Karcher PC 60-130 T: Zabezpieczenia
Zabezpieczenia: Karcher PC 60-130 T
-
2
–
Nie dopu
ś
ci
ć
do uszkodzenia kabla sie-
ciowego lub przed
ł
u
ż
acza w wyniku np.
zgniecenia, z
ł
amania, szarpni
ę
cia,
przejechania po nim itp. Kabel chroni
ć
przed wysokimi temperaturami, olejem i
ostrymi kraw
ę
dziami.
–
Regularnie sprawdza
ć
przewód siecio-
wy pod k
ą
tem uszkodze
ń
, np. czy nie
ma rysów wzgl. nie jest zu
ż
yty. Je
ż
eli
stwierdzono uszkodzenie, przed dal-
szym u
ż
yciem urz
ą
dzenia nale
ż
y wy-
mieni
ć
przewód.
–
Przy zast
ę
powaniu z
łą
czek przy prze-
wodzie zasilaj
ą
cym i przed
ł
u
ż
aczu na-
le
ż
y zabezpieczy
ć
ochron
ę
przed wod
ą
bryzgow
ą
oraz odpowiedni
ą
wytrzyma-
ł
o
ść
mechaniczn
ą
.
–
Przed
ł
u
ż
acz musi posiada
ć
przekrój
poprzeczny wskazany na schemacie
elektrycznym oraz ochron
ę
przed wod
ą
natryskow
ą
. Po
łą
czenie nie mo
ż
e le
ż
e
ć
w wodzie.
–
Łą
czniki wtykowe na kablu zasilaj
ą
cym
i przed
ł
u
ż
aczu mo
ż
na wymienia
ć
tylko
na
łą
czniki zabezpieczone przed wod
ą
bryzgow
ą
i o odpowiedniej wytrzyma
ł
o-
ś
ci mechanicznej.
–
Przed rozpocz
ę
ciem pracy nale
ż
y
sprawdzi
ć
urz
ą
dzenie z wyposa
ż
eniem
roboczym pod k
ą
tem prawid
ł
owego
stanu i bezpiecze
ń
stwa eksploatacji.
Je
ż
eli nie jest on poprawny, to sprz
ę
tu
takiego nie wolno u
ż
ywa
ć
.
–
Podczas u
ż
ytkowania w obszarach za-
gro
ż
onych (np. na stacjach benzyno-
wych) nale
ż
y przestrzega
ć
stosownych
przepisów bezpiecze
ń
stwa. Eksploata-
cja urz
ą
dzenia w pomieszczeniach za-
gro
ż
onych wybuchem jest zabroniona.
–
Urz
ą
dzenie musi sta
ć
na równym, sta-
bilnym pod
ł
o
ż
u.
–
Wszystkie cz
ęś
ci przewodz
ą
ce pr
ą
d w
miejscu pracy urz
ą
dzenia musz
ą
by
ć
zabezpieczone przed tryskaj
ą
c
ą
wod
ą
.
–
W celu ochrony przed wod
ą
natryskow
ą
nale
ż
y zak
ł
ada
ć
odzie
ż
ochronn
ą
,
zw
ł
aszcza w
ł
a
ś
ciwe okulary ochronne i
r
ę
kawice.
–
Nie wolno spryskiwa
ć
materia
ł
ów za-
wieraj
ą
cych azbest oraz inne substan-
cje szkodliwe dla zdrowia.
–
Mo
ż
na stosowa
ć
wy
łą
cznie
ś
rodki
czyszcz
ą
ce dopuszczone przez produ-
centa urz
ą
dzenia.
–
Nie wolno stosowa
ć
zalecanych
ś
rod-
ków czyszcz
ą
cych bez wcze
ś
niejszego
rozcie
ń
czenia. Produkty s
ą
bezpiecz-
ne, poniewa
ż
nie zawieraj
ą
ż
adnych
substancji szkodliwych dal
ś
rodowiska.
W przypadku dostania si
ę
ś
rodka
czyszcz
ą
cego do oczu, nale
ż
y je na-
tychmiast przep
ł
uka
ć
du
żą
ilo
ś
ci
ą
wo-
dy, natomiast w przypadku spo
ż
ycia
natychmiast skonsultowa
ć
si
ę
z leka-
rzem.
–
P
ł
yny czyszcz
ą
ce nale
ż
y przygotowy-
wa
ć
, u
ż
ywa
ć
, sprawdza
ć
i kontrolowa
ć
,
a w razie potrzeby stabilizowa
ć
na
nowo i dozowa
ć
zgodnie z informacjami
producenta.
–
U
ż
ytkownik ma obowi
ą
zek u
ż
ywania
urz
ą
dzenia zgodnie z jego przeznacze-
niem. Podczas pracy urz
ą
dzenia musi
on uwzgl
ę
dnia
ć
warunki panuj
ą
ce w
otoczeniu i uwa
ż
a
ć
na inne osoby.
–
Urz
ą
dzenie mo
ż
e by
ć
obs
ł
ugiwane tyl-
ko przez osoby, które zosta
ł
y przeszko-
lone w zakresie obs
ł
ugi lub
przedstawi
ł
y dowód umiej
ę
tno
ś
ci ob-
s
ł
ugi i zosta
ł
y wyra
ź
nie do tego wyzna-
czone. Urz
ą
dzenia nie wolno
obs
ł
ugiwa
ć
dzieciom ani m
ł
odzie
ż
y.
–
Niniejsze urz
ą
dzenie nie jest przewi-
dziane do u
ż
ytkowania przez osoby o
ograniczonych mo
ż
liwo
ś
ciach fizycz-
nych, sensorycznych wzgl. mentalnych.
Podczas transportu urz
ą
dzenie nale
ż
y
opró
ż
ni
ć
i wy
łą
czy
ć
.
–
Przed czyszczeniem i konserwacj
ą
urz
ą
dzenia oraz wymian
ą
cz
ęś
ci urz
ą
-
dzenie nale
ż
y wy
łą
czy
ć
i wyj
ąć
wtyczk
ę
z gniazdka.
Ostrze
ż
enie
Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia podczas
prac konserwacyjnych elementu grzewcze-
go! Odczeka
ć
, a
ż
urz
ą
dzenie ostygnie!
–
Naprawy mog
ą
by
ć
wykonywane wy-
łą
cznie przez autoryzowane placówki
serwisu lub osoby wykwalifikowane w
tym zakresie, którym znane s
ą
wszyst-
kie istotne przepisy bezpiecze
ń
stwa.
–
Urz
ą
dzenia przeno
ś
ne stosowane do
celów przemys
ł
owych podlegaj
ą
kon-
troli bezpiecze
ń
stwa zgodnie z BGV
A3.
Stosowa
ć
wy
łą
cznie wyposa
ż
enie dodat-
kowe i cz
ęś
ci zamienne dopuszczone
przez producenta. Oryginalne wyposa
ż
e-
nie i oryginalne cz
ęś
ci zamienne gwarantu-
j
ą
bezpieczn
ą
i bezusterkow
ą
prac
ę
urz
ą
dzenia.
–
Podzczas pracy urz
ą
dzenia nale
ż
y za-
dba
ć
o wystarczaj
ą
c
ą
wentylacj
ę
oraz
prawid
ł
owe odprowadzanie powstaj
ą
-
cych oparów.
–
Nie wolno zamyka
ć
odci
ą
gu oparów.
–
Nie nachyla
ć
si
ę
nad wyci
ą
giem opa-
rów, ani nie dotyka
ć
go.
–
Prace w obr
ę
bie urz
ą
dzenia wykony-
wa
ć
zawsze w odpowiednich r
ę
kawi-
cach.
Zabezpieczenia s
ł
u
żą
ochronie u
ż
ytkowni-
ka i nie mog
ą
by
ć
od
łą
czone albo pomini
ę
-
te w swoim dzia
ł
aniu.
Wy
łą
cznik bezpiecze
ń
stwa przerywa pro-
ces czyszczenia, gdy pokrywa urz
ą
dzenia
zostaje otwarta. Natychmiast wy
łą
czaj
ą
si
ę
pompa t
ł
ocz
ą
ca oraz nap
ę
d obrotu.
Wy
łą
cza ogrzewanie, gdy tylko przekroczy
si
ę
dopuszczaln
ą
maksymaln
ą
temperatu-
r
ę
p
ł
ynu czyszcz
ą
cego.
Zastosowanie
Obs
ł
uga
Transport
Konserwacja
Wyposa
ż
enie dodatkowe i cz
ęś
ci
zamienne
Urz
ą
dzenia na gor
ą
c
ą
wod
ę
Zabezpieczenia
Wy
łą
cznik bezpiecze
ń
stwa
Ogranicznik temperatury
140 PL
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitseinrichtungen
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie Ersatzteile Technische Daten
- English
- Safety Devices
- Device elements
- Start up
- Shutting down
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Warranty Spare parts Technical specifications
- Français
- Dispositifs de sécurité
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Mise hors service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie Pièces de rechange Caractéristiques techniques
- Italiano
- Dispositivi di sicurezza
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia Ricambi Dati tecnici
- Nederlands
- Veiligheidsinrichtingen
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie Reserveonderdelen Technische gegevens
- Español
- Dispositivos de seguridad
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía Piezas de repuesto Datos técnicos
- Português
- Equipamento de segurança
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia Peças sobressalentes Dados técnicos
- Dansk
- Sikkerhedsanordninger
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti Reservedele Tekniske data
- Norsk
- Sikkerhetsinnretninger
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Garanti Reservedeler Tekniske data
- Svenska
- Säkerhetsanordningar
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Garanti Reservdelar Tekniska data
- Suomi
- Turvalaitteet
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu Varaosat Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Διατάξεις ασφαλείας
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Güvenlik tertibatlar ı
- Cihaz elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Garanti Yedek parçalar Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защитные устройства
- Элементы прибора
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия Запасные части Технические данные
- Magyar
- Biztonsági berendezések
- Készülék elemek
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia Alkatrészek M ű szaki adatok
- eština
- Bezpe č nostní za ř ízení
- Prvky p ř ístroje
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Záruka Náhradní díly Technické údaje
- Slovenšina
- Varnostne priprave
- Elementi naprave
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Garancija Nadomestni deli Tehni č ni podatki
- Polski
- Zabezpieczenia
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja Cz ęś ci zamienne Dane techniczne
- Românete
- Dispozitive de siguran ţă
- Elementele aparatului
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Garan ţ ie Piese de schimb Date tehnice
- Slovenina
- Bezpe č nostné prvky
- Prvky prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka Náhradné diely Technické údaje
- Hrvatski
- Sigurnosni ure đ aji
- Sastavni dijelovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Jamstvo Pri č uvni dijelovi Tehni č ki podaci
- Srpski
- Sigurnosni elementi
- Sastavni delovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Garancija Rezervni delovi Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Предпазни приспособления
- Елементи на уреда
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция Резервни части Технически данни
- Eesti
- Ohutusseadised
- Seadme elemendid
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Garantii Varuosad Tehnilised andmed
- Latviešu
- Droš ī bas iek ā rtas
- Apar ā ta elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Garantija Rezerves da ļ as Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Saugos į ranga
- Prietaiso dalys
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Garantija Atsargin ė s dalys Techniniai duomenys
- Зміст
- Захисні пристрої
- Елементи приладу
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія Запасні частини Технічні характеристики

