Karcher PC 60-130 T: Naudojimo pradžia
Naudojimo pradžia: Karcher PC 60-130 T

-
4
1 Laiko reguliatorius
2 Darbo režimo kontrolinis indikatorius
Žalias:
į
jungtas avarinis išjungiklis.
Geltonas: aktyvus valymo procesas.
Raudonas: perkrautas sukamasis dis-
kas.
3 Šildytuvo jungiklis
„AUTO“: šildytuv
ą
valdo laikmatis (pasi-
renkamas priedas).
„OFF“: šildytuvas išjungtas.
„1/ON“: šildytuvas
į
jungtas.
4 Kontrolinis šildytuvo indikatorius
Žalias: šildytuvas atblokuotas.
Raudonas: tr
ū
ksta vandens.
5 Temperat
ū
ros reguliatorius
6 Kontrolinis temperat
ū
ros indikatorius
Žalias: pasiekta pasirinkta temperat
ū
ra.
Geltonas: šildytuvas aktyvus, pasirinkta
temperat
ū
ra dar nepasiekta.
Raudonas: per aukšta temperat
ū
ra
(virš 94 °C), suveik
ė
temperat
ū
ros ribo-
tuvas.
7 Graibšto jungiklis (pasirenkamas prie-
das)
„AUTO“: graibšt
ą
valdo laikmatis (pasi-
renkamas priedas).
„OFF“: graibštas išjungtas.
„1/ON“: graibštas
į
jungtas.
8 Kontrolinis graibšto indikatorius
Žalias: graibštas aktyvus.
Pavojus
Jungti prietais
ą
į
elektros tinkl
ą
gali tik kva-
lifikuoti elektrikai.
Elektros
į
rangos charakteristikos pateiktos
technin
ė
je specifikacijoje ir duomen
ų
lente-
l
ė
je.
Pastaba
Į
jung
ę
prietais
ą
į
elektros tinkl
ą
, patikrinki-
te, ar siurblio variklis sukasi
į
dešin
ę
pus
ę
.
–
Siurblio variklio ventiliatorius turi suktis
nurodyta rodykl
ė
s kryptimi.
Î
Pastatykite prietais
ą
naudojimo vietoje
į
horizontali
ą
pad
ė
t
į
.
Î
Užblokuokite kreipian
č
i
ų
j
ų
ratuk
ų
stab-
džius.
Î
Į
sitikinkite, ar tinkamai uždarytas išlei-
džiamasis
č
iaupas.
Î
Atverkite prietaiso gaubt
ą
.
Î
Pagrindiniu jungikliu
į
junkite prietais
ą
.
Î
Pirmasis pripildymas:
Į
valomojo tirpalo
rezervuar
ą
į
pilkite vandens, kol užges
kontrolinis šildytuvo indikatorius arba
prad
ė
s šviesti žaliai.
Î
Uždarykite prietaiso gaubt
ą
.
Î
Temperat
ū
ros reguliatoriumi nustatykite
norim
ą
valymo temperat
ū
r
ą
(iki 80 °C).
Î
Į
junkite šildym
ą
. Kontrolinis šildytuvo
indikatorius švie
č
ia žaliai.
Kontrolinis temperat
ū
ros indikatorius
į
kaiti-
nimo etape švie
č
ia geltonai, o pasiekus pa-
geidaujam
ą
temperat
ū
r
ą
– žaliai.
Î
Atverkite prietaiso gaubt
ą
.
Î
Vadovaudamiesi produkto instrukcijos
reikalavimais,
į
pilkite
į
valomojo tirpalo
rezervuar
ą
valiklio ir paleiskite trump
ą
valymo cikl
ą
.
Pastaba
Naudoti prietais
ą
galima ir nepasiekus pa-
sirinktos valymo temperat
ū
ros.
Visa valymo proced
ū
ra vykdoma automa-
tiškai.
Î
Valomas dalis (iki 130 kg) tolygiai išd
ė
s-
tykite ant sukamojo disko.
Î
Uždarykite ir užfiksuokite prietaiso kor-
pus
ą
.
Î
Laiko reguliatoriumi nustatykite valymo
trukm
ę
(iki 30 minu
č
i
ų
).
Kontrolinis darbo režimo indikatorius švie-
č
ia geltonai. Pra
ė
jus nustatytam valymo lai-
kui, kontrolinis darbo režimo indikatorius
užg
ę
sta ir baigiama valymo proced
ū
ra.
Pavojus
Galite nusiplikyti karštais garais. Po valymo
proceso prietaiso gaubt
ą
atidarykite tik ta-
da, kai garai pasišalina per gar
ų
pasišalini-
mo ang
ą
.
Î
Atverkite prietaiso gaubt
ą
.
Pavojus
Pavojus nudegti! Prieš išimdami išvalytas
dalis, palaukite kol jos atv
ė
s.
Î
M
ū
v
ė
kite apsaugin
ė
mis pirštin
ė
mis.
Î
Išimkite išvalytas dalis.
Valymo proced
ū
r
ą
galite nutraukti trimis
b
ū
dais:
1 Rankiniu b
ū
du atstatykite laiko regulia-
tori
ų
.
2 Išjungti prietais
ą
pagrindiniu jungikliu.
3 Atidaryti prietaiso gaubt
ą
(nerekomen-
duojama d
ė
l didelio gar
ų
srauto).
Ilgesniam laikui nutraukiant eksploatavim
ą
,
rekomenduojama šildymo jungikl
į
pasukti
ties „OFF“.
Valdymo plotas
Naudojimo pradžia
Elektros srov
ė
Parengimas naudoti
Valdymas
Naudojimas
Darbo nutraukimas
206 LT
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitseinrichtungen
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie Ersatzteile Technische Daten
- English
- Safety Devices
- Device elements
- Start up
- Shutting down
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Warranty Spare parts Technical specifications
- Français
- Dispositifs de sécurité
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Mise hors service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie Pièces de rechange Caractéristiques techniques
- Italiano
- Dispositivi di sicurezza
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia Ricambi Dati tecnici
- Nederlands
- Veiligheidsinrichtingen
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie Reserveonderdelen Technische gegevens
- Español
- Dispositivos de seguridad
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía Piezas de repuesto Datos técnicos
- Português
- Equipamento de segurança
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia Peças sobressalentes Dados técnicos
- Dansk
- Sikkerhedsanordninger
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti Reservedele Tekniske data
- Norsk
- Sikkerhetsinnretninger
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Garanti Reservedeler Tekniske data
- Svenska
- Säkerhetsanordningar
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Garanti Reservdelar Tekniska data
- Suomi
- Turvalaitteet
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu Varaosat Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Διατάξεις ασφαλείας
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Güvenlik tertibatlar ı
- Cihaz elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Garanti Yedek parçalar Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защитные устройства
- Элементы прибора
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия Запасные части Технические данные
- Magyar
- Biztonsági berendezések
- Készülék elemek
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia Alkatrészek M ű szaki adatok
- eština
- Bezpe č nostní za ř ízení
- Prvky p ř ístroje
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Záruka Náhradní díly Technické údaje
- Slovenšina
- Varnostne priprave
- Elementi naprave
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Garancija Nadomestni deli Tehni č ni podatki
- Polski
- Zabezpieczenia
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja Cz ęś ci zamienne Dane techniczne
- Românete
- Dispozitive de siguran ţă
- Elementele aparatului
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Garan ţ ie Piese de schimb Date tehnice
- Slovenina
- Bezpe č nostné prvky
- Prvky prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka Náhradné diely Technické údaje
- Hrvatski
- Sigurnosni ure đ aji
- Sastavni dijelovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Jamstvo Pri č uvni dijelovi Tehni č ki podaci
- Srpski
- Sigurnosni elementi
- Sastavni delovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Garancija Rezervni delovi Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Предпазни приспособления
- Елементи на уреда
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция Резервни части Технически данни
- Eesti
- Ohutusseadised
- Seadme elemendid
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Garantii Varuosad Tehnilised andmed
- Latviešu
- Droš ī bas iek ā rtas
- Apar ā ta elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Garantija Rezerves da ļ as Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Saugos į ranga
- Prietaiso dalys
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Garantija Atsargin ė s dalys Techniniai duomenys
- Зміст
- Захисні пристрої
- Елементи приладу
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія Запасні частини Технічні характеристики