Karcher PC 60-130 T: Hulp bij storingen
Hulp bij storingen: Karcher PC 60-130 T

-
7
Gevaar
Verwondingsgevaar! Bij alle onderhouds-
en reparatiewerkzaamheden dient de
hoofdschakelaar te worden uitgeschakeld.
Indien de storing niet kan worden opge-
lost, moet het toestel door de klanten-
dienst gecontroleerd worden.
Hulp bij storingen
Storing
Mogelijke oorzaak
Oplossing
door wie
Apparaat draait niet
Hoofdschakelaar uitgeschakeld.
Hoofdschakelaar inschakelen.
Bediener
Netzekering in de toevoerleiding de-
fect.
Zekering vervangen
Bediener
Tijdschakelaar afgelopen.
Reinigingstijd instellen.
Bediener
Apparaatkap niet correct gesloten.
Greep naar beneden duwen.
Bediener
Vulpeil te laag.
water in reservoir reinigingsoplossing vullen,
tot controlelampje verwarming uit gaat of
groen oplicht.
Bediener
Het apparaat heeft geen spanning.
Controleer het elektriciteitsnet.
Electricien
Controlelampje verwarming
brandt rood.
Watertekort
water in reservoir reinigingsoplossing vullen,
tot controlelampje verwarming uit gaat of
groen oplicht.
Bediener
Vulpeilsensor defect.
Vulpeilsensor vervangen.
Klantenservice
Controlelampje bedrijfstoe-
stand brandt rood.
Draaitafel overbelast.
Draaitafel ontlasten of onderdelen anders po-
sitioneren. Om de storing te resetten de ap-
paraatkap kort openen en opnieuw sluiten of
tijdschakelaar kort op „0“ draaien.
Bediener
Draaitafel draait niet
Lading te zwaar of te groot.
Onderdelen wegnemen.
Bediener
Draaitafel ongelijkmatig geladen.
Lading corrigeren.
Bediener
Draaitafel defect.
Controleren of de draaitafel in onbeladen toe-
stand draait. Indien dat niet het geval is, de
klantendienst raadplegen.
Bediener
Slecht reinigingsresultaat
Reinigingstijd te kort.
Reinigingstijd verlengen.
Bediener
Reinigingsvloeistof vervuild.
Reinigingsvloeistof vernieuwen.
Bediener
Sproeikoppen verstopt.
Sproeikoppen reinigen.
Bediener
Filter verstopt (optie).
Filterelement reinigen of vervangen.
Bediener
Olieaandeel van de reinigingsvloeistof
te hoog.
Skimmer in bedrijf nemen
Bediener
Pomp pompt niet.
Motorveiligheidsschakelaar controleren.
Bediener
Verkeerde draairichting van de pomp-
motor.
Elektrische aansluiting corrigeren. Blazer van
de pompmotor moet in de richting van de pijl
draaien.
Electricien
Temperatuur te laag.
Temperatuurregelaar hoger zetten.
Bediener
Temperatuurregelaar of temperatuurbegren-
zer controleren, indien nodig vervangen.
Klantenservice
Controlelampje tempera-
tuur brandt rood.
Temperatuurbegrenzer is in werking
gezet
Apparaat laten afkoelen, oorzaak van de storing
verhelpen. Temperatuurbegrenzer in de elektri-
sche kast verwarming terugstellen door het in-
drukken van de reset-knop. Bij terugkerende
storing, klantendienst raadplegen.
Bediener
41 NL
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitseinrichtungen
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie Ersatzteile Technische Daten
- English
- Safety Devices
- Device elements
- Start up
- Shutting down
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Warranty Spare parts Technical specifications
- Français
- Dispositifs de sécurité
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Mise hors service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie Pièces de rechange Caractéristiques techniques
- Italiano
- Dispositivi di sicurezza
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia Ricambi Dati tecnici
- Nederlands
- Veiligheidsinrichtingen
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie Reserveonderdelen Technische gegevens
- Español
- Dispositivos de seguridad
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía Piezas de repuesto Datos técnicos
- Português
- Equipamento de segurança
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia Peças sobressalentes Dados técnicos
- Dansk
- Sikkerhedsanordninger
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti Reservedele Tekniske data
- Norsk
- Sikkerhetsinnretninger
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Garanti Reservedeler Tekniske data
- Svenska
- Säkerhetsanordningar
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Garanti Reservdelar Tekniska data
- Suomi
- Turvalaitteet
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu Varaosat Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Διατάξεις ασφαλείας
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Güvenlik tertibatlar ı
- Cihaz elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Garanti Yedek parçalar Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защитные устройства
- Элементы прибора
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия Запасные части Технические данные
- Magyar
- Biztonsági berendezések
- Készülék elemek
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia Alkatrészek M ű szaki adatok
- eština
- Bezpe č nostní za ř ízení
- Prvky p ř ístroje
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Záruka Náhradní díly Technické údaje
- Slovenšina
- Varnostne priprave
- Elementi naprave
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Garancija Nadomestni deli Tehni č ni podatki
- Polski
- Zabezpieczenia
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja Cz ęś ci zamienne Dane techniczne
- Românete
- Dispozitive de siguran ţă
- Elementele aparatului
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Garan ţ ie Piese de schimb Date tehnice
- Slovenina
- Bezpe č nostné prvky
- Prvky prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka Náhradné diely Technické údaje
- Hrvatski
- Sigurnosni ure đ aji
- Sastavni dijelovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Jamstvo Pri č uvni dijelovi Tehni č ki podaci
- Srpski
- Sigurnosni elementi
- Sastavni delovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Garancija Rezervni delovi Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Предпазни приспособления
- Елементи на уреда
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция Резервни части Технически данни
- Eesti
- Ohutusseadised
- Seadme elemendid
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Garantii Varuosad Tehnilised andmed
- Latviešu
- Droš ī bas iek ā rtas
- Apar ā ta elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Garantija Rezerves da ļ as Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Saugos į ranga
- Prietaiso dalys
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Garantija Atsargin ė s dalys Techniniai duomenys
- Зміст
- Захисні пристрої
- Елементи приладу
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія Запасні частини Технічні характеристики