Karcher PC 60-130 T: Käyttöönotto
Käyttöönotto: Karcher PC 60-130 T

-
4
1 Kellokytkin
2 Toimintatilan ilmaisin
vihreä: Hätä-seis -pääkytkin kytkettynä
päälle
keltainen: Puhdistusprosessi käynnissä
punainen: Pyöritinlautanen ylikuormitettu.
3 Lämmityksen kytkin
AUTO: Timer (valinnainen) ohjaa läm-
mitystä
OFF: Lämmitys pois päältä
1/ON: Lämmitys päällä
4 Merkkivalo lämmitys
vihreä: Lämmitys aktivoitu
punainen: Vedenpuute
5 Lämpötilasäädin
6 Merkkivalo lämpötila
vihreä: valittu lämpötila saavutettu
keltainen: Lämmitys aktiivisena, valittua
lämpötilaa ei viellä ole saavutettu
punainen: Maksimi lämpötila ylittynyt
(yli 94 °C), lämpötilarajoitin on lauennut
7 Kytkin öljynerotin (valinnainen)
AUTO: Timer (valinnainen) ohjaa läm-
mitystä
OFF: Öljynerotin on kytketty pois päältä
1/ON: Öljynerotin on kytketty päälle
8 Merkkivalo öljynerotin
vihreä: Öljynerotin aktiivisena
Vaara
Vain sähköammattilainen saa tehdä lait-
teen sähköliitännän.
Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista ja
tyyppikilvestä.
Ohje
Kun laite on liitetty sähköverkkoon, tarkas-
ta, että pumpun moottori käy oikeaan suun-
taan.
–
Pumppumoottorin tuuletinpyörän on
pyörittävä nuolen suuntaan.
Î
Aseta laite käyttöpaikalleen vaa-
kasuoraan.
Î
Lukitse ohjausrullien seisontajarrut.
Î
Varmista, että tyhjennyshana on suljettu.
Î
Avaa laitekansi.
Î
Käännä pääkytkin päälle.
Î
Ensitäyttö: Täytä puhdistusaineliuok-
sen säiliö vedellä, kunnes lämmityksen
merkkivalo sammuu tai palaa vihreänä.
Î
Sulje laitekupu.
Î
Aseta lämpötilansäädin haluttuun puh-
distuslämpötilaan (maks. 80 °C).
Î
Kytke lämmitys päälle. Merkkivalo läm-
mitys palaa vihreänä.
Merkkivalo lämpötila palaa lämmitystapah-
tuman ajan keltaisena ja vaihtuu vihreäksi,
kun valittu lämpötila on saavutettu.
Î
Avaa laitekansi.
Î
Lisää puhdistusainetta tuotteen annos-
teluohjeen mukaan puhdistusaineliuos-
säiliöön, ja käynnistä sitten lyhyt
puhdistusjakso.
Ohje
Käyttö on mahdollista myös ennen valitun
puhdistuslämpötilan saavuttamista.
Puhdistusprosessi toimii täysin automaatti-
sesti.
Î
Aseta puhdistettavat osat (maks. 130
kg) tasaisesti koko pyöritinlautasen alu-
eelle.
Î
Sulje ja lukitse laitteen kansi.
Î
Aseta puhdistusaika aikakytkimeen
(maks. 30 minuuttia).
Merkkivalo toimintatila palaa keltaisena.
Kun asetettu puhdistusaika on kulunut,
merkkivalo toimintatila muuttuu vihreäksi,
puhdistusjakso on päättynyt.
Vaara
Palovammavaara kuuman höyryn vuoksi!
Avaa laitekansi puhdistusjakson päättymi-
sen jälkeen vasta, kun höyry on poistunut.
Î
Avaa laitekansi.
Vaara
Palovammavaara! Anna puhdistettujen osi-
en jäähtyä riittävästi ennen niiden poistoa.
Î
Käytä suojakäsineitä.
Î
Poista puhdistetut osat.
Puhdistusjakson voi keskeyttää 3:lla eri ta-
valla:
1 Kääntämällä aikakytkin käsin takaisin
nollaan.
2 Kääntämällä pääkytkin pois päältä.
3 Avaamalla laitekansi (ei suositeltavaa,
koska kuumaa höyryä tulee ulos).
Pitempien käyttökatkojen ajaksi on miele-
kästä kääntää lämmityksen kytkin asen-
toon „OFF“ .
Ohjauspaneeli
Käyttöönotto
Sähköliitäntä
Käyttövalmiiksi saattaminen
Käyttö
Käyttö
Käytön keskeytys
86 FI
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitseinrichtungen
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie Ersatzteile Technische Daten
- English
- Safety Devices
- Device elements
- Start up
- Shutting down
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Warranty Spare parts Technical specifications
- Français
- Dispositifs de sécurité
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Mise hors service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie Pièces de rechange Caractéristiques techniques
- Italiano
- Dispositivi di sicurezza
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia Ricambi Dati tecnici
- Nederlands
- Veiligheidsinrichtingen
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie Reserveonderdelen Technische gegevens
- Español
- Dispositivos de seguridad
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía Piezas de repuesto Datos técnicos
- Português
- Equipamento de segurança
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia Peças sobressalentes Dados técnicos
- Dansk
- Sikkerhedsanordninger
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti Reservedele Tekniske data
- Norsk
- Sikkerhetsinnretninger
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Garanti Reservedeler Tekniske data
- Svenska
- Säkerhetsanordningar
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Garanti Reservdelar Tekniska data
- Suomi
- Turvalaitteet
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu Varaosat Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Διατάξεις ασφαλείας
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Güvenlik tertibatlar ı
- Cihaz elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Garanti Yedek parçalar Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защитные устройства
- Элементы прибора
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия Запасные части Технические данные
- Magyar
- Biztonsági berendezések
- Készülék elemek
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia Alkatrészek M ű szaki adatok
- eština
- Bezpe č nostní za ř ízení
- Prvky p ř ístroje
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Záruka Náhradní díly Technické údaje
- Slovenšina
- Varnostne priprave
- Elementi naprave
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Garancija Nadomestni deli Tehni č ni podatki
- Polski
- Zabezpieczenia
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja Cz ęś ci zamienne Dane techniczne
- Românete
- Dispozitive de siguran ţă
- Elementele aparatului
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Garan ţ ie Piese de schimb Date tehnice
- Slovenina
- Bezpe č nostné prvky
- Prvky prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka Náhradné diely Technické údaje
- Hrvatski
- Sigurnosni ure đ aji
- Sastavni dijelovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Jamstvo Pri č uvni dijelovi Tehni č ki podaci
- Srpski
- Sigurnosni elementi
- Sastavni delovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Garancija Rezervni delovi Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Предпазни приспособления
- Елементи на уреда
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция Резервни части Технически данни
- Eesti
- Ohutusseadised
- Seadme elemendid
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Garantii Varuosad Tehnilised andmed
- Latviešu
- Droš ī bas iek ā rtas
- Apar ā ta elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Garantija Rezerves da ļ as Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Saugos į ranga
- Prietaiso dalys
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Garantija Atsargin ė s dalys Techniniai duomenys
- Зміст
- Захисні пристрої
- Елементи приладу
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія Запасні частини Технічні характеристики