Karcher PC 60-130 T: Uruchamianie
Uruchamianie: Karcher PC 60-130 T

-
4
1 Wy
łą
cznik czasowy
2 Kontrolka trybu pracy
kolor zielony: Wy
łą
cznik awaryjny w
łą
czony
kolor
ż
ó
ł
ty: Aktywny proces czyszczenia
kolor czerwony: Talerz obrotowy przeci
ąż
o-
ny
3 W
łą
cznik grza
ł
ki
AUTO: Ogrzewanie sterowane jest za po-
moc
ą
regulatora czasowego (opcja)
OFF: Ogrzewanie wy
łą
czone
1/ON: Ogrzewanie w
łą
czone
4 Kontrolka ogrzewania
kolor zielony: Autoryzacja ogrzewania
kolor czerwony: Brak wody
5 Regulator temperatury
6 Kontrolka temperatury
kolor zielony: Osi
ą
gni
ę
to wybran
ą
tempera-
tur
ę
kolor
ż
ó
ł
ty: Ogrzewanie aktywne, jeszcze
nie osi
ą
gni
ę
to wybranej temperatury
kolor czerwony: Przegrzanie (ponad 94°C),
Zadzia
ł
a
ł
ogranicznik temperatury
7 Wy
łą
cznik zgarniacza (opcja)
AUTO: Zgarniacz sterowany jest za po-
moc
ą
regulatora czasowego (opcja)
OFF: Zgarniacza jest wy
łą
czony
1/ON: Zgarniacz jest w
łą
czony
8 Kontrolka zgarniacza
kolor zielony: Zgarniacz jest aktywny
Niebezpiecze
ń
stwo
Przy
łą
cze elektryczne urz
ą
dzenia mo
ż
e
by
ć
wykonane wy
łą
cznie przez wyspecjali-
zowanego elektryka.
Parametry przy
łą
cza patrz tabliczka zna-
mionowa i Dane techniczne.
Wskazówka
Po pod
łą
czeniu urz
ą
dzenia do instalacji
elektrycznej nale
ż
y sprawdzi
ć
, czy silnik
pompy obraca si
ę
w prawo.
–
Wirnik wentylatora musi obraca
ć
si
ę
w
kierunku strza
ł
ki.
Î
Wypoziomowa
ć
urz
ą
dzenie w miejscu
ustawienia.
Î
Zablokowa
ć
hamulce postojowe i rolki
prowadz
ą
ce.
Î
Upewni
ć
si
ę
,
ż
e kurek spustowy jest za-
mkni
ę
ty.
Î
Otworzy
ć
pokryw
ę
urz
ą
dzenia.
Î
W
łą
czy
ć
w
łą
cznik g
ł
ówny.
Î
Pierwsze nape
ł
nianie: Wla
ć
wod
ę
do
zbiornika roztworu czyszcz
ą
cego, a
ż
do zga
ś
nie kontrolka ogrzewania lub
za
ś
wieci si
ę
zielona kontrolka.
Î
Zamkn
ąć
pokryw
ę
urz
ą
dzenia.
Î
Ustawi
ć
regulator temperatury na
żą
dan
ą
temperatur
ę
czyszczenia (maks. 80°C).
Î
W
łą
czy
ć
ogrzewanie. Kontrolka ogrze-
wania
ś
wieci si
ę
na zielono.
Kontrolka temperatury
ś
wieci si
ę
w trakcie
procesu ogrzewania na
ż
ó
ł
to i przechodzi
w kolor zielony po osi
ą
gni
ę
ciu temperatury.
Î
Otworzy
ć
pokryw
ę
urz
ą
dzenia.
Î
Doda
ć
ś
rodka czyszcz
ą
cego zgodnie
ze wskazówkami producenta do zbior-
nika roztworu czyszcz
ą
cego i w
łą
czy
ć
krótki cykl czyszczenia.
Wskazówka
Praca urz
ą
dzenia jest mo
ż
liwa równie
ż
przez osi
ą
gni
ę
ciem wybranej temperatury
czyszczenia.
Przebieg procesu czyszczenia jest w pe
ł
ni
automatyczny.
Î
Elementy przeznaczone do czyszczenia
(maks. 130 kg) roz
ł
o
ż
y
ć
równomiernie na
talerzu obrotowym.
Î
Zamkn
ąć
pokryw
ę
urz
ą
dzenia i zabloko-
wa
ć
.
Î
Ustawi
ć
czas czyszczenia za pomoc
ą
wy-
łą
cznika czasowego (maks. 30 minut).
Kontrolka stanu roboczego
ś
wieci si
ę
na
ż
ó
ł
to. Po up
ł
ywie wybranego czasu czysz-
czenia kontrolka stanu roboczego przecho-
dzi w kolor zielony i proces czyszczenia
jest zako
ń
czony.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia gor
ą
c
ą
pa-
r
ą
! Pokryw
ę
urz
ą
dzenia otworzy
ć
na ko
ń
cu
procesu czyszczenia dopiero po spuszcze-
niu pary przez uk
ł
adu wyci
ą
gu oparów.
Î
Otworzy
ć
pokryw
ę
urz
ą
dzenia.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia! Przed wyj
ę
-
ciem oczyszczonych elementów odczeka
ć
,
a
ż
wystarczaj
ą
co ostygn
ą
.
Î
Za
ł
o
ż
y
ć
r
ę
kawice ochronne.
Î
Wyj
ąć
oczyszczone elementy.
Proces czyszczenia mo
ż
na przerwa
ć
na 3
sposoby:
1 Prze
łą
czy
ć
r
ę
cznie wy
łą
cznik zcasowy.
2 Wy
łą
czy
ć
w
łą
cznik g
ł
ówny.
3 Otworzy
ć
pokryw
ę
urz
ą
dzenia (nie za-
lecane z powodu mocnego wyziewu
pary).
Przy d
ł
u
ż
szych przerwach eksploatacyj-
nych zaleca si
ę
przekr
ę
ci
ć
wy
łą
cznik
ogrzewania na „OFF“.
Aby wyd
ł
u
ż
y
ć
ż
ywotno
ść
p
ł
ynu czyszcz
ą
-
cego, urz
ą
dzenie wyposa
ż
one jest w zgar-
niacz.
Zgarniacz powoduje popraw
ę
transportu
oleju p
ł
ywaj
ą
cego w p
ł
ynie czyszcz
ą
cym
do zbiornika zbieraj
ą
cego olej.
Wskazówka
Najlepsze wyniki zgarniacza osi
ą
ga si
ę
w
przypadku, gdy p
ł
yn czyszcz
ą
cy jest zimny.
Î
Pozostawi
ć
p
ł
yn czyszcz
ą
cy co naj-
mniej na godzin
ę
, aby olej móg
ł
si
ę
od-
dzieli
ć
od wody.
Am besten vor Arbeitsbeginn dur-
chführen.
Î
W
łą
czy
ć
zgarniacz, w zale
ż
no
ś
ci od ilo-
ś
ci oleju 1 x dziennie na kilka minut.
Najlepsza pora dnia: Rano przed roz-
pocz
ę
ciem eksploatacji, w sch
ł
odzo-
nym, spokojnym stanie.
Î
W razie konieczno
ś
ci opró
ż
ni
ć
zbiornik
zbieraj
ą
cy olej.
Wskazówka
Oddzielony olej zutylizowa
ć
zgodnie z
przepisami.
Pole obs
ł
ugi
Uruchamianie
Zasilanie elektryczne
Uzyskanie gotowo
ś
ci do pracy
Obs ł uga
Dzia
ł
anie
Przerwanie pracy
Zgarniacz (opcja)
142 PL
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitseinrichtungen
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie Ersatzteile Technische Daten
- English
- Safety Devices
- Device elements
- Start up
- Shutting down
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Warranty Spare parts Technical specifications
- Français
- Dispositifs de sécurité
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Mise hors service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie Pièces de rechange Caractéristiques techniques
- Italiano
- Dispositivi di sicurezza
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia Ricambi Dati tecnici
- Nederlands
- Veiligheidsinrichtingen
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie Reserveonderdelen Technische gegevens
- Español
- Dispositivos de seguridad
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía Piezas de repuesto Datos técnicos
- Português
- Equipamento de segurança
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia Peças sobressalentes Dados técnicos
- Dansk
- Sikkerhedsanordninger
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti Reservedele Tekniske data
- Norsk
- Sikkerhetsinnretninger
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Garanti Reservedeler Tekniske data
- Svenska
- Säkerhetsanordningar
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Garanti Reservdelar Tekniska data
- Suomi
- Turvalaitteet
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu Varaosat Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Διατάξεις ασφαλείας
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Güvenlik tertibatlar ı
- Cihaz elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Garanti Yedek parçalar Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защитные устройства
- Элементы прибора
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия Запасные части Технические данные
- Magyar
- Biztonsági berendezések
- Készülék elemek
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia Alkatrészek M ű szaki adatok
- eština
- Bezpe č nostní za ř ízení
- Prvky p ř ístroje
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Záruka Náhradní díly Technické údaje
- Slovenšina
- Varnostne priprave
- Elementi naprave
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Garancija Nadomestni deli Tehni č ni podatki
- Polski
- Zabezpieczenia
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja Cz ęś ci zamienne Dane techniczne
- Românete
- Dispozitive de siguran ţă
- Elementele aparatului
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Garan ţ ie Piese de schimb Date tehnice
- Slovenina
- Bezpe č nostné prvky
- Prvky prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka Náhradné diely Technické údaje
- Hrvatski
- Sigurnosni ure đ aji
- Sastavni dijelovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Jamstvo Pri č uvni dijelovi Tehni č ki podaci
- Srpski
- Sigurnosni elementi
- Sastavni delovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Garancija Rezervni delovi Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Предпазни приспособления
- Елементи на уреда
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция Резервни части Технически данни
- Eesti
- Ohutusseadised
- Seadme elemendid
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Garantii Varuosad Tehnilised andmed
- Latviešu
- Droš ī bas iek ā rtas
- Apar ā ta elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Garantija Rezerves da ļ as Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Saugos į ranga
- Prietaiso dalys
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Garantija Atsargin ė s dalys Techniniai duomenys
- Зміст
- Захисні пристрої
- Елементи приладу
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія Запасні частини Технічні характеристики