Karcher B 150 R Bp Adv- Dose: Åtgärder vid störningar
Åtgärder vid störningar: Karcher B 150 R Bp Adv- Dose

-
9
Skjut in cylinderstift i öppningen på
dragstången.
Skjut dragstång med stift ända ner i
styrleden på rengöringshuvudet och
haka fast.
Gör samma sak med dragstången på
den motsatta sidan.
Sätt i den gråa Intelligent Key.
Ställa in borsttyp "Brush".
Tryck in säkerhetsplåt och sväng upp
dragstång.
Det fortsatta demonteringsarbetet sker i
omvänd ordningsföljd till monteringen.
Demonteringsarbetet sker i omvänd ord-
ningsföljd till monteringen.
Höj rengöringshuvud.
Släpp spärren till avstrykningsläppen.
Sväng undan avstrykningsläppen.
Släpp spärren till lagerskyddet.
Tryck lagerskyddet neråt och drag bort.
Drag ut borstvals.
Sätt i ny borstvals.
Sätt tillbaka lagerskydd och avstryk-
ningsläpp i omvänd ordningsföljd.
Upprepa arbetsförlopp på motsatt sida.
Höj rengöringshuvud.
Tryck pedalen borstbyte neråt, förbi
motståndet.
Drag ut skivborste på sidan under ren-
göringshuvudet.
Håll ny skivborste under rengöringshu-
vudet, tryck uppåt och haka fast.
Skruva ur tre skruvar.
Ta av sidoborsten.
Skjut på en ny sidoborste.
Skruva åt tre skruvar.
Vid frostrisk.
Töm färsk- och smutsvattentank
Ställ av apparaten i ett frostskyddat ut-
rymme.
FARA
Risk för skada! Dra ut Intelligent Key och
laddarens elkontakt innan någon form av
arbete utförs på maskinen.
Drag bort batterikontakt.
Töm ut smutsvatten och kvarvarande
färskvatten och tag hand om detta.
몇
FÖRSIKTIGHET
Skaderisk på grund av sugturbinens efter-
gång.
Sugturbinen fortsätter arbeta en stund efter
avstängning. Utför inte underhållsarbete
förrän sugturbinen har stannat.
Kontakta kundtjänst om fel uppstår som
inte kan åtgärdas med denna tabell.
Gör på följande sätt om fel visas i display-
en:
Utför anvisningar i displayen.
Kvittera felet genom att trycka på Info-
knappen.
Ställ programväljaren på "OFF".
Vänta tills texten på displayen släcks.
Vrid programonkopplaren till föregåen-
de läge.
Först när felet återkommer ska motsva-
rande åtgärder genomföras i nämnd
ordningsföljd. Härvid måste nyckelom-
kopplaren sättas i position "0" och nöd-
stopp-knappen vara intryckt.
Om felet inte kan åtgärdas så kontakta
kundservice och ange felkoden.
Observera:
Felindikeringar som inte finns med i den föl-
jande tabellen anger fel som inte kan åtgär-
das av användaren. Informera kundservice
i detta fall.
Demontera D-rengöringshuvud
Demontera R-rengöringshuvud
Byta borstvalsar
Byta skivborstar
Byta sidoborste (endast version SB)
Frostskydd
Åtgärder vid störningar
Felmeddelande
Felindikering som text
Felindikering som sifferkod
128 SV

-
10
Fel med visning på displayen
Visning på display-
en
Orsak
Åtgärd
Sätesreglage öppet!
Sitskontaktomkopplare är inte ak-
tiverad.
Släpp körpedalen. Sitt ner på sätet.
Släpp gaspedal!
Vid tillkoppling med nyckelom-
kopplaren är gaspedalen tryckt.
Släpp körpedal och tryck sedan ner den igen.
Ingen körriktning!
Körriktningsspak eller kabelan-
slutning defekt.
Kontakta kundtjänsten.
Batteri urladdat!
För låg batterispänning.
Ladda batteriet.
Otillåten batterispän-
ning!
Batterispänning är över eller un-
der det tillåtna området.
Kontakta kundtjänsten.
Laddare defekt!
Fel på laddare, ingen uppladdning
möjlig.
Kontrollera laddare.
Färskvattentank tom! Färskvattentanken är tom.
Fyll på färskvattentanken.
Borsttryck ej uppnått! Timeout reglering borstanlägg-
ningstryck.
Kontrollera borstförslitningen, byt ut borsten vid behov.
Kontrollera borsthuvuds funktion: sänk, höj.
Smutsvattentank full! Smutsvattentank full.
Töm smutsvattentank.
Nivåsensor eller kabelanslutning
defekt.
Kontakta kundtjänsten.
Broms defekt!
Broms defekt.
Kör inte maskinen mer.
Kontakta kundtjänsten.
Drivmotor mycket
varm! Låt svalna!
Motorskydd har löst ut
Ställ säkerhetsbrytaren på position “0“.
Låt maskinen svalna under minst 15 minuter.
Ring kundservice vid upprepning.
Tuta defekt!
Tuta defekt.
Kontakta kundtjänsten.
Styrning mycket
varm! Låt svalna!
Kraftelektronik lyftmodul (A4) för
varm
Ställ säkerhetsbrytaren på position “0“.
Låt styrningen svalna minst 5 minuter.
Reducera borsttryck ordentligt vid skrovligt underlag.
Ring kundservice vid upprepning.
Borstmotorer över-
lastade!
Borsthuvudenas belastning osym-
metrisk.
Ställ in borstspegel.
129 SV

-
11
Fel utan visning på displayen
Störning
Åtgärd
Maskinen startar inte
Sätesomkopplare ej aktiverad, sitt ner på sätet.
Maskinen kan endast arbeta om det befinner sig en person på sitsen.
Ställ säkerhetsbrytaren på position “1“.
Ställ programomkopplaren på "OFF". Vänta 10 sekunder. Ställ programomkopplaren på den föregå-
ende funktionen. Kör om möjligt maskinen endast på jämnt underlag. Kontrollera vid behov parke-
ringsbroms och fotbroms.
Ta bort foten från gaspedalen före start med säkerhetsomkopplaren. Uppträder felet trots detta, kon-
takta kundtjänst.
Kontrollera batteri, ladda ev.
Otillräcklig vattenmängd
Kontrollera färskvattennivå, fyll på tanken vid behov.
Kontrollera om slangarna är tilltäppta, rengör vid behov.
R-rengöringshuvud: Drag ut vattenspridningsskena och rengör.
Rengör färskvattenfiltret.
Otillräcklig sugeffekt
Rengör packningar mellan smutsvattentank och lock samt kontrollera täthet, byt ut vid behov.
Undersök om turbinskyddssilen är smutsig. Rengör vid behov.
Rengör sugläppar på sugskena, vänd eller byt ut vid behov.
Kontrollera om locket på tömningsslangen för smutsvatten är stängt.
Kontrollera om sugslangen är tilltäppt, rengör vid behov.
Kontrollera om sugslang är tät, byt ut vid behov.
Kontrollera sugskenans inställning.
Lägg extravikt (tillbehör) på sugskenan.
Otillräckligt rengöringsresultat Ställa in anläggningstryck.
Ställa in avstrykningsläppar.
Kontrollera om borstarna uppvisar slitage, byt ut vid behov.
Borstar roterar inte
Minska anläggningstryck.
Kontrollera om främmande material blockerar borstarna, tag vid behov bort främmande material.
Motor överbelastad, låt den kylas av. Ställ programomkopplaren på "OFF". Vänta 10 sekunder. Ställ
programomkopplaren på den föregående funktionen.
Tömningsslang för smutsvat-
ten igensatt
Öppna doseringsanordning på tömningsslang för smutsvatten. Tag bort sugslang från sugskena och
stäng manuellt. Ställ programväljare på sugning. Det material som fastnat sugs ut ur tömningsslangen
och in i smutsvattentanken.
Rengöringsmedelsdosering-
en Dosa (endast utförande
Dosa) fungerar inte
Kontakta kundtjänst.
130 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Grauer Intelligent Key
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Control elements
- Before Startup
- Operation
- Grey Intelligent Key
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Intelligent Key grise
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Dispositivi di comando
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Intelligent Key grigia
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bedieningselementen
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Grijze Intelligent Key
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de mando
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Intelligent Key gris
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de manuseamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Intelligent Key cinzento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU- overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Reglage
- Före ibruktagande
- Drift
- Grå Intelligent Key
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Hallintalaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Harmaa Intelligent Key
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Γκρίζο Intelligent Key
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Gri Ak ı ll ı Anahtar
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Элементы управления
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Серый чип - ключ
- Транспортировка
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности и запасные детали Гарантия
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szürke Intelligent Key
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Šedý Intelligent Key
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Sivi Inteligentni klju č
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Szary Intelligent Key
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de operare
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Cheie inteligent ă gri
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Šedý Intelligent Key
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Sivi klju č "Intelligent Key"
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Сив интелигентен ключ
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teeninduselemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Hall Intelligent Key
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Pel ē k ā Intelligent Key
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Pilkas išmanusis raktas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи керування
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Сірий чіп - ключ
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства