Karcher PC 60-130 T: Απενεργοποίηση
Απενεργοποίηση: Karcher PC 60-130 T

-
5
Η
συσκευή
διαθέτει
μια
απόχη
για
την
επι
-
μήκυνση
της
διάρκειας
ζωής
του
υγρού
κα
-
θαρισμού
.
Η
απόχη
προωθεί
το
λάδι
που
επιπλέει
στο
υγρό
καθαρισμού
προς
το
δοχείο
συλλογής
λαδιού
.
Υπόδειξη
Η
απόδοση
της
απόχης
είναι
καλύτερη
όταν
το
υγρό
καθαρισμού
είναι
κρύο
.
Î
Αφήστε
το
υγρό
καθαρισμού
να
ηρεμή
-
σει
για
μία
ώρα
τουλάχιστον
,
ώστε
να
διαχωριστεί
το
λάδι
από
το
νερό
.
Am besten vor Arbeitsbeginn
durchführen.
Î
Ενεργοποιείτε
τη
απόχη
για
μερικά
λε
-
πτά
1
Χ
ημέρα
ανάλογα
με
την
ποσότη
-
τα
του
λαδιού
.
Ενδεδειγμένη
χρονική
στιγμή
:
Τα
πρω
-
ινά
,
πριν
την
έναρξη
της
λειτουργίας
,
σε
ψυχρή
,
ήρεμη
κατάσταση
.
Î
Αδειάζετε
το
δοχείο
συλλογής
λαδιού
όταν
είναι
απαραίτητο
.
Υπόδειξη
Παρακαλούμε
να
διαθέτετε
το
παλιό
λάδι
με
τον
ενδεδειγμένο
τρόπο
.
Ο
θερμαντήρας
και
ο
διαχωριστής
λαδιού
της
συσκευής
μπορούν
να
λειτουργήσουν
εντελώς
αυτοματοποιημένα
με
τη
βοήθεια
του
χρονοδιακόπτη
.
A
Επισκόπηση
ημερών
των
προγραμμα
-
τισμένων
χρόνων
ενεργοποίησης
(5=
Παρασκευή
)
B
Καταστάσεις
καναλιού
C1 =
διαχωριστής
λαδιού
-
κανάλι
1
C2 =
θέρμανση
-
κανάλι
2
C
Τάση
λειτουργίας
ΟΚ
Λειτουργία
εφεδρικής
ισχύος
D
Μενού
E
Ένδειξη
ειδικών
λειτουργιών
F
Ένδειξη
θερινής
/
χειμερινής
ώρας
G
Τρέχουσες
ημέρες
της
εβδομάδας
(1=
Δευτέρα
, 2=
Τρίτη
...)
H
Επιβεβαίωση
Ναι
I
συνέχεια
...
Όχι
Σύσταση
:
–
Ενεργοποιήστε
το
διαχωριστή
λαδιού
για
λίγα
λεπτά
πριν
τη
θέρμανση
.
–
Κατά
τον
προγραμματισμό
του
χρονο
-
διακόπτη
,
λάβετε
υπόψη
το
χρόνο
θέρ
-
μανσης
του
θερμαντήρα
έως
και
1
ώρα
.
Υπόδειξη
Οι
οδηγίες
χρήσης
του
χρονοδιακόπτη
βρί
-
σκονται
στον
ηλεκτρολογικό
πίνακα
.
Î
Ρυθμίστε
το
χρονοδιακόπτη
σύμφωνα
με
τις
οδηγίες
χρήσης
του
κατασκευα
-
στή
.
Î
Ρυθμίστε
το
διακόπτη
του
θερμαντήρα
και
το
διακόπτη
του
διαχωριστή
λαδιού
του
πίνακα
ελέγχου
στην
αυτόματη
λει
-
τουργία
.
Ενεργοποιείται
ο
χρονοδιακό
-
πτης
.
Î
Απενεργοποιήστε
το
γενικό
διακόπτη
και
κλειδώστε
.
Î
Κλείστε
το
κάλυμμα
της
μηχανής
.
Î
Αδειάστε
το
δοχείο
διαλύματος
απορ
-
ρυπαντικού
.
Î
Αδειάστε
την
αντλία
.
Προσοχή
Κίνδυνος
τραυματισμού
και
βλάβης
!
Κατά
τη
μεταφορά
λάβετε
υπόψη
το
βάρος
της
συσκευής
.
Î
Αφήστε
το
υγρό
καθαρισμού
να
τρέξει
.
Î
Απενεργοποιήστε
τη
συσκευή
και
απο
-
συνδέστε
την
από
το
δίκτυο
.
Î
Απασφαλίστε
τα
φρένα
σταθεροποίη
-
σης
.
Î
Σπρώξτε
η
συσκευή
.
Î
Κατά
τη
μεταφορά
με
οχήματα
,
ασφαλί
-
στε
τη
συσκευή
έναντι
ενδεχόμενης
ολί
-
σθησης
και
ανατροπής
,
σύμφωνα
με
τις
εκάστοτε
ισχύουσες
κατευθυντήριες
οδηγίες
.
Απόχη
(
προαιρετικό
)
Χρονοδιακόπτης
(
προαιρετικός
)
Απενεργοποίηση
Αντιπαγετική
προστασία
Μεταφορά
95 EL
Оглавление
- Deutsch
- Sicherheitseinrichtungen
- Geräteelemente
- Inbetriebnahme
- Außerbetriebnahme
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Garantie Ersatzteile Technische Daten
- English
- Safety Devices
- Device elements
- Start up
- Shutting down
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Warranty Spare parts Technical specifications
- Français
- Dispositifs de sécurité
- Éléments de l'appareil
- Mise en service
- Mise hors service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Garantie Pièces de rechange Caractéristiques techniques
- Italiano
- Dispositivi di sicurezza
- Parti dell'apparecchio
- Messa in funzione
- Messa fuori servizio
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Garanzia Ricambi Dati tecnici
- Nederlands
- Veiligheidsinrichtingen
- Apparaat-elementen
- Inbedrijfstelling
- Buitenwerkingstelling
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Garantie Reserveonderdelen Technische gegevens
- Español
- Dispositivos de seguridad
- Elementos del aparato
- Puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Garantía Piezas de repuesto Datos técnicos
- Português
- Equipamento de segurança
- Elementos do aparelho
- Colocação em funcionamento
- Colocar fora de serviço
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Garantia Peças sobressalentes Dados técnicos
- Dansk
- Sikkerhedsanordninger
- Maskinelementer
- Ibrugtagning
- Ud-af-drifttagning
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Garanti Reservedele Tekniske data
- Norsk
- Sikkerhetsinnretninger
- Maskinorganer
- Ta i bruk
- Stans av driften
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Garanti Reservedeler Tekniske data
- Svenska
- Säkerhetsanordningar
- Aggregatelement
- Idrifttagning
- Ta ur drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Garanti Reservdelar Tekniska data
- Suomi
- Turvalaitteet
- Laitteen osat
- Käyttöönotto
- Käytön lopettaminen
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Takuu Varaosat Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Διατάξεις ασφαλείας
- Στοιχεία συσκευής
- Έναρξη λειτουργίας
- Απενεργοποίηση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εγγύηση Ανταλλακτικά Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Türkçe
- Güvenlik tertibatlar ı
- Cihaz elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Garanti Yedek parçalar Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защитные устройства
- Элементы прибора
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Гарантия Запасные части Технические данные
- Magyar
- Biztonsági berendezések
- Készülék elemek
- Üzembevétel
- Üzemen kívül helyezés
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- Garancia Alkatrészek M ű szaki adatok
- eština
- Bezpe č nostní za ř ízení
- Prvky p ř ístroje
- Uvedení do provozu
- Zastavení provozu
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Záruka Náhradní díly Technické údaje
- Slovenšina
- Varnostne priprave
- Elementi naprave
- Zagon
- Ustavitev obratovanja
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Garancija Nadomestni deli Tehni č ni podatki
- Polski
- Zabezpieczenia
- Elementy urz ą dzenia
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z ruchu
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Gwarancja Cz ęś ci zamienne Dane techniczne
- Românete
- Dispozitive de siguran ţă
- Elementele aparatului
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Garan ţ ie Piese de schimb Date tehnice
- Slovenina
- Bezpe č nostné prvky
- Prvky prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Vyradenie z prevádzky
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Záruka Náhradné diely Technické údaje
- Hrvatski
- Sigurnosni ure đ aji
- Sastavni dijelovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje izvan pogona
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Jamstvo Pri č uvni dijelovi Tehni č ki podaci
- Srpski
- Sigurnosni elementi
- Sastavni delovi ure đ aja
- Stavljanje u pogon
- Nakon upotrebe
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Garancija Rezervni delovi Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Предпазни приспособления
- Елементи на уреда
- Пускане в експлоатация
- Спиране на експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Гаранция Резервни части Технически данни
- Eesti
- Ohutusseadised
- Seadme elemendid
- Kasutuselevõtt
- Kasutuselt võtmine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Garantii Varuosad Tehnilised andmed
- Latviešu
- Droš ī bas iek ā rtas
- Apar ā ta elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Garantija Rezerves da ļ as Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Saugos į ranga
- Prietaiso dalys
- Naudojimo pradžia
- Naudojimo nutraukimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Garantija Atsargin ė s dalys Techniniai duomenys
- Зміст
- Захисні пристрої
- Елементи приладу
- Введення в експлуатацію
- Зняття з експлуатації
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Гарантія Запасні частини Технічні характеристики