Karcher B 150 R Bp Adv- Dose: Satura r ā d ī t ā js
Satura r ā d ī t ā js: Karcher B 150 R Bp Adv- Dose

-
1
Pirms ier
ī
ces pirm
ā
s lietošanas
izlasiet instrukcijas ori
ģ
in
ā
lvalo-
d
ā
, r
ī
kojieties saska
ņā
ar nor
ā
d
ī
jumiem
taj
ā
un uzglab
ā
jiet to v
ē
l
ā
kai izmantošanai
vai turpm
ā
kiem lietot
ā
jiem.
Pirms apar
ā
ta pirm
ā
s lietošanas reizes iz-
lasiet un iev
ē
rojiet šo lietošanas instrukciju
un pievienoto broš
ū
ru Droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi
suku t
ī
r
ī
šanas apar
ā
tiem un str
ū
klas eks-
trakcijas apar
ā
tiem, 5.956-251.
Apar
ā
ts ir piem
ē
rots ekspluat
ā
cijai uz virs-
m
ā
m, kuru k
ā
pums nep
ā
rsniedz 10%.
Droš
ī
bas ier
ī
ces kalpo lietot
ā
ja aizsardz
ī
-
bai un t
ā
s nedr
ī
kst izsl
ē
gt vai apiet to darb
ī
-
bu.
Lai nekav
ē
joties p
ā
rtrauktu visas funkcijas:
P
ā
rsl
ē
dziet droš
ī
bas sl
ē
dzi poz
ī
cij
ā
"0".
–
Izsl
ē
dzot droš
ī
bas sl
ē
dzi, apar
ā
ts
strauji nobremz
ē
.
–
Av
ā
rijas sl
ē
dzis tieš
ā
veid
ā
iedarbojas
uz vis
ā
m apar
ā
ta funkcij
ā
m.
–
Displejs turpina darboties.
P
ē
c
ī
sas aiztures izsl
ē
dz motoru, ja opera-
tors darba laik
ā
jeb brauciena laik
ā
pamet
vad
ī
t
ā
ja s
ē
dekli.
B
Ī
STAMI
Nor
ā
da uz tieš
ā
m draudoš
ā
m briesm
ā
m,
kuras rada smagus
ķ
erme
ņ
a ievainojumus
vai izraisa n
ā
vi.
몇
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t smagus
ķ
erme
ņ
a ievainoju-
mus vai izrais
ī
t n
ā
vi.
몇
UZMAN
Ī
BU
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t vieglus ievainojumus.
IEV
Ē
R
Ī
BAI
Nor
ā
de par iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t materi
ā
los zaud
ē
jumus.
Šo gr
ī
das slauc
ī
šanas maš
ī
nu lieto l
ī
dzenu
gr
ī
du slapjai t
ī
r
ī
šanai vai pul
ē
šanai.
Noregul
ē
jot
ū
dens daudzumu, suku pie-
spiešanas sp
ē
ku, t
ī
r
ī
šanas l
ī
dzek
ļ
a dau-
dzumu, k
ā
ar
ī
braukšanas
ā
trumu, apar
ā
tu
var viegli piel
ā
got attiec
ī
gajam t
ī
r
ī
šanas uz-
devumam.
Izmantojiet šo apar
ā
tu tikai atbilstoši šaj
ā
instrukcij
ā
ietvertajiem nor
ā
d
ī
jumiem.
–
Apar
ā
tu dr
ī
kst lietot tikai t
ā
du gludu gr
ī
-
du t
ī
r
ī
šanai, kuras nav j
ū
t
ī
gas pret mit-
rumu un pret pul
ē
šanu.
–
Š
ī
ier
ī
ce ir paredz
ē
ta izmantošanai
iekštelp
ā
s.
–
Darba temperat
ū
ru diapazons ir starp
+5°C un +40°C.
–
Apar
ā
ts nav piem
ē
rots sasalušu virsmu
t
ī
r
ī
šanai (piem., sald
ē
tav
ā
s).
–
Apar
ā
ts ir paredz
ē
ts maksim
ā
li 1 cm
ū
dens l
ī
menim. Neiebrauciet zon
ā
, kur
past
ā
v risks, ka tiks p
ā
rsniegts maksi-
m
ā
lais
ū
dens l
ī
menis.
–
Apar
ā
tu dr
ī
kst apr
ī
kot tikai ar ori
ģ
in
ā
-
liem piederumiem un ori
ģ
in
ā
l
ā
m rezer-
ves da
ļā
m.
–
Apar
ā
ts nav paredz
ē
ts koplietošanas
satiksmes ce
ļ
u t
ī
r
ī
šanai.
–
Apar
ā
tu nedr
ī
kst lietot gr
ī
du t
ī
r
ī
šanai,
kuras nav spiedieniztur
ī
gas.
Ņ
emiet
v
ē
r
ā
gr
ī
das pie
ļ
aujamo
ī
patn
ē
jo slodzi.
Slodze, ar k
ā
du apar
ā
ts balst
ā
s uz virs-
mu, ir nor
ā
d
ī
ta tehniskajos datos.
–
Apar
ā
ts nav paredz
ē
ts izmantošnai
spr
ā
dzienb
ī
stam
ā
s vid
ē
s.
–
Ar apar
ā
tu nedr
ī
kst uzs
ū
kt viegli uzlies-
mojušas g
ā
zes, neatš
ķ
aid
ī
tas sk
ā
bes
vai š
ķī
din
ā
t
ā
jus.
Pie tiem pieskait
ā
mi benz
ī
ns, kr
ā
su š
ķī
-
din
ā
t
ā
js vai š
ķ
idrais kurin
ā
mais, kuri,
sajaucoties ar ies
ū
kto gaisu, var rad
ī
t
spr
ā
dzienb
ī
stamus mais
ī
jumus. Neiz-
mantojiet acetonu, neatš
ķ
aid
ī
tas sk
ā
-
bes un š
ķī
din
ā
t
ā
jus, jo tie var boj
ā
t
apar
ā
t
ā
izmantotos materi
ā
lus.
Inform
ā
cija par sast
ā
vda
ļā
m (REACH)
Aktu
ā
lo inform
ā
ciju par sast
ā
vda
ļā
m atra-
d
ī
siet:
www.kaercher.com/REACH
Satura r ā d ī t ā js
Droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi . . . . . . . . LV . . 1
Darb
ī
ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1
Vides aizsardz
ī
ba . . . . . . . . . . LV . . 1
Vad
ī
bas elementi . . . . . . . . . . LV . . 2
Pirms ekspluat
ā
cijas uzs
ā
kša-
nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 3
Darb
ī
ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 5
Pel
ē
k
ā
Intelligent Key . . . . . . . LV . . 7
Apar
ā
ta p
ā
rvietošana . . . . . . . LV . . 7
Glab
ā
šana . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 7
Kopšana un tehnisk
ā
apkope . LV . . 7
Pal
ī
dz
ī
ba darb
ī
bas trauc
ē
jumu
gad
ī
jum
ā
. . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 9
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . LV . 12
Piederumi un rezerves da
ļ
as . LV . 13
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . 13
EK Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija . . . . LV . 13
Droš ī bas nor ā d ī jumi
Droš
ī
bas iek
ā
rtas
Droš
ī
bas sl
ē
dzis
S
ē
dek
ļ
a sl
ē
dzis
Simboli uz apar
ā
ta
몇
UZMAN
Ī
BU
Savainošan
ā
s risks saspie-
šanas gad
ī
jum
ā
.
Nolaižot uz leju net
ī
r
ā
ū
dens
tvertni, neturiet t
ā
s tuvum
ā
rokas.
Riska pak
ā
pes
Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana Vides aizsardz ī ba
Iepakojuma materi
ā
lus ir ie-
sp
ē
jams p
ā
rstr
ā
d
ā
t atk
ā
rtoti.
L
ū
dzu, neizmetiet iepakojumu
m
ā
jsaimniec
ī
bas atkritumos,
bet gan nog
ā
d
ā
jiet to viet
ā
, kur
tiek veikta atkritumu otrreiz
ē
j
ā
p
ā
rstr
ā
de.
Nolietot
ā
s ier
ī
ces satur noder
ī
-
gus materi
ā
lus, kurus iesp
ē
-
jams p
ā
rstr
ā
d
ā
t un izmantot at-
k
ā
rtoti. Baterijas, e
ļļ
a un taml
ī
-
dz
ī
gas vielas nedr
ī
kst nok
ļū
t
apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
. Š
ī
iemesla d
ēļ
l
ū
dzam utiliz
ē
t vec
ā
s ier
ī
ces ar
atbilstošu atkritumu sav
ā
kša-
nas sist
ē
mu starpniec
ī
bu.
317 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства