Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack: Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m: Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack

-
5
Cihaz hakk
ı
nda bilgi sahibi olmak için, ilk
sürü
ş
denemelerini bo
ş
bir yerde yap
ı
n.
Tehlike
Çok büyük e
ğ
imlerde devrilme tehlikesi.
Arac
ı
sürü
ş
yönünde sadece maksi-
mum % 10'a kadar e
ğ
imlerde sürün.
Virajlardan h
ı
zl
ı
geçerken devrilme tehlikesi.
Islak zeminde savrulma tehlikesi.
Virajlarda yava
ş
sürün.
Stabil olmayan zeminlerde devrilme tehlikesi.
Cihaz
ı
sadece sabitlenmi
ş
zeminlerde
hareket ettirin.
Çok büyük yan e
ğ
imde devrilme tehlikesi.
Arac
ı
sadece sürü
ş
yönünün enine
do
ğ
ru maksimum %10’a kadar e
ğ
imler-
de sürün.
Durma yüzeyine bas
ı
n.
Gaz pedal
ı
na basmay
ı
n.
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndüre-
rek aç
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “1” konumuna getirin.
H
ı
z aral
ı
ğ
ı
n
ı
program seçme anahtar
ı
n-
dan ayarlay
ı
n.
Kumanda panelindeki sürü
ş
yönü
ş
alte-
riyle sürü
ş
yönünü ayarlay
ı
n.
Sürü
ş
için gaz pedal
ı
na dikkatlice bas
ı
n.
A
ş
ı
r
ı
yüklenme durumunda, sürü
ş
motoru
belirli bir süre sonra kapat
ı
l
ı
r.
Cihaz
ı
5 dakika boyunca so
ğ
utun.
Durma yüzeyine bas
ı
n.
Gaz pedal
ı
na basmay
ı
n.
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndüre-
rek aç
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “1” konumuna getirin.
몇
Uyar!
Zemin kaplamas
ı
n
ı
için zarar görme tehli-
kesi. Cihaz
ı
noktada çal
ı
ş
t
ı
rmay
ı
n.
Program seçme anahtar
ı
n
ı
istedi
ğ
iniz
fonksiyona getirin.
Kumanda panelindeki sürü
ş
yönü
ş
alte-
riyle ileri sürü
ş
yönünü ayarlay
ı
n.
Gaz pedal
ı
na bas
ı
n ve temizlenecek
yüzeye hareket edin.
Cihaz
ı
düz bir yüzeye b
ı
rak
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Cihaz, sadece maksi-
mum % 10'a kadar e
ğ
imlerde yükleme ve
bo
ş
latma i
ş
lemleri için kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r. Arac
ı
yava
ş
sürün.
Dikkat
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Ta
ş
ı
ma s
ı
ra-
s
ı
nda cihaz
ı
n a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
na dikkat edin.
Araçlarda ta
ş
ı
ma s
ı
ras
ı
nda, cihaz
ı
ge-
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
devrilmeye kar
ş
ı
emniyete al
ı
n.
Sabitleme noktalar
ı
Dikkat
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
s
ı
ras
ı
nda cihaz
ı
n a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
na dikkat edin.
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-
mal
ı
d
ı
r.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çal
ı
ş
-
malardan önce anahtar
ş
alterini “0” konu-
muna getirin ve anahtar
ı
çekin. Akü
soketini çekin.
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
ini ç
ı
kart
ı
n.
Not
Emme türbini (opsiyon) kapat
ı
ld
ı
ktan sonra
çal
ı
ş
maya devam ediyor. Bak
ı
m çal
ı
ş
mala-
r
ı
n
ı
, ancak emme türbininin durmas
ı
ndan
sonra yap
ı
n.
Lastik durumunu kontrol edin.
Pedin durumunu kontrol edin.
Pedin do
ğ
ru oturup oturmad
ı
ğ
ı
n
ı
kon-
trol edin.
Ped sürgü tablas
ı
n
ı
n do
ğ
ru oturmas
ı
n
ı
kontrol edin.
Kilitleme kolunun ped sürgü tablas
ı
n
ı
de
ğ
i
ş
tirmek için gev
ş
etilmi
ş
olup olma-
d
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol edin.
Filtre torbas
ı
n
ı
n (opsiyon) tak
ı
lm
ı
ş
olup
olmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol edin.
Emme hortumunun soket ba
ğ
lant
ı
lar
ı
na
s
ı
zd
ı
rmazl
ı
k kontrolü yap
ı
n.
Gaz pedal
ı
, fren ve direksiyon simidine
do
ğ
ru çal
ı
ş
ma kontrolü yap
ı
n.
Sulu akülerde asit seviyesini kontrol
edin, gerekirse saf su ekleyin.
Akü kapa
ğ
ı
n
ı
ve muhafaza üst parças
ı
-
n
ı
kapat
ı
n.
Filtre torbas
ı
n
ı
n (opsiyon) doluluk dere-
cesini kontrol edin, gerekirse de
ğ
i
ş
tirin.
Cihaz
ı
n d
ı
ş
ı
n
ı
, hafif y
ı
kama çözeltisine
bat
ı
r
ı
lm
ı
ş
nemli bir bezle temizleyin.
Cihaza d
ı
ş
tan hasar kontrolü yap
ı
n.
Aküleri
ş
arj edin.
Akülerin üst taraf
ı
n
ı
temizleyin.
Sulu akülerde asit yo
ğ
unlu
ğ
unu kontrol
edin.
Akü kablosuna s
ı
k
ı
oturma kontrolü ya-
p
ı
n.
Parlatma kafas
ı
ndaki toz önlü
ğ
üne
a
ş
ı
nma ve hasar kontrolü yap
ı
n, gere-
kirse önlü
ğ
ü yenileyin (Bkz. "Bak
ı
m ça-
l
ı
ş
malar
ı
").
Akü bölmesi ve akülerin muhafazas
ı
n
ı
temizleyin.
El frenini kontrol edin. *
Parlatma kafas
ı
ask
ı
s
ı
ndaki mafsallar
ı
temizleyin.
Tüm motorlar
ı
n kömür f
ı
rçalar
ı
ve ko-
mütatörüne a
ş
ı
nma kontrolü yap
ı
n. *
Manevra zincirinin gerilimini kontrol
edin. *
Sürü
ş
tahrikindeki zincir gerilimini kon-
trol edin. *
* Mü
ş
teri hizmetleri taraf
ı
ndan yap
ı
l
ı
r.
Cihaz
ı
n güvenli bir
ş
ekilde çal
ı
ş
mas
ı
için,
yetkili Kärcher sat
ı
ş
bürosu ile bak
ı
m söz-
le
ş
meleri yap
ı
labilir.
1 Toz önlü
ğ
ü
Program seçme anahtar
ı
n
ı
sürü
ş
konu-
muna getirin.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Toz önlü
ğ
ünün ay
ı
rma yerini aray
ı
n ve
bir ucundan tutarak tutuculardan a
ş
a
ğ
ı
çekin.
Kalan toz önlü
ğ
ünü yatay konumda çe-
kin.
Yeni toz önlü
ğ
ünü yukar
ı
do
ğ
ru münfe-
rit tutuculara bast
ı
r
ı
n ve yerine oturtun.
Gerekirse, toz önlü
ğ
ünü makas veya
yan keskiyle k
ı
salt
ı
n.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çal
ı
ş
-
malardan önce anahtar
ş
alterini “0” konu-
muna getirin ve anahtar
ı
çekin. Akü
soketini çekin.
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
ini ç
ı
kart
ı
n.
Not
Emme türbini (opsiyon) kapat
ı
ld
ı
ktan sonra
çal
ı
ş
maya devam ediyor. Bak
ı
m çal
ı
ş
mala-
r
ı
n
ı
, ancak emme türbininin durmas
ı
ndan
sonra yap
ı
n.
Bu tablo yard
ı
m
ı
yla giderilemeyen ar
ı
zalar-
da mü
ş
teri hizmetlerini aray
ı
n.
Sürü
ş
A
ş
ı
r
ı
yüklenme
Parlatma
Kullan
ı
m d
ı
ş
ı
nda
Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
Bak
ı
m plan
ı
Çal
ı
ş
maya ba
ş
lamadan önce:
Çal
ı
ş
ma tamamland
ı
ktan sonra:
Her 50 çal
ı
ş
ma saatinde
Her 100 çal
ı
ş
ma saatinde
Her 200 çal
ı
ş
ma saatinde
Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
Bak
ı
m sözle
ş
mesi
Toz önlü
ğ
ünün yenilenmesi
Ar ı zalar
152 TR

-
6
Akü göstergesinin yan
ı
p sönmesi ile
ş
u ar
ı
-
zalar gösterilir. Yan
ı
p sönen sinyallerin za-
mansal s
ı
ras
ı
, ar
ı
zan
ı
n türünü belirtir.
Akü göstergesinin gösterdi
ğ
i ar
ı
zalar
Yan
ı
p sönen sinyal
say
ı
s
ı
Ar
ı
za
Ar
ı
zan
ı
n giderilmesi
1
Akü bo
ş
ald
ı
ya da akü kablosu hasar görmü
ş
.
Akü kablosunu kontrol edin,
ş
arj edin
2
Sürü
ş
motoruna giden kabloda kopukluk.
Mü
ş
teri hizmetlerine haber verin.
3
Sürü
ş
motoruna giden kabloda k
ı
sa devre.
4
Bo
ş
altma geriliminin alt
ı
na inildi.
Aküyü
ş
arj edin.
5
--
--
6
Ş
arj cihaz
ı
ba
ğ
lanm
ı
ş
ken sürü
ş
denemesi.
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
ini ç
ı
kart
ı
n ve cihazdaki tutucuya
as
ı
n.
7
Gaz pedal
ı
nda ar
ı
za.
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rmadan önce sürü
ş
pedal
ı
n
ı
b
ı
rak
ı
n.
8
Kumanda ar
ı
zal
ı
.
Mü
ş
teri hizmetlerine haber verin.
9
Park freninde ar
ı
za.
10
Akü ba
ğ
lant
ı
s
ı
nda temass
ı
zl
ı
k.
Akülerdeki ba
ğ
lant
ı
klemenslerini kontrol edin.
Her 5 saniyede 1 kez Kumanda bekleme durumunda.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin, k
ı
sa süre bekleyin ve
tekrar “1” konumuna getirin.
Ar
ı
zalar
Ar
ı
za
Ar
ı
zan
ı
n giderilmesi
Kim tara-
f
ı
ndan
Filtre torbas
ı
(opsiyon) kontrol
lambas
ı
yan
ı
yor
Filtre torbas
ı
n
ı
(opsiyon) yerle
ş
tirin
Kilidi yatay konuma döndürün.
Kullan
ı
c
ı
Parlatma pedi kontrol lambas
ı
k
ı
r-
m
ı
z
ı
yan
ı
yor
Parlatma pedinin tak
ı
lm
ı
ş
olup olmad
ı
ğ
ı
n
ı
kontrol edin.
Parlatma pedinin durumunu kontrol edin.
Kullan
ı
c
ı
Cihaz çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lam
ı
yor
Akü soketini cihaza tak
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Cihaz üst parças
ı
n
ı
a
ş
a
ğ
ı
çevirin ve kapa
ğ
ı
kapat
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndürerek aç
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Akü kablosuna do
ğ
ru oturma kontrolü yap
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Akü kablosuna korozyon kontrolü yap
ı
n, gerekirse kabloyu temizleyin.
Kullan
ı
c
ı
Akü kapasitesi tükenmi
ş
, aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n elektrik fi
ş
ini ç
ı
kart
ı
n ve cihazdaki tutucuya as
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Cihaz hareket etmiyor ya da çok
yava
ş
hareket ediyor
Gaz pedal
ı
n
ı
b
ı
rak
ı
n, anahtar
ş
alterini "0" konumuna getirin, anahtar
ş
alterini "1" konu-
muna getirin, gaz pedal
ı
na bas
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Kumanda emniyetini s
ı
f
ı
rlay
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Kilit açma kolunu sürü
ş
konumuna getirin.
Kullan
ı
c
ı
Aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Motor veya kumanda a
ş
ı
r
ı
ı
s
ı
nm
ı
ş
, cihaz
ı
kapat
ı
n ve 5 dakika so
ğ
utun.
Kullan
ı
c
ı
Tekerleklerin önündeki engelleri kald
ı
r
ı
n veya cihaz
ı
engelden uzakla
ş
t
ı
r
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Cihaz fren yapm
ı
yor
El freni devre d
ı
ş
ı
, etkinle
ş
tirmek için, çözme kolunu yukar
ı
itin.
Kullan
ı
c
ı
Emme gücü yok ya da yetersiz
(opsiyon)
Filtre torbas
ı
n
ı
(opsiyon) de
ğ
i
ş
tirin.
Kullan
ı
c
ı
Akü göstergesi yan
ı
p sönüyor
Aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Bkz. "Göstergeli ar
ı
zalar".
Kullan
ı
c
ı
Yetersiz parlatma sonucu
Parlatma pedini temizleyin, döndürün veya de
ğ
i
ş
tirin.
Kullan
ı
c
ı
Uygulama durumu için uygun bir parlatma pedi kullan
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Pad dönmüyor
F
ı
rça tahrikinin sigortas
ı
n
ı
s
ı
f
ı
rlay
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
Aküyü
ş
arj edin.
Kullan
ı
c
ı
Parlatma kafas
ı
inmiyor.
Kumanda emniyetini s
ı
f
ı
rlay
ı
n.
Kullan
ı
c
ı
153 TR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Start up
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Ingebruikneming
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Idrifttagande
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembe helyezés
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Uvedení p ř ístroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Dzia ł anie
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İ lk çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Принадлежности
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Аксесуари
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства