Karcher B 150 R Bp Adv- Dose: Sivi klju č "Intelligent Key"
Sivi klju č "Intelligent Key": Karcher B 150 R Bp Adv- Dose

-
6
Svežoj vodi se na putu do bloka
č
ista
č
a
pomo
ć
u dozatora dodaje deterdžent.
Stavite bocu sa deterdžentom u ure
đ
aj.
Odvijte poklopac flaše.
Usisno crevo dozatora ugurajte u bocu.
Napomena:
Dozatorom se može dodati maksimalno
3% deterdženta. Pri jakom doziranju
deterdžent se mora sipati u rezervoar
sveže vode.
PAŽNJA
Opasnost od za
č
epljenja usled sušenja
deterdženta, ako se isti dodaje u rezervoar
sveže vode u verziji Dose. Postoji opasnost
od slepljivanja mera
č
a protoka dozatora
osušenim deterdžentom,
č
ime se može
ugroziti rad dozatora. Rezervoar
č
iste vode
i ure
đ
aj potom isperite
č
istom vodom. Za
ispiranje prekida
č
em za izbor programa
odaberite program
č
iš
ć
enja sa nanošenjem
vode. Namestite koli
č
inu vode na
maksimum, a doziranje deterdženta
postavite na 0%
Napomena:
Ure
đ
aj poseduje na ekranu prikaz nivoa
sveže vode. Ako je rezervoar sveže vode
prazan, prekida se dodavanje deterdženta.
Blok
č
ista
č
a nastavlja da radi bez dovoda
te
č
nosti.
U ure
đ
aju su fabri
č
ki podešeni parametri za
razli
č
ite programe
č
iš
ć
enja.
Pojedina
č
ni parametri se mogu menjati
zavisno od ovlaš
ć
enja žutog klju
č
a
"Intelligent Key".
Promena parametara važi samo dok se
prekida
č
em za izbor programa ne odabere
neki drugi program za
č
iš
ć
enje.
U slu
č
aju da želite trajno promeniti parametre,
za podešavanje morate koristiti sivi klju
č
"Intelligent Key". Podešavanje je opisano u
odlomku "Sivi klju
č
"Intelligent Key"".
Napomena:
Nije potrebno tuma
č
enje za gotovo nijedan
tekst na displeju za podešavanje
parametara. Izuzetak je parametar FACT:
–
Fine Clean: Nizak broj obrtaja
č
etki za
uklanjanje zamagljenja sa predmeta od
fine keramike.
–
Whisper Clean: Srednji broj obrtaja
č
etki za redovno
č
iš
ć
enje sa umanjenim
stvaranjem buke.
–
Power Clean: Visok broj obrtaja
č
etki za
poliranje, kristaliziranje i metenje.
Prekida
č
za izbor programa okrenite na
željeni program
č
iš
ć
enja.
Okre
ć
ite dugme za pozivanje
informacija sve dok se na ekranu ne
pojavi željeni parametar.
Pritisnite dugme za pozivanje informacija
- postavljena vrednost treperi.
Podesite željenu vrednost okretanjem
dugmeta za pozivanje informacija.
Promenjenu podešenost potvrdite
pritiskom na dugme ili sa
č
ekajte 10
sekundi da se promenjena vrednost
preuzme automatski.
Za poboljšanje rezultata usisavanja na
poplo
č
anim podnim površinama usisna
konzola može da se nakrivi do najviše 5°.
Otpustite leptir matice.
Okrenite usisnu konzolu.
Zategnite leptir matice.
Ako je rezultat usisavanja
nezadovoljavaju
ć
i, mogu
ć
e je promeniti
nagib ravne usisne konzole.
Namestite obrtnu ru
č
ku za naginjanje
usisne konzole.
Okretanjem to
č
ki
ć
a za podešavanje
namestite gumice za prikupljanje
prljavštine tako da dodiruju tlo.
To
č
ki
ć
za podešavanje dodatno
okrenite za 1 pun krug na dole.
Crevo sa mlaznicom nalazi se na pole
đ
ini
ure
đ
aja. Služi za ispiranje prljavštine i
ru
č
no
č
iš
ć
enje rezervoara za prljavu vodu.
Programski prekida
č
okrenite u položaj
za vožnju.
Pritisnite dugme za poziv informacija.
Okre
ć
ite dugme za pozivanje
informacija sve dok se na ekranu ne
pojavi „Ispiranje rezervoara“.
Pritisnite dugme za poziv informacija.
Dugme za pozivanje informacija
okre
ć
ite sve dok se ne prikaže „ON“.
Pritisnite dugme za poziv informacija.
Pumpa za vodu pumpa svežu vodu
kroz mlaznicu.
Napomena:
Prelivanje rezervoara prljave vode. Ako je
rezervoar za prljavu vodu pun, usisna
turbina se isklju
č
uje, a na ekranu se
pojavljuje poruka „Rezervoar za prljavu
vodu je pun“.
몇
UPOZORENJE
Pridržavajte se lokalnih propisa za
otklanjanje otpadne vode.
Crevo za ispuštanje prljave vode skinite
sa drža
č
a i spustite nad prikladan
sabirni sud.
Napomena:
Dozator se može pritisnuti,
č
ime se
kontroliše izlazna struja otpadne vode.
Otvorite dozator na ispusnom crevu i
ispustite vodu.
Zatim rezervoar za prljavu vodu isperite
č
istom vodom.
Otvorite zatvara
č
rezervoara sveže
vode.
Ispustite svežu vodu.
Postavite zatvara
č
rezervoara za svežu
vodu.
Proverite stanje rezervoara za grubu
prljavštinu. Po potrebi ili nakon
završetka rada izvadite i ispraznite
rezervoar grube prljavštine.
Izvucite klju
č
"Intelligent Key".
Ure
đ
aj podlaga
č
ima osigurajte od
samopokretanja.
Eventualno napunite akumulator.
Utaknite klju
č
"Intelligent Key".
Okretanjem dugmeta za pozivanje
informacija odaberite željenu funkciju.
Pojedina
č
ne funkcije su opisane u
nastavku.
Programski prekida
č
okrenite u položaj
za vožnju.
Pritisnite dugme za poziv informacija.
U meniju „Transport“ mogu
ć
e je obaviti
slede
ć
a podešavanja:
U ovom meniju odobravaju se ovlaš
ć
enja
za žute klju
č
eve „Intelligent Key“ kao i
jezik za prikaz na ekranu.
Okre
ć
ite dugme za pozivanje
informacija sve dok se na ekranu ne
pojavi „Meni klju
č
a“.
Pritisnite dugme za poziv informacija.
Izvucite sivi klju
č
"Intelligent Key" i
utaknite žuti za programiranje.
Dozator (samo verzija Dose)
Podešavanje parametara
Žutim klju
č
em "Intelligent Key"
Podešavanje usisne konzole
Nakrivljenost
Nagib
Podesiti klizne usne
Mlaznica (opcija)
Pražnjenje rezervoara prljave vode
Pražnjenje rezervoara za svežu
vodu
Pražnjenje rezervoara za grubu
prljavštinu (samo kod R bloka
č
ista
č
a)
Nakon upotrebe
Sivi klju č "Intelligent Key"
Transport
Administracija klju
č
eva
283 SR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства