Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack: Уход и техническое обслуживание
Уход и техническое обслуживание: Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack

-
6
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Перед
проведением
любых
работ
по
ремонту
или
техническому
обслуживанию
при
-
бора
пусковой
переключатель
поста
-
вить
в
положение
"0",
а
ключ
вытащить
.
Вынуть
аккумуляторный
штекер
.
Вытянуть
штепсельную
вилку
заряд
-
ного
устройства
из
розетки
.
Указание
Всасывающая
турбина
(
опция
)
продол
-
жает
вращаться
после
выключения
.
Работы
по
обслуживанию
выполнять
только
после
остановки
всасывающей
турбины
.
Проверить
состояние
шин
.
Проверить
состояние
пада
.
Проверить
правильную
посадку
под
-
ушки
.
Проверить
правильное
положение
приводной
тарелки
пада
.
Проверить
,
отпущен
ли
фиксирую
-
щий
рычаг
для
замены
приводной
та
-
релки
пада
.
Проверить
,
вставлен
ли
фильтро
-
вальный
мешок
(
опция
).
Проверить
герметичность
штекер
-
ных
соединений
всасывающего
шланга
.
Проверить
педаль
акселератора
,
тормоз
и
руль
на
исправность
.
Проверять
уровень
электролита
в
за
-
ливных
аккумуляторах
,
по
необходи
-
мости
долить
дистиллированную
воду
.
Закрыть
защитную
крышку
батареи
и
верхнюю
часть
корпуса
.
Проверить
степень
заполнения
фильтровального
мешка
(
опция
),
при
необходимости
заменить
.
Очистить
прибор
снаружи
,
используя
для
этого
влажную
тряпку
,
пропитан
-
ную
мягким
щелочным
раствором
.
Проверить
прибор
визуально
на
на
-
личие
повреждений
.
зарядить
аккумуляторы
.
Почистить
верхнюю
сторону
аккуму
-
ляторов
.
В
случае
мокрых
аккумуляторов
про
-
верить
плотность
кислоты
.
Проверить
кабель
аккумулятора
на
прочность
посадки
.
Проверить
пылезащитный
фартук
на
полировальной
головке
на
предмет
износа
или
повреждений
,
при
необ
-
ходимости
,
заменить
(
см
. „
Работы
по
техническому
обслуживанию
“).
Почистить
внутреннюю
часть
и
кор
-
пус
аккумуляторов
.
Проверить
стояночный
тормоз
*
Очистить
шарнир
на
приводе
поли
-
ровочной
головки
.
Проверить
степень
износа
угольных
щеток
и
коммутаторов
всех
двигате
-
лей
. *
Проверить
натяжение
цепи
системы
рулевого
управления
. *
Проверка
натяжения
цепи
ходового
привода
. *
*
Проведение
сервисных
работ
осу
-
ществляется
в
сервисном
центре
.
Для
надежной
работы
прибора
с
соот
-
ветствующим
торговым
отделением
фирмы
K
д
rcher
можно
заключить
дого
-
вор
о
техническом
обслуживании
.
1
Пылезащитный
фартук
Переключатель
выбора
программ
повернуть
в
положение
"Fahren"
(
движение
).
Пусковой
переключатель
повернуть
в
позицию
"0"
и
вытащить
ключ
из
за
-
мка
.
Найти
место
разделения
пылезащит
-
ного
фартука
и
потянуть
за
один
ко
-
нец
вниз
из
держателей
.
Остальную
часть
фартука
вытянуть
горизонтально
.
Новый
пылезащитный
фартук
вста
-
вить
вверх
в
отдельные
держатели
и
защелкнуть
.
Пылезащитный
фартук
при
необхо
-
димости
обрезать
ножницами
или
ку
-
сачками
-
бокорезами
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Перед
проведением
любых
работ
по
ремонту
или
техническому
обслуживанию
при
-
бора
пусковой
переключатель
поста
-
вить
в
положение
"0",
а
ключ
вытащить
.
Вынуть
аккумуляторный
штекер
.
Вытянуть
штепсельную
вилку
заряд
-
ного
устройства
из
розетки
.
Указание
Всасывающая
турбина
(
опция
)
продол
-
жает
вращаться
после
выключения
.
Работы
по
обслуживанию
выполнять
только
после
остановки
всасывающей
турбины
.
При
неисправностях
,
которые
невоз
-
можно
устранить
с
помощью
данной
та
-
блицы
,
следует
обратиться
в
службу
сервисного
обслуживания
.
Уход и техническое обслуживание
План
технического
обслуживания
Перед
началом
эксплуатации
:
После
окончания
работы
:
Каждые
50
часов
работы
Каждые
100
рабочих
часов
Каждые
200
рабочих
часов
Работы
по
техническому
обслуживанию
Договор
о
техническом
обслужива
-
нии
Заменить
пылезащитный
фартук
Неполадки
161 RU

-
7
Мигание
индикатора
аккумуляторной
батареи
возникает
при
наличии
следую
-
щих
неполадок
.
Временная
последова
-
тельность
мигающих
сегментов
указывает
на
вид
неполадки
.
Неисправности
,
отображаемые
на
индикаторе
аккумуляторной
батареи
Количество
мига
-
ющих
сегментов
Неполадка
Способ
устранения
1
Аккумулятор
разряжен
или
поврежден
кабель
аккумулятора
.
Проверить
кабель
аккумулятора
,
зарядить
аккумулятор
.
2
Кабель
тягового
двигателя
всасывающей
турби
-
ны
разорван
.
Поставить
в
известность
сервисную
службу
.
3
Короткое
замыкание
в
кабеле
тягового
двигателя
.
4
Напряжение
глубокого
разряда
не
достигнуто
.
Зарядить
аккумулятор
.
5
--
--
6
Попытки
езды
следует
проводить
при
закрытом
зарядном
устройстве
.
Вытащить
сетевой
шнур
зарядного
устройства
и
пове
-
сить
на
держатель
устройства
.
7
Неисправность
педали
акселератора
.
Перед
включением
прибора
отпустить
педаль
движе
-
ния
.
8
Повреждена
система
управления
.
Поставить
в
известность
сервисную
службу
.
9
Неисправность
стояночного
тормоза
.
10
Плохой
контакт
на
клеммах
аккумулятора
.
Проверить
клеммы
аккумулятора
.
1
раз
через
каждые
5
секунд
Система
управления
в
состоянии
покоя
.
Повернуть
пусковой
переключатель
в
положение
"0",
по
-
дождать
короткое
время
,
после
чего
поставить
его
снова
в
положение
"1".
Неполадки
Неполадка
Способ
устранения
Кем
про
-
водится
Контрольный
индикатор
фильтро
-
вального
мешка
(
опция
)
горит
Вставить
фильтровальный
мешок
(
опция
).
Перевести
блокировку
в
горизонтальное
положение
.
Оператор
Контрольный
индикатор
поли
-
ровального
пада
горит
красным
Проверить
,
вставлен
ли
полировальный
пад
.
Проверить
состояние
полировальных
падов
.
Оператор
Прибор
не
запускается
Подключить
штекер
аккумулятора
к
прибору
.
Оператор
Опустить
верхнюю
часть
прибора
и
закрыть
замок
.
Оператор
Разблокировать
аварийный
выключатель
,
повернув
его
.
Оператор
Проверить
правильность
положения
аккумуляторного
кабеля
.
Оператор
Проверить
аккумуляторный
кабель
на
предмет
коррозии
,
при
необходимости
по
-
чистить
.
Оператор
Емкость
аккумулятора
снижается
,
аккумулятор
зарядить
.
Оператор
Вытащить
сетевой
шнур
зарядного
устройства
и
повесить
на
держатель
устройства
.
Оператор
Прибор
не
движется
или
дви
-
жется
слишком
медленно
Отпустить
педаль
акселератора
,
повернуть
пусковой
переключатель
в
положение
„0“,
затем
повернуть
в
положение
„1“
и
нажать
на
педаль
акселератора
.
Оператор
Предохранитель
системы
управления
вернуть
в
исходное
положение
.
Оператор
Рычаг
разблокировки
перевести
в
положение
движения
.
Оператор
Зарядить
аккумулятор
.
Оператор
Двигатель
или
система
управления
перегреты
,
прибор
выключить
и
5
минут
охла
-
ждать
.
Оператор
Удалить
препятствия
перед
колесами
или
отодвинуть
прибор
от
препятствия
.
Оператор
Прибор
не
тормозит
Стояночный
тормоз
дезактивирован
,
для
активации
потянуть
вверх
рычаг
разбло
-
кировки
.
Оператор
отсутствует
или
недостаточ
-
ный
всасывающий
эффект
(
оп
-
ция
)
Заменить
фильтровальный
мешок
(
опция
).
Оператор
Индикатор
аккумуляторной
ба
-
тареи
мигает
Зарядить
аккумулятор
.
Оператор
Смотри
"
Неисправности
с
индикацией
".
Оператор
Неудовлетворительный
ре
-
зультат
полировки
Очистить
полировальный
пад
,
перевернуть
его
или
заменить
.
Оператор
Установить
пад
,
подходящий
для
данного
применения
.
Оператор
Зарядить
аккумулятор
.
Оператор
Накладка
не
вращается
Предохранитель
щеточного
привода
привести
в
исходное
положение
.
Оператор
Зарядить
аккумулятор
.
Оператор
Полировальная
головка
не
опу
-
скается
.
Предохранитель
системы
управления
вернуть
в
исходное
положение
.
Оператор
162 RU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Start up
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Ingebruikneming
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Idrifttagande
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembe helyezés
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Uvedení p ř ístroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Dzia ł anie
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İ lk çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Принадлежности
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Аксесуари
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства