Karcher PC 60-130 T: Kasutuselevõtt
Kasutuselevõtt: Karcher PC 60-130 T
-
4
1 Viitelüliti
2 Tööseisundi märgutuli
roheline: avarii pealüliti sees
kollane: puhastusprotsess aktiveeritud
punane: pöördalus ülekoormatud
3 Kütte lüliti
AUTO: kütet juhitakse taimeriga (lisa-
varustus)
VÄLJAS: küte väljas
1/SEES: küte sees
4 Kütte märgutuli
roheline: küte vabaks antud
punane: kuivkäik
5 Temperatuuri regulaator
6 Temperatuuri märgutuli
roheline: valitud temperatuur on saavu-
tatud
kollane: küte sees, valitud temperatuur
ei ole veel saavutatud
punane: ületemperatuur (üle 94 °C),
vallandus temperatuuripiiraja
7 Koorija lüliti (lisavarustus)
AUTO: koorijat juhitakse taimeriga (li-
savarustus)
VÄLJA: koorija on välja lülitatud
1/SEES: koorija on sisse lülitatud
8 Koorija märgutuli
roheline: koorija on aktiveeritud
Oht
Seadme elektriühenduse tohib teostada ai-
nult väljaõppinud elektrik.
Ühendamiseks vajalikke andmeid Tehnilis-
test andmetest ja tüübisildilt.
Märkus
Pärast seadme elektriühenduse teostamist
kontrollige, kas pumba mootori pöörlemis-
suund on paremale.
–
Pumba mootori ventilaatoriratas peab
pöörlema noole suunas.
Î
Pange seade paigalduskohas horison-
taalsesse asendisse.
Î
Fikseerige juhtrullikute seisupidurid.
Î
Veenduge, et väljalaskekraan oleks su-
letud.
Î
Avage seadme kate.
Î
Lülitage sisse pealüliti.
Î
Esmakordne täitmine: Täitke puhastus-
vahendi nõu veega, kuni kütte märgutu-
li kustub või põleb rohelise tulega.
Î
Sulgege seadme kate.
Î
Seadke temperatuuriregulaator soovi-
tud puhastustemperatuurile (maks. 80
°C).
Î
Lülitage küte sisse. Põleb roheline kütte
märgutuli.
Temperatuuri märgutuli põleb kütmise ajal
kollase tulega ja muutub valitud tempera-
tuuri saavutamisel roheliseks.
Î
Avage seadme kate.
Î
Lisage vastavalt tooteinfo juhistele pu-
hastuslahuse paaki puhastusvahendit
ja käivitage lühike puhastustsükkel.
Märkus
Töötada saab ka enne valitud puhastus-
temperatuuri saavutamist.
Puhastamine toimub täisautomaatselt.
Î
Jaotage puhastatavad detailid (maks.
130 kg) ühtlaselt pöördalusele.
Î
Sulgege seadme kate ja lukustage see.
Î
Määrake ajalülitist puhastusaeg (maks.
30 minutit).
Tööseisundi märgutuli põleb kollase tulega.
Pärast eelnevalt valitud puhastusaja möö-
dumist muutub tööseisundi märgutuli rohe-
liseks, puhastusprotsess on lõppenud.
Oht
Kuumast aurust tekkinud põletusoht! Pä-
rast puhastamise lõppu avage seadme
kate alles siis, kui aur on äratõmbe kaudu
väljunud.
Î
Avage seadme kate.
Oht
Põletusoht! Laske puhastatud detailidel enne
nende väljavõtmist küllaldaselt jahtuda.
Î
Pange kaitsekindad kätte.
Î
Võtke puhastatud osad välja.
Puhastusprotsessi saab katkestada 3 viisil:
1 Ajalüliti käsitsi lähtestamine.
2 Pealüliti väljalülitamine.
3 Seadme katte avamine (ei soovitata tu-
geva väljuva auruvoo tõttu).
Pikema töökatkestuse korral on mõttekas
keerata kütte lüliti asendisse „VÄLJAS“.
Juhtpaneel
Kasutuselevõtt
Elektriühendus
Töövalmiduse sisseseadmine
Käsitsemine
Käitamine
Töö katkestamine
190 ET
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitseinrichtungen
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie Ersatzteile Technische Daten
- English
- Safety Devices
- Device elements
- Start up
- Shutting down
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Warranty Spare parts Technical specifications
- Français
- Dispositifs de sécurité
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Mise hors service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie Pièces de rechange Caractéristiques techniques
- Italiano
- Dispositivi di sicurezza
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia Ricambi Dati tecnici
- Nederlands
- Veiligheidsinrichtingen
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie Reserveonderdelen Technische gegevens
- Español
- Dispositivos de seguridad
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía Piezas de repuesto Datos técnicos
- Português
- Equipamento de segurança
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia Peças sobressalentes Dados técnicos
- Dansk
- Sikkerhedsanordninger
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti Reservedele Tekniske data
- Norsk
- Sikkerhetsinnretninger
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Garanti Reservedeler Tekniske data
- Svenska
- Säkerhetsanordningar
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Garanti Reservdelar Tekniska data
- Suomi
- Turvalaitteet
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu Varaosat Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Διατάξεις ασφαλείας
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Güvenlik tertibatlar ı
- Cihaz elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Garanti Yedek parçalar Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защитные устройства
- Элементы прибора
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия Запасные части Технические данные
- Magyar
- Biztonsági berendezések
- Készülék elemek
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia Alkatrészek M ű szaki adatok
- eština
- Bezpe č nostní za ř ízení
- Prvky p ř ístroje
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Záruka Náhradní díly Technické údaje
- Slovenšina
- Varnostne priprave
- Elementi naprave
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Garancija Nadomestni deli Tehni č ni podatki
- Polski
- Zabezpieczenia
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja Cz ęś ci zamienne Dane techniczne
- Românete
- Dispozitive de siguran ţă
- Elementele aparatului
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Garan ţ ie Piese de schimb Date tehnice
- Slovenina
- Bezpe č nostné prvky
- Prvky prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka Náhradné diely Technické údaje
- Hrvatski
- Sigurnosni ure đ aji
- Sastavni dijelovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Jamstvo Pri č uvni dijelovi Tehni č ki podaci
- Srpski
- Sigurnosni elementi
- Sastavni delovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Garancija Rezervni delovi Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Предпазни приспособления
- Елементи на уреда
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция Резервни части Технически данни
- Eesti
- Ohutusseadised
- Seadme elemendid
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Garantii Varuosad Tehnilised andmed
- Latviešu
- Droš ī bas iek ā rtas
- Apar ā ta elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Garantija Rezerves da ļ as Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Saugos į ranga
- Prietaiso dalys
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Garantija Atsargin ė s dalys Techniniai duomenys
- Зміст
- Захисні пристрої
- Елементи приладу
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія Запасні частини Технічні характеристики

