Karcher B 150 R Bp Adv- Dose: Otklanjanje smetnji
Otklanjanje smetnji: Karcher B 150 R Bp Adv- Dose

-
9
Spojite crevni priklju
č
ak bloka
č
ista
č
a
sa crevom na ure
đ
aju.
Spojnicu u sredini bloka
č
ista
č
a
umetnite izme
đ
u krakova na poluzi.
Drža
č
bloka
č
ista
č
a usmerite tako da se
rupe u poluzi poklapaju s onima u bloku
č
ista
č
a.
Gurnite klin za pridržavanje kroz rupe i
preklopite sigurnosni lim na dole.
Ugurajte valjkasti klin u rupu u spojne
šipke.
Spojnu šipku sa klinom gurnite sasvim
na dole u vo
đ
ici na bloku
č
ista
č
a i
uglavite je.
Postupak ponovite sa spojnom šipkom
na naspramnoj strani.
Utaknite sivi klju
č
"Intelligent Key".
Namestite tip
č
etke „Brush“.
Utisnite sigurnosni lim i zakrenite
spojnu šipku uvis.
Dalje se demontaža vrši obrnutim
redosledom od ugradnje.
Demontaža se vrši obrnutim redosledom
od ugradnje.
Podignite blok
č
ista
č
a.
Otpustite bravicu gumica za
prikupljanje prljavštine.
Pomerite gumice za prikupljanje
prljavštine u stranu.
Otpustite bravicu poklopca ležaja.
Poklopac ležaja pritisnite na dole i
skinite.
Izvucite valjkastu
č
etku.
Umetnite novu valjkastu
č
etku.
Poklopac ležaja i gumice za prikupljanje
prljavštine ponovo pri
č
vrstite obrnutim
redosledom.
Postupak ponovite na suprotnoj strani.
Podignite blok
č
ista
č
a.
Pedalu za zamenu
č
etke pritisnite na
dole prelaze
ć
i pritom preko osetnog
otpora.
Izvucite plo
č
astu
č
etku bo
č
no ispod
bloka
č
ista
č
a.
Stavite novu plo
č
astu
č
etku ispod bloka
č
ista
č
a pa je pritisnite na gore da se
uglavi.
Odvijte 3 zavrtnja.
Skinite bo
č
nu metlu.
Nataknite novu bo
č
nu metlu.
Zavijte 3 zavrtnja.
U slu
č
aju opasnosti od smrzavanja:
Ispraznite rezervoar sveže i prljave vode.
Ure
đ
aj odložite na mesto zašti
ć
eno od
mraza.
OPASNOST
Opasnost od povreda! Pre bilo kakvih
radova na ure
đ
aju, izvucite klju
č
"Intelligent
Key" kao i utika
č
punja
č
a.
Izvucite akumulatorski utika
č
.
Ispustite i uklonite prljavu i preostalu
svežu vodu.
몇
OPREZ
Postoji opasnost od povreda zbog
naknadnog hoda usisne turbine.
Nakon isklju
č
ivanja usisna turbina radi još
neko vreme. Radove na održavanju
obavljajte tek kad se usisna turbina
potpuno zaustavi.
U slu
č
aju smetnji koje se ne mogu otkloniti
uz pomo
ć
ove tabele, pozovite servisnu
službu.
Ako se na ekranu prikažu greške, treba
postupiti na slede
ć
i na
č
in:
Postupite prema uputstvima na ekranu.
Potvrdite smetnju pritiskom na dugme
za poziv informacija.
Programski prekida
č
okrenite na "OFF".
Sa
č
ekajte da se ugasi tekst na ekranu.
Programski prekida
č
okrenite u
prethodni položaj.
Tek ako se greška ponovo pojavi,
preduzmite mere za njeno otklanjanje
po navedenom redosledu. Pritom
prekida
č
sa klju
č
em mora biti u položaju
„0“, a prekida
č
za isklju
č
enje u nuždi
mora biti pritisnut.
Ako greška ne može da se otkloni,
obratite se servisnoj službi i navedite
poruku greške.
Napomena:
Poruke o smetnjama koje nisu navedene u
narednoj tabeli ukazuju na greške koje
korisnik (rukovalac) ne može da otkloni. U
tom slu
č
aju treba obavestiti servisnu
službu.
Demontaža D bloka
č
ista
č
a
Demontaža R bloka
č
ista
č
a
Zamena valjkaste
č
etke
Zamena plo
č
astih
č
etki
Zamena bo
č
ne metle (samo kod
varijante SB)
Zaštita od smrzavanja
Otklanjanje smetnji
Prikaz smetnje
Tekstualni prikaz smetnje
Prikaz smetnje u vidu broj
č
ane šifre
286 SR

-
10
Smetnje koje se prikazuju na ekranu
Prikaz na ekranu
Uzrok
Otklanjanje
Prekida
č
sedišta je
otvoren!
Kontaktni prekida
č
sedišta voza
č
a
nije aktiviran.
Otpustite voznu pedalu. Sedite na sedište.
Pustite voznu
pedalu!
Pri uklju
č
ivanju prekida
č
a sa
klju
č
em pritisnuta je vozna pedala.
Otpustite voznu pedalu pa je nakon toga ponovo pritisnite.
Nema pravca vožnje! Prekida
č
za odabir smera vožnje
ili kablovski spoj su u kvaru.
Pozovite servisnu službu.
Baterija je
ispražnjena!
Napon baterije je prenizak.
Napunite akumulator.
Napon baterije je
nedozvoljen!
Napon baterije je preko ili ispod
dozvoljenog opsega.
Pozovite servisnu službu.
Punja
č
je
neispravan!
Greška punja
č
a, nije mogu
ć
e
punjenje.
Proverite punja
č
.
Rezervoar za svežu
vodu je prazan!
Rezervoar za svežu vodu je
prazan.
Napunite rezervoar sveže vode.
Pritisak
č
etki nije
dostignut!
Prekora
č
eno je vreme regulacije
pritiska naleganja
č
etki.
Proverite pohabanost
č
etke i po potrebi je zamenite.
Proverite ispravnost bloka
č
etki: spuštanje, podizanje.
Rezervoar prljave
vode je pun!
Rezervoar prljave vode je pun.
Ispraznite rezervoar prljave vode.
Senzor nivoa punjenja ili kablovski
spoj su u kvaru.
Pozovite servisnu službu.
Ko
č
nica je u kvaru!
Ko
č
nica je neispravna.
Nemojte više voziti ure
đ
aj.
Pozovite servisnu službu.
Vozni motor je vru
ć
!
Ostavite je neka se
ohladi!
Aktivirala se zaštita motora
Sigurnosni prekida
č
okrenite u položaj „0“.
Ostavite ure
đ
aj da se ohladi u trajanju od najmanje 15 minuta.
Ako se smetnja ponovi, pozovite servisnu službu.
Sirena je u kvaru!
Sirena je neispravna.
Pozovite servisnu službu.
Upravlja
č
ka jedinica
je vru
ć
a! Ostavite je
neka se ohladi!
Energetska elektronika podiznog
modula (A4) je suviše vru
ć
a
Sigurnosni prekida
č
okrenite u položaj „0“.
Ostavite upravlja
č
ku jedinicu neka se ohladi najmanje 5 minuta.
Kod hrapavih podova treba znatno smanjiti pritisak
č
etki.
Ako se smetnja ponovi, pozovite servisnu službu.
Motori
č
etki su
preoptere
ć
eni!
Blok
č
etki nije simetri
č
no
optere
ć
en.
Namestite naleganje
č
etki.
287 SR

-
11
Smetnje bez prikaza na ekranu
Smetnja
Otklanjanje
Ure
đ
aj se ne može pokrenuti
Prekida
č
sedišta nije aktiviran, sedite na sedište.
Ure
đ
aj radi samo ako voza
č
sedi na sjedištu.
Sigurnosni prekida
č
okrenite u položaj „1“.
Programski prekida
č
postavite na „OFF“. Sa
č
ekajte 10 s. Prekida
č
za izbor programa prebacite na
prethodnu funkciju. Ure
đ
aj po mogu
ć
stvu vozite samo po ravnom terenu. Eventualno proverite
pozicionu (ru
č
nu) i nožnu ko
č
nicu.
Pre uklju
č
ivanja sigurnosnog prekida
č
a morate da sklonite nogu sa vozne pedale. Ako se greška
uprkos tome i dalje pojavljuje, nazovite servisnu službu.
Proverite i po potrebi napunite akumulatore
Nedovoljna koli
č
ina vode
Proverite nivo sveže vode i po potrebi dopunite rezervoar.
Proverite da creva nisu za
č
epljena i po potrebi ih o
č
istite.
R blok
č
ista
č
a: Izvucite i o
č
istite letvicu za distribuciju vode.
O
č
istite filter sveže vode.
Nedovoljan u
č
inak usisavanja O
č
istite zaptivke izme
đ
u rezervoara za prljavu vodu i poklopca te proverite njihovu nepropusnost, po
potrebi ih zamenite.
Proverite da li je zaštitna mrežica turbine prljava pa je po potrebi o
č
istite.
O
č
istite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzoli, po potrebi ih okrenite naopako ili
zamenite.
Proverite da li je poklopac na crevu za ispuštanje prljave vode zatvoren.
Proverite da usisno crevo nije za
č
epljeno i po potrebi ga o
č
istite.
Proverite zaptivenost usisnog creva i po potrebi ga zamenite.
Proverite podešenost usisne konzole.
Postavite dodatni balast (pribor) na usisnu konzolu.
Nezadovoljavaju
ć
i rezultat
č
iš
ć
enja
Podesite pritisak naleganja.
Namestite gumice za prikupljanje prljavštine.
Proverite istrošenost
č
etki, po potrebi ih zamenite.
Č
etke se ne vrte
Smanjite pritisak naleganja.
Proverite da neko strano telo ne blokira
č
etke pa ga otklonite.
Motor je preoptere
ć
en, pustite ga da se ohladi. Programski prekida
č
postavite na „OFF“. Sa
č
ekajte 10
s. Prekida
č
za izbor programa prebacite na prethodnu funkciju.
Crevo za ispuštanje prljave
vode je za
č
epljeno.
Otvorite dozator na ispusnom crevu. Svucite usisno crevo sa usisne konzole i zatvorite rukom.
Prekida
č
za izbor programa prebacite na "Usisavanje". Za
č
epljenje se iz ispusnog creva usisava u
rezervoar za prljavu vodu.
Doziranje deterdženta (samo
verzija Dose) ne radi.
Obavestite servisnu službu.
288 SR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства