Karcher B 150 R Bp Adv- Dose: Funcionamento

Funcionamento: Karcher B 150 R Bp Adv- Dose

background image

     

5

Puxar a alavanca do travão e descer o 

aparelho da rampa com a alavanca pu-

xada.

ou

Inserir Intelligent Key.

Ajustar o interruptor de segurança para 

a posição "1".

Ajustar o selector do programa para 

marcha de transporte.

Ajustar o comutador do sentido de mar-

cha em "para a frente".

Premir o pedal de marcha.

Descer o aparelho da palete.

Ajustar o interruptor de segurança para 

a posição "0".

A montagem da cabeça de limpeza é des-

crita no capítulo "Trabalhos de manuten-

ção".

Aviso:

Em alguns modelos a cabeça de limpeza já 

está montada.

A montagem da cabeça de limpeza é des-

crita no capítulo "Trabalhos de manuten-

ção".

Aplicar as barras de aspiração na sus-

pensão de forma que a chapa perfilada 

se localize por cima da suspensão.

Apertar as porcas de orelhas.

Encaixar a mangueira de aspiração.

PERIGO

Perigo de lesão. Não utilizar o aparelho 

sem a cobertura de protecção em locais 

onde exista a possibilidade do operador da 

máquina ser alvo de objectos em queda.

Aviso:

Para desactivar imediatamente todas as 

funções deve-se ajustar o interruptor de 

segurança na posição "0".

Accionar a alavanca de ajuste do banco 

para cima e deslocá-lo para a posição 

pretendida.

Soltar a alavanca de ajuste do assento 

e engatar o assento.

Sente-se no assento.  

Inserir Intelligent Key.

Ajustar o interruptor de segurança para 

a posição "1".

Ajustar o selector do programa na fun-

ção desejada.

PERIGO

Perigo de acidente. Antes de utilizar o apa-

relho, deve testar-se o travão de imobiliza-

ção numa superfície plana.

Ligar o aparelho.

Ajustar o comutador do sentido de mar-

cha em "para a frente".

Ajustar o selector do programa para 

marcha de transporte.

Exercer uma leve pressão no pedal de 

marcha.

O travão tem que destravar audivel-

mente. O aparelho deverá começar a 

rolar devagar em superfícies planas. 

Ao soltar-se o pedal, o travão actua de 

forma audível. Se isto acontecer, o apa-

relho deverá ser colocado fora de servi-

ço e mandar verificar pela Assistência 

Técnica.

PERIGO

Perigo de acidente. Se o travão não funcio-

nar mais, proceda da seguinte maneira:

Se o aparelho não ficar parado ao sol-

tar o pedal de marcha numa rampa com 

inclinação superior a 2%, por razões de 

segurança, o interruptor de segurança 

só pode ser ajustado na posição "0", se 

antes de cada colocação em funciona-

mento, o aparelho tiver sido verificado 

relativamente ao bom funcionamento 

mecânico do travão de imobilização.

Após ter parado completamente (numa 

superfície plana), desligue o aparelho e 

chame a Assistência Técnica!

Adicionalmente, observe as notas de 

manutenção para os travões.

PERIGO

Perigo de capotamento em subidas fortes.

No sentido de marcha, não conduzir em 

subidas superiores a 10%.

Perigo de capotamento devido a velocida-

de demasiado rápida nas curvas.

Perigo de patinagem em solos molhados.

Conduzir devagar nas curvas.

Perigo de capotamento em caso de piso 

instável.

Conduzir o aparelho apenas sobre piso 

firme.

Perigo de capotamento em caso de inclina-

ção lateral demasiado forte.

Em posição perpendicular em relação 

ao sentido de marcha, não conduzir em 

subidas superiores a 10%.

Sente-se no assento.  

Inserir Intelligent Key.

Ajustar o interruptor de segurança para 

a posição "1".

Ajustar o selector do programa para 

marcha de transporte.

Regular o sentido de marcha com o co-

mutador de marcha no painel de co-

mando.

Determinar a velocidade de marcha 

através do accionamento do acelera-

dor.

Parar o aparelho: Soltar pedal de mar-

cha.

Aviso:

O sentido de marcha também pode ser al-

terado durante a marcha. Assim é possível 

polir também superfícies muito obtusas, 

deslocando o aparelho várias vezes para a 

frente e para trás.

Em caso de sobrecarga, o motor de accio-

namento é desligado após um determinado 

período. No display aparece uma mensa-

gem de erro. Em caso de sobreaquecimen-

to do comando é desligada a unidade afec-

tada.

Deixar arrefecer o aparelho durante 

aprox. 15 minutos.

Ajustar o selector de programas na po-

sição “OFF“, esperar por breves instan-

tes e voltar a ajustar no programa dese-

jado.

ADVERTÊNCIA

Perigo de danos. Utilizar somente os deter-

gentes recomendados. Se forem utilizados 

outros produtos de limpeza, a entidade 

operadora suporta todos os riscos eleva-

dos relativos à segurança operacional e 

perigo de acidente.

Utilizar apenas produtos de limpeza que 

não contenham solventes, ácido clorídrico 

e ácido fluorídrico.

Ter atenção aos avisos de segurança nos 

detergentes.

Aviso:

Não utilizar detergentes que desenvolvam 

muita espuma.

Montar a cabeça de limpeza

Montar as escovas

Montar a barra de aspiração

Funcionamento

Ajustar o assento do condutor

Ligar a máquina

Verificar o travão de imobilização

Condução

Condução

Sobrecarga

Encher produtos de consumo

Detergente

Aplicação

Detergente

Limpeza de conservação 

de solos resistentes à 

água

RM 746

RM 780

Limpeza de conservação 

de superfícies brilhantes 

(p.ex. granito)

RM 755 es

Limpeza de conservação e 

limpeza profunda de pavi-

mentos industriais

RM 69 ASF

85 PT

background image

     - 

6

Abrir a tampa do depósito de água lim-

pa.

Encher água limpa (temperatura máxi-

ma de 60 °C) até 15 mm por baixo do 

canto superior do depósito.

Adicionar detergente.

Aviso:

Se inserir primeiro o detergente de limpeza 

no depósito do detergente de limpeza e, de 

seguida, a água, este procedimento pode 

resultar numa basta formação de espuma.

Fechar a tampa do depósito de água 

limpa.

Aviso:

Antes da primeira colocação em funciona-

mento depósito da água limpa completo 

Ligar a mangueira de água no bocal de 

ligação do sistema de enchimento.

Abrir a admissão de água.

Assim que atingir o nível máximo de en-

chimento, o flutuador incorporado pára 

a admissão de água.

Fechar a alimentação de água.

Remover mangueira de água.

É adicionado à água limpa, antes de che-

gar à cabeça de limpeza, um produto de-

tergente por meio de um dispositivo de do-

sagem.

Posicionar a garrafa com detergente de 

limpeza no aparelho.

Desenroscar a tampa do recipiente.

Introduzir a mangueira de aspiração do 

dispositivo de dosagem no recipiente.

Aviso:

O dispositivo de dosagem permite adicio-

nar uma quantidade máxima de detergente 

de 3%. Em caso de maior dosagem, o de-

tergente deve ser introduzido no depósito 

de água limpa.

ADVERTÊNCIA

Perigo de entupimento devido a detergente 

de limpeza seco, em caso de adição do de-

tergente de limpeza no depósito de água 

limpa da variante Dose. O medidor do fluxo 

do dispositivo de dosagem pode colar devi-

do a detergente que seque e influenciar ne-

gativamente o funcionamento do dispositi-

vo de dosagem. Lavar de seguida o depó-

sito de água limpa e o aparelho com água 

limpa. Ajustar para a lavagem o programa 

de limpeza com aplicação de água no se-

lector dos programas. Ajustar o volume de 

água no valor máximo e ajustar a dosagem 

do detergente em 0% 

Aviso:

O aparelho dispõe de um indicador do nível 

de água limpa no display. Se o depósito de 

água limpa estiver vazio, a dosagem adi-

cional de detergente é desligada. A cabeça 

de limpeza continua a trabalhar sem ali-

mentação com água limpa.

Os parâmetros para os diversos progra-

mas de limpeza estão predefinidos no apa-

relho.

Consoante a autorização do Intelligent Key 

amarelo é possível alterar alguns parâme-

tros.

A alteração dos parâmetros só fica activa 

até seleccionar outro programa de limpeza 

com o interruptor selector de programas.

Se pretender alterar os parâmetros definiti-

vamente é necessário utilizar um Intelligent 

Key cinzento para o ajuste dos mesmos. O 

ajuste é descrito no ponto "Intelligent Key 

cinzento".

Aviso:

Quase todos os textos no display para o 

ajuste dos parâmetros são auto-explicati-

vos. A única excepção é o parâmetro 

FACT:

Fine Clean: baixa rotação (velocidade) 

para a remoção de foscagem em pedra 

fina.

Whisper Clean: rotação média das es-

covas para a limpeza de manutenção 

com reduzido nível de ruído.

Power Clean: elevada rotação para po-

lir, cristalizar e varrer.

Rodar o interruptor selector de progra-

mas para o programa de limpeza dese-

jado. 

Rodar o botão informativo até visualizar 

o parâmetro pretendido.

Premir o botão Info – o valor ajustado 

pisca.

Ajustar o valor pretendido, rodando o 

botão Info.

Confirmar o novo ajuste, premindo o 

botão Info, ou esperar até o valor ajus-

tado ser automaticamente confirmado.

Para melhorar o resultado da aspiração em 

pavimentos ladrilhados, a barra de aspira-

ção pode ser torcida até 5º.

Desapertar as porcas de orelhas.

Virar a barra de aspiração.

Apertar as porcas de orelhas.

Se o resultado de aspiração for insuficien-

te, a inclinação da barra de aspiração pode 

ser alterada.

Ajustar o manípulo rotativo para inclinar 

a barra de aspiração.

Ajustar os lábios de recolha através de 

revoluções na roda de ajuste de forma 

que o lábio de recolha toque no chão.

Rodar a roda de ajuste adicionalmente 

uma revolução para baixo. 

A mangueira com bocal de jacto está mon-

tada na parte traseira do aparelho. Esta 

destina-se à limpeza de sujidade e à limpe-

za manual do depósito da água suja.

Rodar o selector de programas para 

"Marcha de transporte".

Premir o botão Info.

Rodar o botão Info até visualizar "Lava-

gem do depósito" no display.

Premir o botão Info.

Rodar o botão Info até ser visualizado 

"ON".

Premir o botão Info.

A bomba da água transporta água doce 

pelo bocal de jacto.

Aviso:

Vertedouro do depósito de água suja. Com 

o depósito de água suja cheio, a turbina de 

aspiração desliga e no display é exibido 

"Depósito de água suja cheio".

ATENÇÃO

Respeitar as normas locais sobre trata-

mento de esgotos.

Retirar a mangueira de descarga da água 

suja do suporte e baixá-la por cima dum 

dispositivo colector adequado. 

Aviso:

Através da compressão do dispositivo de 

dosagem é possível controlar a corrente 

dos efluentes.

Limpeza de conservação e 

limpeza profunda de ladri-

lhos de alta precisão

RM 753

Limpeza de conservação 

de ladrilhos em zonas sa-

nitárias

RM 751

Limpeza e desinfecção em 

zonas sanitárias

RM 732

Eliminação de camadas 

agarradas a todos os pavi-

mentos resistentes aos ál-

calis (p.ex. PVC)

RM 752

Eliminação de camadas 

agarradas aos tapetes de 

linóleo.

RM 754

Água limpa

Sistema de enchimento (opção)

Dispositivo de dosagem (apenas 

variante Dose)

Ajustar parâmetros

Com Intelligent Key amarelo

Ajustar a barra de aspiração

Posição oblíqua

Inclinação

Ajustar os lábios de recolha

Bocal de jacto (opção)

Esvaziar o depósito de água suja

86 PT

Оглавление