Karcher PC 60-130 T: Português

Português: Karcher PC 60-130 T

background image

Português

     

1

Leia o manual de manual origi-

nal antes de utilizar o seu apare-

lho. Proceda conforme as indicações no 

manual e guarde o manual para uma con-

sulta posterior ou para terceiros a quem 

possa vir a vender o aparelho.

Os materiais de embalagem são reci-

cláveis. Não coloque as embalagens 

no lixo doméstico, envie-as para uma uni-

dade de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm mate-

riais preciosos e recicláveis e deve-

rão ser reutilizados. Por isso, 

elimine os aparelhos velhos através de sis-

temas de recolha de lixo adequados.

Por favor, não deposite o óleo de mo-

tor, o gasóleo ou a gasolina no ambien-

te. Proteja o solo e elimine óleo velho 

sem prejudicar o ambiente.

P. f. evitar a contaminação do solo/pa-

vimento durante a remoção das peças 

de trabalho. Utilizar, se necessário, es-

teiras ou recipientes de recolha.

P. f. escolher um local de instalação 

que previna a contaminação do solo ou 

da canalização, em caso de fugas de lí-

quidos. Se necessário, posicionar o 

aparelho dentro de uma tina.

P. f. eliminar a solução de limpeza de 

forma compatível com o meio ambien-

te, e de acordo com a legislação em vi-

gor.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes 

podem ser encontradas em: 

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

O aparelho destina-se à limpeza autónoma 

de peças em soluções aquosas em ramos 

industriais e profissionais.

O aparelho só é adequado para o fun-

cionamento com líquidos de limpeza 

aquosos.

Não podem ser utilizados solventes ou 

líquidos inflamáveis e explosivos.

Só podem ser utilizados líquidos de lim-

peza que cumpram os requisitos do ca-

tálogo Kärcher e detergentes de 

limpeza para peças.

O aparelho destina-se à utilização em 

espaços fechados.

O local de trabalho situa-se na face frontal 

do aparelho. Nesta face está montado o 

painel de comando.

O líquido de limpeza no recipiente da solu-

ção de limpeza é aquecido para a tempera-

tura ajustada pelo elemento de 

aquecimento e transportado pela bomba 

para os 2 tubos de bocais. O produto de 

limpeza situado sobre o prato rotativo elec-

tricamente accionado rodopia dentro do 

quadro do tubo de bocais. Desse modo é 

assegurada a limpeza de todos os lados.

Assim que expirar o tempo ajustado ou 

através de uma reposição manual, a bom-

ba e o accionamento rotativo eléctrico são 

desactivados automaticamente. As peças 

limpas podem agora ser retiradas.

Para a separação do teor de óleo no líquido 

de limpeza, durante o processo de limpe-

za, é possível utilizar uma escumadeira (kit 

de montagem, opção). De modo a assegu-

rar um funcionamento optimizado, este só 

pode ser activado entre os vários proces-

sos de limpeza.

Leia atentamente o manual de instru-

ções e observe especialmente os avi-

sos de segurança antes de colocar o 

aparelho em funcionamento.

Juntamente com os avisos do manual 

de instruções deve respeitar igualmen-

te as regras gerais de segurança e de 

prevenção de acidentes em vigor.

Perigo

Para um perigo eminente que pode condu-

zir a graves ferimentos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que 

pode conduzir a graves ferimentos ou à 

morte.

Atenção

Para uma possível situação perigosa que 

pode conduzir a ferimentos leves ou danos 

materiais.

A tensão indicada na placa sinalética 

deve corresponder à tensão da fonte 

eléctrica.

Os aparelhos da classe de protecção I 

só podem ser conectados a fontes de 

energia correctamente ligadas à terra

Recomenda-se a conexão deste aparelho 

apenas a uma tomada protegida por um 

disjuntor de corrente de falha de 30 mA.

O cabo de rede prescrito pelo fabrican-

te deve ser utilizado, o mesmo aplica-

se em caso de substituição do mesmo. 

Ver tipo no esquema eléctrico.

O aparelho só deve ser ligado a uma co-

nexão eléctrica executada por um electri-

cista, de acordo com IEC 60364-1.

Os processos de ligação provocam bre-

ves quedas de tensão.

Em condições desfavoráveis da rede 

eléctrica, outros aparelhos poderão ser 

prejudicadas por este efeito.

Se a impedância de rede for menor que 

0,15 Ohm, não é provável haverá pro-

blemas.

Nunca tocar na ficha de rede com as 

mãos molhadas.

Índice

Protecção do meio-ambiente

PT  . .  1

Utilização conforme o fim a que 

se destina a máquina . . . . . 

PT  . .  1

Funcionamento . . . . . . . . . . 

PT  . .  1

Avisos de segurança  . . . . . 

PT  . .  1

Equipamento de segurança 

PT  . .  2

Elementos do aparelho. . . . 

PT  . .  3

Colocação em funcionamento PT  . .  4

Manuseamento . . . . . . . . . . 

PT  . .  4

Colocar fora de serviço. . . . 

PT  . .  5

Transporte  . . . . . . . . . . . . . 

PT  . .  5

Conservação e manutenção

PT  . .  6

Ajuda em caso de avarias  . 

PT  . .  7

Garantia  . . . . . . . . . . . . . . . 

PT  . .  8

Peças sobressalentes. . . . . 

PT  . .  8

Dados técnicos . . . . . . . . . . 

PT  . .  8

Declaração CE . . . . . . . . . . 

PT  . .  8

Protecção do meio-ambiente Utilização conforme o fim a  que se destina a máquina

Evite que efluentes poluídas com óleo mi-

neral entrem no solo, na água ou na cana-

lização.

Funcionamento Avisos de segurança

Símbolos no Manual de Instruções

Símbolos no aparelho

Perigo devido a tensão eléc-

trica!

Os trabalhos nos componen-

tes da instalação só podem 

ser efectuados por especialis-

tas electrotécnicos ou por pes-

soal técnico devidamente 

autorizado.

Para protecção do utilizador 

contra o jacto de água, o mes-

mo deve usar vestuário de 

protecção adequado.

Durante os trabalhos utilizar 

luvas de protecção adequa-

das.

Perigo de ferimentos devido à 

projecção de líquido de limpe-

za. Usar óculos de protecção.

Perigo de queimaduras devido 

a superfícies quentes!

Conexão de energia eléctrica

51 PT

Оглавление