Karcher PC 60-130 T: Assistance en cas de panne
Assistance en cas de panne: Karcher PC 60-130 T
-
7
Danger
Risque de blessure ! L'interrupteur princi-
pal doit être éteindre à tous les travaux de
maintenance et réparation.
Si la panne ne peut être réparée, l'appa-
reil doit être contrôlé par le service
après-vente.
Assistance en cas de panne
Panne
Eventuelle cause
Remède
Par qui
L'appareil ne fonctionne
pas
L'interrupteur principal est désactivé. Mettre le commutateur principal sous ten-
sion.
Opérateur
Le fusible de réseau dans la conduite
est défectueux.
Remplacer le fusible.
Opérateur
La minuterie est achevée.
Régler le temps de nettoyage.
Opérateur
Le capot de l'appareil n'est pas bien
fermé.
Presser la poignée vers le bas.
Opérateur
Le niveau est trop bas.
Remplir le réservoir de détergent, jusqu'à ce
que le témoin de contrôle du chauffage s'al-
lume en vert ou s'éteigne.
Opérateur
L'appareil n'est pas brancher à la tension. Contrôler le réseau électrique.
Électricien
Le témoin de contrôle du
chauffage s'allume en
rouge
Manque d'eau
Remplir le réservoir de détergent, jusqu'à ce
que le témoin de contrôle du chauffage s'al-
lume en vert ou s'éteigne.
Opérateur
Le capteur de niveau est défectueux. Echanger le capteur de niveau.
Service après-vente
Le témoin de contrôle de
l'état de fonctionnement
s'allume en rouge
Surcharge du plateau rotatif
Délester le plateau rotatif ou positionner les
pièces autrement. Pour remettre le défaut à
zéro, ouvrir brièvement le capot de l'appareil
puis le refermet ou tourner le minuteur sur
« 0 ».
Opérateur
Le plateau rotatif ne tourne
pas
Chargement trop lourd ou trop em-
combrant.
Retirer des pièces.
Opérateur
Plateau rotatif irrégulièrement chargé.
Corriger le charge.
Opérateur
Plateau rotatif défaillant.
Vérifier si le plateau rotatif tourne lorsqu'il est
chargé. Dans la négative, en faire part au
service après vente.
Opérateur
Mauvais résultat de net-
toyage
Le temps de nettoyage est trop court. Prolonger le temps de nettoyage.
Opérateur
Le détergent est sale.
Changer le détergent.
Opérateur
Les buses sont bouchées.
Nettoyer les buses.
Opérateur
Le filtre est bouché (option).
Nettoyer ou échanger l'élément de filtre.
Opérateur
Le teneur en huile du détergent est
trop haut.
Mettre le séparateur en marche.
Opérateur
La pompe n'extrait pas.
Contrôler le disjoncteur-protecteur.
Opérateur
Mauvais sens de rotation du moteur
de la pompe.
Corriger le raccordement électrique. La roue
de ventilation du moteur de la pompe doit se
tourner en sens de la flèche.
Électricien
La température est trop basse.
Remonter le thermostat.
Opérateur
Contrôler le régulateur de température, le
cas échéante changer.
Service après-vente
Le témoin de contrôle est
allumé en rouge
Le limiteur de température s'est dé-
clenché
Laisser refroidir l'appareil, réparer la cause
de la panne. Réinitialiser le limiteur de tem-
pérature dans l'armoire électrique du chauf-
fage en appuyant sur la touche de remise à
zéro. Si la panne se renouvelle, contacter le
service après-vente.
Opérateur
25 FR
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitseinrichtungen
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie Ersatzteile Technische Daten
- English
- Safety Devices
- Device elements
- Start up
- Shutting down
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Warranty Spare parts Technical specifications
- Français
- Dispositifs de sécurité
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Mise hors service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie Pièces de rechange Caractéristiques techniques
- Italiano
- Dispositivi di sicurezza
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia Ricambi Dati tecnici
- Nederlands
- Veiligheidsinrichtingen
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie Reserveonderdelen Technische gegevens
- Español
- Dispositivos de seguridad
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía Piezas de repuesto Datos técnicos
- Português
- Equipamento de segurança
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia Peças sobressalentes Dados técnicos
- Dansk
- Sikkerhedsanordninger
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti Reservedele Tekniske data
- Norsk
- Sikkerhetsinnretninger
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Garanti Reservedeler Tekniske data
- Svenska
- Säkerhetsanordningar
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Garanti Reservdelar Tekniska data
- Suomi
- Turvalaitteet
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu Varaosat Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Διατάξεις ασφαλείας
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Güvenlik tertibatlar ı
- Cihaz elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Garanti Yedek parçalar Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защитные устройства
- Элементы прибора
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия Запасные части Технические данные
- Magyar
- Biztonsági berendezések
- Készülék elemek
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia Alkatrészek M ű szaki adatok
- eština
- Bezpe č nostní za ř ízení
- Prvky p ř ístroje
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Záruka Náhradní díly Technické údaje
- Slovenšina
- Varnostne priprave
- Elementi naprave
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Garancija Nadomestni deli Tehni č ni podatki
- Polski
- Zabezpieczenia
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja Cz ęś ci zamienne Dane techniczne
- Românete
- Dispozitive de siguran ţă
- Elementele aparatului
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Garan ţ ie Piese de schimb Date tehnice
- Slovenina
- Bezpe č nostné prvky
- Prvky prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka Náhradné diely Technické údaje
- Hrvatski
- Sigurnosni ure đ aji
- Sastavni dijelovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Jamstvo Pri č uvni dijelovi Tehni č ki podaci
- Srpski
- Sigurnosni elementi
- Sastavni delovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Garancija Rezervni delovi Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Предпазни приспособления
- Елементи на уреда
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция Резервни части Технически данни
- Eesti
- Ohutusseadised
- Seadme elemendid
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Garantii Varuosad Tehnilised andmed
- Latviešu
- Droš ī bas iek ā rtas
- Apar ā ta elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Garantija Rezerves da ļ as Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Saugos į ranga
- Prietaiso dalys
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Garantija Atsargin ė s dalys Techniniai duomenys
- Зміст
- Захисні пристрої
- Елементи приладу
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія Запасні частини Технічні характеристики

