Karcher B 150 R Bp Adv- Dose: Помощ при неизправности
Помощ при неизправности: Karcher B 150 R Bp Adv- Dose

-
10
Притиснете
осигурителната
ламари
-
на
и
завъртете
съединителната
щан
-
га
нагоре
.
По
-
нататък
демонтажът
се
извършва
в
обратна
последователност
на
монтажа
.
Демонтажът
се
извършва
в
обратна
по
-
следователност
на
монтажа
.
Повдигане
на
почистващата
глава
.
Освободете
блокировката
на
сваля
-
щото
се
езиче
.
Извъртете
настрани
свалящото
се
езиче
.
Освободете
блокировката
на
капака
на
лагера
.
Натиснете
капака
на
лагера
надолу
и
го
извадете
.
Извадете
вала
на
четките
.
Поставете
нов
валяк
на
четките
.
Отново
закрепете
капака
на
лагера
и
свалящото
се
езиче
в
обратна
после
-
дователност
.
Процеса
да
се
повтори
на
противопо
-
ложната
страна
.
Повдигане
на
почистващата
глава
.
Педала
за
смяна
на
четките
да
се
на
-
тисне
над
съпротивлението
в
посока
надолу
.
Извадете
четката
с
шайби
отстрани
под
почистващата
глава
.
Дръжте
новата
четка
с
шайби
под
по
-
чистващата
глава
,
натиснете
я
наго
-
ре
и
я
фиксирайте
.
Развийте
3
болта
.
Да
се
свалят
страничните
метли
.
Поставете
нови
странични
метли
.
Затегнете
3
болта
.
При
опасност
от
измръзване
:
Да
се
изпразнят
резервоарите
за
чиста
и
мръсна
вода
.
Уреда
да
се
прибере
в
помещение
,
защитено
от
замръзване
.
ОПАСНОСТ
Опасност
от
нараняване
!
Преди
всички
работи
по
уреда
изтеглете
интели
-
гентния
ключ
и
щепсела
на
зарядното
устройство
.
Извадете
щепсела
на
акумулатора
.
Мръсната
вода
и
останалата
чиста
вода
да
се
изпуснат
и
да
се
отстра
-
нят
.
몇
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Опасност
от
нараняване
поради
рабо
-
та
по
инерция
на
всмукателната
тур
-
бина
.
Всмукващата
турбина
продължава
да
работи
след
изключване
.
Работите
по
поддръжката
да
се
изпълняват
едва
след
спиране
на
смукателната
турби
-
на
.
При
повреди
,
които
не
могат
да
бъдат
отстранени
с
помощта
на
настоящата
таблица
,
повикайте
сервиза
.
Ако
на
дисплея
се
покажат
грешки
,
по
-
стъпете
както
следва
:
Изпълнете
инструкциите
от
дисплея
.
Квитирайне
повредата
посредством
натискане
на
информационния
бу
-
тон
.
Програмния
прекъсвач
да
се
завърти
на
„OFF“.
Изчакайте
,
докато
изгасне
текстът
на
дисплея
.
Завъртете
програмния
прекъсвач
в
предходното
положение
.
Едва
ако
грешката
настъпи
отново
,
изпълнете
съответните
мерки
за
от
-
страняване
в
посочената
последова
-
телност
.
При
това
ключовият
прекъсвач
трябва
да
бъде
включен
в
положение
“0“
и
да
бъде
натиснат
бу
-
тонът
за
аварийно
изключване
.
Ако
повредата
не
може
да
бъде
от
-
странена
,
извикайте
сервиза
като
на
-
правите
съобщение
за
повредата
.
Указание
:
Съобщения
за
повреди
,
които
не
са
по
-
сочени
в
тази
таблица
,
показват
повре
-
ди
,
които
не
могат
да
бъдат
отстранени
от
обслужващите
лица
.
В
такъв
случай
моля
уведомете
сервиза
.
Демонтаж
на
D-
почистваща
глава
Демонтаж
на
R-
почистваща
глава
Да
се
сменят
валовете
на
четките
Да
се
сменят
четките
с
шайби
Смяна
на
странични
метли
(
само
при
вариант
SB)
Защита
от
замръзване
Помощ при неизправности
Показание
за
повреда
Индикация
за
повреда
като
текст
Индикация
за
повреда
като
цифров
код
300 BG

-
11
Повреди
с
показание
в
дисплея
Показание
на
дис
-
плея
Причина
Отстраняване
Прекъсвач
на
се
-
далката
отворен
!
Контактният
прекъсвач
на
се
-
далката
не
е
активиран
.
Освободете
педала
за
движение
.
Седнете
на
седалката
.
Отпуснете
педала
на
газта
!
При
включване
на
ключовия
прекъсвач
педалът
на
газта
е
натиснат
.
Освободете
педала
за
движение
и
след
това
го
задействайте
.
Без
посока
на
дви
-
жение
!
Дефектен
прекъсвач
за
посока
-
та
на
движение
или
кабелна
връзка
.
Повикайте
сервиза
.
Разредете
акумула
-
тора
!
Твърде
ниско
напрежение
на
акумулатора
.
Заредете
акумулатора
.
Недопустимо
на
-
прежение
на
акуму
-
латора
!
Напрежението
на
акумулатора
е
над
или
под
допустимия
диа
-
пазон
.
Повикайте
сервиза
.
Дефектен
заряден
прибор
!
Грешка
в
зарядното
устройство
,
не
е
възможно
зареждане
.
Проверете
зарядното
устройство
.
Празен
резервоар
за
чиста
вода
!
Резервът
за
чиста
вода
е
пра
-
зен
.
Напълнете
резервоара
за
честа
вода
.
Не
е
достигнато
притискането
на
четките
!
Изтекло
време
за
регулиране
на
силата
на
притискане
на
четки
-
те
.
Проверете
износването
на
четката
,
при
необходимост
сменете
четката
.
Проверете
функцията
на
четковата
глава
:
наведете
надолу
,
пов
-
дигнете
.
Резервоарът
за
мръсна
вода
е
пъ
-
лен
!
Резервоарът
за
мръсна
вода
е
пълен
.
Изпразване
на
резервоар
мръсна
вода
.
Дефектен
сензор
за
равнището
на
запълване
или
кабелна
връз
-
ка
.
Повикайте
сервиза
.
Дефектна
спирачка
!
Дефектна
спирачка
.
Не
придвижвайте
повече
уреда
.
Повикайте
сервиза
.
Горещ
тягов
двига
-
тел
!
Оставете
да
се
охлади
!
Защитата
на
двигателя
се
е
за
-
действала
Поставете
предпазния
прекъсвач
в
положение
“0“.
Оставете
уреда
да
се
охлади
минимум
15
минути
.
При
повторение
повикайте
сервизната
служба
.
Дефектен
клаксон
!
Дефектен
клаксон
.
Повикайте
сервиза
.
Горещо
управле
-
ние
!
Оставете
да
се
охлади
!
Мощностна
електроника
поде
-
мен
модул
(A4)
твърде
гореща
Поставете
предпазния
прекъсвач
в
положение
“0“.
Оставете
управлението
да
се
охлади
минимум
5
минути
.
При
грапав
под
намалете
значително
притискането
на
четките
.
При
повторение
повикайте
сервизната
служба
.
Претоварени
мото
-
ри
на
четките
!
Асиметрично
натоварване
на
главите
на
четките
.
Настройте
рефлектора
на
четките
.
301 BG

-
12
Повреди
без
показание
в
дисплея
Неизправност
Отстраняване
Уредът
не
може
да
се
стар
-
тира
Прекъсвачът
на
седалката
не
е
задействан
,
седнете
на
седалката
.
Уредът
работи
само
,
когато
на
седалката
се
намира
обслужващо
лице
.
Поставете
предпазния
прекъсвач
в
положение
“1“.
Поставете
програмния
прекъсвач
на
"OFF".
Изчакайте
10
секунди
.
Поставете
програматора
на
предходната
функция
.
Ако
е
възможно
,
пътувайте
с
уреда
само
по
равна
повърхност
.
Провере
-
те
евентуално
застопоряващата
спирачка
и
крачната
спирачка
.
Преди
включване
на
предпазния
прекъсвач
свалете
крака
си
от
педала
на
газта
.
Ако
грешката
се
появява
въпреки
това
,
извикайте
сервиза
.
Да
се
проверят
акумулаторите
,
при
необходимост
да
се
заредят
Недостатъчно
количество
на
водата
Да
се
провери
нивото
на
чистата
вода
,
при
необходимост
да
се
допълни
резервоара
.
Маркучите
да
се
проверят
за
запушване
,
при
необходимост
да
се
почистят
.
R-
почистваща
глава
:
Извадете
и
почистете
водоразпределителната
лайсна
.
Да
се
почисти
филтъра
за
чиста
вода
.
Недостатъчна
мощност
на
изсмукване
Почистете
уплътненията
между
резервоара
за
мръсната
вода
и
капака
,
проверете
ги
за
пропус
-
ки
и
евентуално
ги
сменете
Проверете
цедката
за
защита
на
турбината
за
замърсяване
,
при
необходимост
почистете
.
Да
се
почистят
засмукващите
езичета
на
лента
засмукване
,
при
необходимост
да
се
обърнат
или
сменят
.
Проверете
,
дали
капакът
на
изпускателния
маркуч
за
мръсна
вода
е
затворен
Смукателния
маркуч
да
се
провери
за
запушване
,
при
необходимост
да
се
почисти
.
Смукателния
маркуч
да
се
провери
за
херметичност
,
при
необходимост
да
се
сменят
.
Проверете
настройката
на
лента
засмукване
.
Поставете
допълнителни
тежести
(
принадлежности
)
на
лентата
за
засмукване
.
Недостатъчен
резултат
от
почистването
Настройка
на
налягането
на
притискане
.
Настройте
свалящите
се
езичета
.
Четките
да
се
проверят
за
износване
,
при
необходимост
да
се
сменят
.
Четките
не
се
въртят
Да
се
намали
налягането
на
притискане
.
Проверете
,
дали
чужди
тела
не
са
блокирали
четките
,
при
необходимост
ги
отстранете
.
Двигателят
е
претоварен
,
оставете
го
да
се
охлади
.
Поставете
програмния
прекъсвач
на
"OFF".
Изчакайте
10
секунди
.
Поставете
програматора
на
предходната
функция
.
Шлаух
източване
мръсна
вода
запушен
Да
се
отвори
приспособлението
за
дозиране
на
шлауха
за
отвеждане
.
Маркуча
за
всмукване
да
се
извади
от
смукателната
греда
и
да
се
запуши
на
ръка
.
Програматора
да
се
постави
на
из
-
смукване
.
Запушването
се
изсмуква
от
маркуча
за
изпускане
в
резервоара
за
мръсна
вода
.
Дозирането
на
почистващо
-
то
средство
Dose (
само
вер
-
сия
Dose)
не
функционира
Уведомете
сервиза
.
302 BG
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства