
nuo važiavimo pedalo, pa-
spauskite avarin
į
išjungikl
į
ir pasukite rakti-
n
į
jungikl
į
į
„0“ pad
ė
t
į
.
Atsukite medin
ę
plokšt
ę
nuo viršutin
ė
s
pakuot
ė
s dalies (dar bus reikalinga kaip
rampa).
Atsukite varžtus ir nuimkite medin
į
r
ė
m
ą
.
Nukirpkite plastikin
ę
pakavimo juost
ą
ir
nuimkite folij
ą
.
Nuimkite rat
ų
fiksatorius.
Medin
ę
plokšt
ę
užd
ė
kite kaip pakyl
ą
ant plokšt
ė
s prietaiso nugarin
ė
je pus
ė
je
ir prisukite varžtais.
Pašalinkite pašalinkite trinkeles už
abiej
ų
galini
ų
rat
ų
.
Atskirkite nuo palet
ė
s lankst
ų
vairuoja-
m
ą
velen
ą
.
Viršutin
ę
į
renginio dal
į
paverskite
į
prie-
k
į
ir išimkite vair
ą
.
Nuimkite nuo vairo rakt
ą
.
Nuo viršutinio vairuojamo veleno galo
nuimkite veržl
ę
ir
į
vor
ę
.
Į
vor
ę
ir plastikin
ę
poveržl
ę
palikite ant
veleno.
Viršutin
į
vairo veleno gal
ą
iš vidaus
stumkite per ang
ą
valdymo pulte.
Ant viršutinio vairuojamo veleno galo
užd
ė
kite veržl
ę
ir
į
vor
ę
.
Apatin
į
vairuojamo veleno gal
ą
užstum-
kite ant sukamosios ašies galo prie
prietaiso dugno.
Atverskite atgal
į
renginio viršutin
ę
dal
į
ir
patikrinkite, ar vairo velenas ant suka-
mosios ašies leidžiasi žemyn.
Atsukite veržl
ę
nuo viršutinio vairuoja-
mo veleno galo.
Atsargiai
Pavojus pažeisti vairo velen
ą
. Vair
ą
sukite,
tik kai uždaryta viršutin
ė
į
renginio dalis.
Užmaukite vair
ą
ir nustatykite priekin
į
rat
ą
tiesiai
į
priek
į
.
Nuimkite vair
ą
, tinkamai j
į
nustatykite ir
v
ė
l užmaukite.
Pritvirtinkite vair
ą
pridedama veržle.
Į
kiškite
į
vair
ą
dangtel
į
.
Nor
ė
dami atblokuoti stov
ė
jimo stabd
į
,
pastumkite žemyn svirt
į
.
Pastumkite prietais
ą
atgal nuo palet
ė
s.
Pastumkite aukštyn stov
ė
jimo stabdžio
blokavimo svirt
į
.
1 Filtro kameros skl
ą
stis
2 Filtro kameros dangtis
3 Fiksatorius
4 Filtras
Ištverkite filtro kameros skl
ą
st
į
.
Atverskite filtro kameros dangt
į
.
Fiksatori
ų
pasukite
į
horizontali
ą
pad
ė
t
į
.
Į
d
ė
kite filtro maišel
į
.
Pasukite fiksatori
ų
į
vertikali
ą
pad
ė
t
į
.
Uždarykite dangt
į
.
Užfiksuokite skl
ą
st
į
.
Programos pasirinkimo jungikl
į
nustaty-
kite
į
pad
ė
t
į
„Važiuoti“.
Pasukite raktin
į
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„0“ ir iš-
traukite rakt
ą
.
1 Fiksavimo svirtis
2 Diskas
Paspauskite
į
vid
ų
ir laikykite paspaud
ę
fiksavimo svirt
į
.
Pasukti prieš laikrodžio rodykl
ę
varant
į
j
į
disk
ą
.
1 Poliravimo padas
2 Fiksuojamasis žiedas
Suspauskite spyruokl
ę
ir nuimkite fik-
suojam
ą
j
į
žied
ą
.
Užd
ė
kite pad
ą
ant varan
č
iojo disko ir
nustatykite varan
č
iojo disko centre.
Užd
ė
kite fiksuojam
ą
j
į
žied
ą
, paspauski-
te žemyn ir užfiksuokite.
Užspauskite pad
ą
ant varan
č
iojo disko.
Paspauskite
į
vid
ų
ir laikykite paspaud
ę
fiksavimo svirt
į
.
Pakelkite varant
į
j
į
disk
ą
ir paspauskite
link laikiklio poliravimo galvoje.
Pasukite varant
į
j
į
disk
ą
, kol jis užsifik-
suos laikiklyje.
Atleiskite fiksavimo svirt
į
.
Pastaba
Jei norite iš karto išjungti visas funkcijas,
patraukite koj
ą
nuo važiavimo pedalo, pa-
spauskite avarin
į
išjungikl
į
ir pasukite rakti-
n
į
jungikl
į
į
„0“ pad
ė
t
į
.
Atlikite technin
ė
s prieži
ū
ros darbus
„Prieš darbo pradži
ą
“ (žr. skyri
ų
„Tech-
nin
ė
prieži
ū
ra ir aptarnavimas“).
Pavojus
Gali
į
vykti nelaimingas atsitikimas. Prieš
darb
ą
reikia lygioje vietoje patikrinti stov
ė
ji-
mo stabdžio veikim
ą
.
Paspauskite avarin
į
išjungikl
į
.
Jei ranka galite pastumti prietais
ą
, vadina-
si, stov
ė
jimo stabdys neveikia.
Stov
ė
jimo stabdžio atblokavimo svirt
į
pakelkite
į
virš
ų
.
Jei prietais
ą
vis dar galima pastumti ranka,
vadinasi, stov
ė
jimo stabdis sugedo. Išjunki-
te prietais
ą
ir kreipkit
ė
s
į
klient
ų
aptarnavi-
mo tarnyb
ą
.
Pavojus
Gali
į
vykti nelaimingas atsitikimas. Jei va-
žiuojant nuolaidžiu maršrutu prietaisas
stabdo nepakankamai, spauskite avarin
į
iš-
jungikl
į
:
Pritaiso st
ū
mimas
Iškrovimas
Naudojimo pradžia
Filtro maišelio (papildoma
į
ranga)
į
d
ė
jimas
Poliravimo pado montavimas
Varan
č
iojo disko nu
ė
mimas
Poliravimo pado tvirtinimas
Varan
č
iojo disko
į
d
ė
jimas
Naudojimas
Stov
ė
jimo stabdžio patikrinimas
Stabdymas
211 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Start up
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Ingebruikneming
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Idrifttagande
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembe helyezés
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Uvedení p ř ístroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Dzia ł anie
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İ lk çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Принадлежности
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Аксесуари
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства