Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack: Zak ł ócenia
Zak ł ócenia: Karcher Monobrosse ultra-haute-vitesse BDP 50-2000 RS Bp Pack

-
6
Sprawdzi
ć
hamulec postojowy. *
Oczy
ś
ci
ć
przeguby przy zawieszeniu
g
ł
owicy poleruj
ą
cej.
Skontrolowa
ć
zu
ż
ycie szczotek w
ę
glo-
wych wszystkich silników pod k
ą
tem ich
zu
ż
ycia. *
Sprawdzi
ć
naci
ą
g
ł
a
ń
cucha przegubo-
wego. *
Sprawdzi
ć
napr
ęż
enie
ł
a
ń
cucha przy
nap
ę
dzie jezdnym. *
* Wykonywane przez serwis.
W celu zapewnienia niezawodnego dzia
ł
a-
nia urz
ą
dzenia mo
ż
na zawrze
ć
umow
ę
ser-
wisow
ą
z w
ł
a
ś
ciwym biurem sprzeda
ż
y
Kärcher.
1 Os
ł
ona zabezpieczaj
ą
ca przed kurzem
Ustawi
ć
prze
łą
cznik wyboru programu
do pozycji Jazda.
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
"0" i wyj
ąć
go ze stacyjki.
Wyszuka
ć
przerw
ę
od
łą
cznikow
ą
fartu-
cha przeciwpy
ł
owego i poci
ą
gn
ąć
ko-
niec z uchwytów ku do
ł
owi.
Pozosta
ł
e fartuchy przeciwpy
ł
owe
zdj
ąć
poziomo.
Nowy fartuch przeciwpy
ł
owy docisn
ąć
do poszczególnych uchwytów i za-
kleszczy
ć
.
W razie potrzeby skróci
ć
fartuch prze-
ciwpy
ł
owy przy u
ż
yciu no
ż
yc lub szczy-
piec bocznych.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Przed przyst
ą
pieniem do
ka
ż
dej pracy na urz
ą
dzeniu, stacyjk
ę
usta-
wi
ć
w po
ł
o
ż
eniu „0“, wyj
ąć
kluczyk. Wyci
ą
g-
n
ąć
wtyczk
ę
akumulatora.
Wyj
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
ł
adowarki.
Wskazówka
Turbina ssawna (opcja) pracuje jeszcze po
wy
łą
czeniu. Czynno
ś
ci konserwacyjne na-
le
ż
y podejmowa
ć
dopiero po ca
ł
kowitym
zatrzymaniu turbiny ss
ą
cej.
Przy usterkach, których nie mo
ż
na usun
ąć
przy pomocy bie
żą
cej tabeli, nale
ż
y we-
zwa
ć
autoryzowany serwis.
Migotanie wska
ź
nika akumulatora wskazu-
je na nast
ę
puj
ą
ce usterki: Czasowa kolej-
no
ść
migotaj
ą
cych sygna
ł
ów wskazuje
rodzaj usterki.
Co 200 godzin roboczych
Prace konserwacyjne
Umowa serwisowa
Wymiana os
ł
ony zabezpieczaj
ą
cej przed
kurzem
Zak ł ócenia
Usterki wskazane przez wska
ź
nik akumulatora
Ilo
ść
migotaj
ą
cych
sygna
ł
ów
Usterka
Usuwanie usterek
1
Roz
ł
adowany akumulator lub uszkodzony kabel
akumulatora.
Skontrolowa
ć
kabel akumulatora, do
ł
adowa
ć
akumulator.
2
Przerwany kabel silnika trakcyjnego.
Zawiadomi
ć
serwis.
3
Zwarcie w kablu silnika trakcyjnego.
4
Nie osi
ą
gni
ę
to dolnej granicy napi
ę
cia roz
ł
adowania
g
łę
bokiego.
Na
ł
adowa
ć
akumulator.
5
--
--
6
Próba przesuwu przy pod
łą
czonej
ł
adowarce.
Wyj
ąć
wtyczk
ę
sieciow
ą
z
ł
adowarki i umie
ś
ci
ć
w uchwycie
urz
ą
dzenia.
7
Usterka peda
ł
u jazdy.
Przed w
łą
czeniem urz
ą
dzenie zwolni
ć
peda
ł
jazdy.
8
Usterka uk
ł
adu sterowania.
Zawiadomi
ć
serwis.
9
Usterka hamulca postojowego.
10
Styk chwiejny przy przy
łą
czu akumulatora.
Sprawdzi
ć
zaciski przy
łą
czeniowe przy akumulatorach.
1 raz co 5 sekund
Sterowanie w stanie spoczynku
Stacyjk
ę
przekr
ę
ci
ć
na "0", krótko zaczeka
ć
, a potem prze-
kr
ę
ci
ć
z powrotem na "1".
135 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Start up
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Ingebruikneming
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Ibrugtagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Idrifttagande
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembe helyezés
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Uvedení p ř ístroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Uruchomienie
- Dzia ł anie
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İ lk çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Принадлежности
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Аксесуари
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства