Karcher B 150 R Bp Adv- Dose: Transportavimas
Transportavimas: Karcher B 150 R Bp Adv- Dose

-
7
„T
ę
sti rakto meniu“:
Yes (taip): Programuoti dar vien
ą
išma-
n
ų
j
į
rakt
ą
.
No (ne): „Išeiti iš rakto meniu“:
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Ši funkcija reikalinga kei
č
iant valymo galv
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol ekrane
pasirodys pranešimas „šepe
č
io galva“.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol bus pa-
žym
ė
ta norima šepe
č
io forma.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Nor
ė
dami pakeisti valymo galv
ą
, infor-
maciniu mygtuku pajudinkite k
ė
limo pa-
var
ą
:
up: pakelti
down: nuleisti
OFF: sustabdyti
Išeiti iš meniu: Sukdami informacin
į
mygtuk
ą
, pasirinkite „OFF“ ir paspaus-
kite informacin
į
mygtuk
ą
.
Iš
ė
jus iš meniu, valdymo sistema paleidžia-
ma iš naujo.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol ekrane
pasirodys pranešimas „veikimo laikas
po išjungimo“.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol bus pa-
žym
ė
tas norimas modulis.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol pasiek-
site norim
ą
veikimo laik
ą
po išjungimo.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol ekrane
pasirodys „Baterij
ų
meniu“.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol bus pa-
žym
ė
tas norimas baterijos tipas.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Naudojant atlikti atskir
ų
valymo program
ų
parametr
ų
pakeitimai po
į
renginio išjungi-
mo panaikinami ir gr
ą
žinamos pradin
ė
s
nuostatos.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol ekrane
pasirodys „Pradin
ė
s nuostatos“.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol ekrane
pasirodys norima valymo programa.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol nusta-
tysite norim
ą
parametr
ą
.
Paspaudus informacin
į
mygtuk
ą
, nusta-
tyta reikšm
ė
ima mirks
ė
ti.
Sukdami informacin
į
mygtuk
ą
, nustaty-
kite norim
ą
reikšm
ę
.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol ekrane
pasirodys „Kalba“.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Sukite informacin
į
mygtuk
ą
, kol bus pa-
žym
ė
ta norima kalba.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
.
Atkuriamos visos gamyklin
ė
s nuostatos.
Pilku išmaniuoju raktu nustatyti parametrai
išlieka tol, kol n
ė
ra nauj
ų
nustatym
ų
.
Programos parinkimo jungikl
į
pasukite
į
reikiamos valymo programos pad
ė
t
į
.
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
; rodo-
mas pirmas nustatomas parametras.
Paspaudus informacin
į
mygtuk
ą
, nusta-
tyta reikšm
ė
ima mirks
ė
ti.
Sukdami informacin
į
mygtuk
ą
, nustaty-
kite norim
ą
reikšm
ę
.
Spausdami informacin
į
mygtuk
ą
, patvir-
tinkite pakeistas nuostatas arba plauki-
te, kol nustatyta reikšm
ė
po 10 sekun-
dži
ų
bus patvirtinta automatiškai.
Sukdami informacin
į
mygtuk
ą
, pasirin-
kite kit
ą
parametr
ą
.
Pakeit
ę
visus norimus parametrus, su-
kite informacin
į
mygtuk
ą
, kol bus rodo-
ma „Menü verlassen“ (išeiti iš meniu).
Paspauskite informacin
į
mygtuk
ą
; išei-
nama iš meniu.
PAVOJUS
Sužalojim
ų
pavojus! Prietais
ą
iškrauti arba
pakrauti galima tik ne didesniuose nei 10%
posvyriuose. Važiuokite l
ė
tai.
몇
ATSARGIAI
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus! Transpor-
tuojant prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
jo svor
į
.
Transportuojant
į
rengin
į
transporto
priemon
ė
se, j
į
reikia užfiksuoti pagal
galiojan
č
ius reglamentus, kad neslyst
ų
ir neapvirst
ų
.
Iš šepe
č
io galvos išimkite diskinius še-
pe
č
ius.
몇
ATSARGIAI
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus! Pastatant
laikyti prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
prietaiso
svor
į
.
Š
į
prietais
ą
galima laikyti tik patalpose.
Pastatymo viet
ą
pasirinkite atsižvelgda-
mi
į
leistin
ą
prietaiso svor
į
, kad neb
ū
t
ų
pažeistas stabilumas.
PAVOJUS
Susižalojimo pavojus! Prieš bet kokius dar-
bus ištraukite pilk
ą
išman
ų
j
į
rakt
ą
ir ištrau-
kite
į
kroviklio tinklo kištuk
ą
.
Ištraukite baterij
ų
kištuk
ą
.
Išleiskite ir utilizuokite purvin
ą
ir likus
į
švar
ų
vanden
į
.
몇
ATSARGIAI
Iš inercijos besisukanti siurbimo turbina ke-
lia sužalojimo pavoj
ų
.
Išjungus dar sukasi siurbimo turbina. Tech-
nin
ė
s prieži
ū
ros darbus vykdykite tik susto-
jus siurbimo turbinai.
D
Ė
MESIO
Pažeidimo pavojus. Nepurkškite
į
renginio
vandeniu ir nenaudokite itin stipriai vei-
kian
č
i
ų
valymo priemoni
ų
.
Išleiskite užteršt
ą
vanden
į
.
Išvalykite turbinos apsaugin
į
siet
ą
.
Tik R valymo galvai: Išimkite ir ištuštin-
kite stambi
ų
atliek
ų
talpykl
ą
.
Prietaiso išorin
į
pavirši
ų
nuvalykite dr
ė
-
gna, švelniame šarminiame tirpale su-
vilgyta šluoste.
Nuvalykite siurbimo juostel
ę
ir apsaug
ą
nuo purškimo, patikrinkite, ar šios dalys
n
ė
ra susid
ė
v
ė
j
ę
ir, jei reikia, jas pakeis-
kite.
Patikrinkite, ar nesusid
ė
v
ė
j
ę
šepe
č
iai,
jei reikia juos pakeiskite.
Į
kraukite baterij
ą
.
Jei prietaisas laikinai nenaudojamas:
atlikite išlyginam
ą
j
į
į
krovim
ą
.
Patikrinkite, ar nesioksiduoja baterij
ų
gnybtai ir, jei reikia, nuvalykite šepe
č
iu.
Užtikrinkite, kad tvirtai laikyt
ų
si jungia-
mieji kabeliai.
Patikrinkite sandarikli
ų
tarp užteršto
vandens bako ir gaubto b
ū
kl
ę
, juos nu-
valykite, jei reikia, pakeiskite.
Patikrinkite, ar sandarios aptarnaujam
ų
baterij
ų
r
ū
gš
č
i
ų
sekcijos.
Išvalykite šepe
č
i
ų
tunel
į
(tik R valymo
galvos)
Ištraukite valymo galvos vandens skirs-
tytuv
ą
ir išvalykite vandens kanal
ą
(tik R
valymo galvos).
Aprašyt
ą
apži
ū
r
ą
patik
ė
kite klient
ų
ap-
tarnavimo tarnybai.
Su „Kärcher“ pardavim
ų
biuru galite suda-
ryti prietaiso prieži
ū
ros sutart
į
, užtikrindami
prietaiso patikim
ą
veikim
ą
.
Atidarykite užteršto vandens talpyklos
dangtel
į
.
Suspauskite fiksatori
ų
.
Nutraukite pl
ū
d
ę
.
Pasukti prieš laikrodžio rodykl
ę
turbinos
apsaugin
į
siet
ą
.
Šepe
č
io formos pasirinkimas
Išjungto siurblio veikimo laikas
Baterijos tipo nustatymas
Pagrindinis parametras
Kalbos nustatymas
Gamykliniai nustatymai
Valymo programos
Transportavimas
Jei sumontuota D valymo galva
Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
Aptarnavimo planas
Pabaigus darb
ą
Kas m
ė
nes
į
Kasmet
Aptarnavimo darbai
Sutartis d
ė
l aptarnavimo darb
ų
Turbinos apsauginio sieto valymas
336 LT

-
8
Nuimkite turbinos apsaugin
į
siet
ą
.
Vandeniu nuplaukite nešvarumus nuo
turbinos apsauginio sieto.
V
ė
l sumontuokite turbinos apsaugin
į
siet
ą
.
Užmaukite pl
ū
d
ę
.
Nuimkite siurbimo r
ė
mel
į
.
Atsukite žvaigždines ranken
ė
les.
Nuimkite apdail
ą
.
Ištraukite siurbimo juostel
ę
.
Į
stumkite nauj
ą
siurbimo juostel
ę
.
Užd
ė
kite apdail
ą
.
Į
sukite ir tvirtai užveržkite žvaigždines
ranken
ė
les.
Pakelkite valymo galvos laikikl
į
(žr. sky-
ri
ų
„Pilkas išmanusis raktas /.../ Šepe
č
io
formos pasirinkimas“).
Valymo galv
ą
pakiškite po prietaisu
taip, kad žarna b
ū
t
ų
nukreipta atgal.
Pakiškite po prietaisu tik pus
ę
valymo
galvos.
Nuimkite valymo galvos dangt
į
.
Valymo galvos maitinimo laid
ą
sujunki-
te su prietaisu (turi sutapti vienodos
spalvos).
Užd
ė
kite ir užfiksuokite dangt
į
.
Valymo galv
ą
pastumkite viduryje prie-
taisu.
Valymo galvos žarnos jungt
į
sujunkite
su prietaiso žarna.
Valymo galvos viduryje tarp svirties ša-
ki
ų
į
statykite tvarsl
ę
.
Valymo galvos laikikl
į
nukreipkite taip,
kad sutapt
ų
svirties ir valymo galvos an-
gos.
Į
kiškite kaišt
į
į
angas ir palenkite žemyn
apsaugin
ę
skard
ą
.
Į
traukl
ė
s ang
ą
į
stumkite cilindrin
į
kaišt
į
.
Kaiš
č
iu iki galo
į
stumkite traukl
ę
valymo
galvos transporteryje.
Apsaugin
ę
skard
ą
į
statykite
į
transpor-
ter
į
ir užfiksuokite.
Pakartokite ši
ą
proced
ū
r
ą
su traukle ki-
toje pus
ė
je.
Į
kiškite pilk
ą
išman
ų
j
į
rakt
ą
.
Nustatykite šepe
č
io tip
ą
„diskas“.
Pakelkite valymo galvos laikikl
į
(žr. sky-
ri
ų
„Pilkas išmanusis raktas /.../ Šepe
č
io
formos pasirinkimas“).
Valymo galv
ą
pakiškite po prietaisu
taip, kad žarna b
ū
t
ų
nukreipta atgal.
Pakiškite po prietaisu tik pus
ę
valymo
galvos.
Išsukite žvaigždin
ę
ranken
ė
l
ę
ir ištrau-
kite dangt
į
.
Valymo galvos maitinimo laid
ą
sujunki-
te su prietaisu (turi sutapti vienodos
spalvos).
Užstumkite ir tvirtai užveržkite dangt
į
.
Valymo galv
ą
pastumkite viduryje prie-
taisu.
Valymo galvos žarnos jungt
į
sujunkite
su prietaiso žarna.
Valymo galvos viduryje tarp svirties ša-
ki
ų
į
statykite tvarsl
ę
.
Valymo galvos laikikl
į
nukreipkite taip,
kad sutapt
ų
svirties ir valymo galvos an-
gos.
Į
kiškite kaišt
į
į
angas ir palenkite žemyn
apsaugin
ę
skard
ą
.
Į
traukl
ė
s ang
ą
į
stumkite cilindrin
į
kaišt
į
.
Kaiš
č
iu iki galo
į
stumkite ir užfiksuokite
traukl
ę
valymo galvos transporteryje.
Pakartokite ši
ą
proced
ū
r
ą
su traukle ki-
toje pus
ė
je.
Į
kiškite pilk
ą
išman
ų
j
į
rakt
ą
.
Nustatykite šepe
č
io tip
ą
„šepetys“.
Siurbimo juostel
ė
s pakeitimas
D valymo galvos montavimas
R valymo galvos montavimas
337 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства