Karcher ICC 1 D Adv: Üzembevétel el ő tt
Üzembevétel el ő tt: Karcher ICC 1 D Adv

258
Magyar
Tudnivaló
A készülék lábfékkel van felszerelve, amely
egyben rögzít
ő
fékként is m
ű
ködik.
Î
Átkapcsolás „rögzít
ő
fék“ üzemmódra
(P).
Î
Fékpedált lenyomni.
Î
Fékpedált lenyomni és nyomva tartani.
Î
Átkapcsolás „lábfék“ üzemmódra.
Tudnivaló
A készülék a biztonságos szállítás végett
feszít
ő
hevederekkel, kötelekkel vagy
láncokkal van biztosítva.
Kirakodáskor a következ
ő
képpen kell
eljárni:
Î
Rögzít
ő
fék rögzítése.
Î
Feszít
ő
hevedereket, köteleket vagy
láncokat a szállítófülekb
ő
l eltávolítani.
A készüléket 2 módon lehet elmozdítani:
(1) A készülék tolása (lásd Saját meghajtás
nélküli készülék elmozdítása).
(2) A készülék vezetése (lásd Saját
meghajtásos készülék elmozdítása).
Î
Farborítást lecsavarozni.
Î
Szabadonfutó kart áttenni (tolóüzem).
Tudnivaló
Hosszabb szakaszokon ne járassa a
sepr
ő
gépet saját meghajtás nélkül és ne
haladjon 10 km/h-nál gyorsabban.
Î
Szabadonfutó kart áttenni (járóüzem).
Î
A sepr
ő
gépet sík területen állítsa le.
Î
Gyújtáskulcsot kihúzni.
Î
Rögzít
ő
fék rögzítése.
Veszély
Robbanásveszély!
–
Kizárólag a használati utasításban
megadott üzemanyagot szabad
használni.
–
Zárt helyiségben nem szabad
üzemanyagot tölteni.
–
Dohányzás és nyílt láng használata
tilos.
–
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
üzemanyag a forró felületekre.
Î
Állítsa le a motort.
Î
Nyissa ki a tanksapkát.
Î
Csak dízel készüléknél: Dízel
üzemanyagot tankolni.
Î
Csak benzines készüléknél:
Ólommentes normál benzint tankolni.
Î
A tankot a betölt
ő
csonk alsó szélét
ő
l
max. 1 cm-ig szabad megtölteni, mivel
az üzemanyag meleg hatására kitágul.
Î
A kifolyt üzemanyagot letörölni és a
tanksapkát zárni.
– El
ő
z
ő
leg az üzemanyagmenniységet
megsaccolni, nehogy az üzemanyag
túlcsorduljon.
– A tölt
ő
pisztolyt amilyen mélyen csak
lehet, a betölt
ő
csonkba dugni. Amint az
el
ő
írt módon kezelt tölt
ő
pisztoly els
ő
alkalommal lekapcsol, a megtankolást
abbahagyni.
Î
A motorolaj szintjét ellen
ő
rizni.
Î
Hidraulikaolaj állását ellen
ő
rizni.
Î
Vízh
ű
t
ő
t ellen
ő
rizni és karbantartani.
Î
Ellen
ő
rizze a gumiabroncs
légnyomását.
Î
Vezet
ő
ülést beállítani.
Î
Szívóventilátor csatornát ellen
ő
rizni.
Î
Szívószáj beállítást ellen
ő
rizni.
Î
Fénytechnikai berendezések
m
ű
ködését ellen
ő
rizni.
Î
Jelz
ő
és figyelmeztet
ő
berendezések
m
ű
ködését ellen
ő
rizni.
Î
Víztartályt feltölteni.
Tudnivaló
Leírást lásd az Ápolás és karbantartás
fejezetben.
몇
Figyelmeztetés
A megállapított hiányosságokat azonnal
meg kell szüntetni vagy a járm
ű
vet le kell
állítani.
Î
Az ülésbeállítás karját húzza kifelé.
Î
Ülést eltolni, kart elengedni és ismét
bekattintani.
Î
El
ő
- és hátramozgatással az ülést
ellen
ő
rizni, hogy rögzítve van-e.
A háttámla d
ő
lésének beállítása:
Î
Háttámlát tehermentesíteni.
Î
A háttámla kioldását felfele húzni.
Î
A háttámla d
ő
lése a fels
ő
test állásának
változtatásával változtatható.
Î
Kioldót elengedni.
Î
Gombot megnyomni.
– Kihúzva: max. fordulatszám
– Betolva: min. fordulatszám
Î
Gombot elforgatni.
– Az órajárással megegyez
ő
irányban:
min. fordulatszám
– Az órajárással ellenkez
ő
irányban:
max. fordulatszám
Î
A vezet
ő
ülésen helyet foglalni.
Î
Menetpedálokat nem m
ű
ködtetni.
Î
Rögzít
ő
fék rögzítése.
Î
Motorfordulatszám állítót 1/3-ra kihúzni.
Î
A kulcsos kapcsolót forgassa a „I“
helyzetbe.
El
ő
izzítás lámpa ég.
Î
Amikor elalszik az el
ő
izzítás lámpa,
forgassa a gyújtáskulcsot „II“ állásba.
Î
Ha a készülék elindult, gyújtáskulcsot
elengedni
Üzembevétel el ő tt
Rögzít
ő
fék/Lábfék
Lerakás
Sepr
ő
gép mozgatása saját hajtás
nélkül
Saját meghajtással rendelkez
ő
sepr
ő
gép mozgatása
Üzembevétel
Általános megjegyzések
Üzemanyag feltöltése
Tankolás a kannával
Tankolás tölt
ő
pisztollyal
Ellen
ő
rzési- és karbantartási
munkálatok
Üzem
Vezet
ő
ülést beállítása
Motor fordulatszámának beállítása
Durvaállítás
Finomállítás
A készülék beindítása
El
ő
izzítás (csak dízel készüléknél)
Motort elindítani (csak dízel készüléknél)

Magyar
259
Î
Szivatót kihúzni.
Î
Forgassa a gyújtáskulcsot a „II“
állásba.
Î
Ha a motor beindul, engedje el a
gyújtáskapcsolót.
Î
Ha a motor jár, tolja vissza lassan a
szivatót.
Megjegyzés
Az önindítót soha ne m
ű
ködtesse 10
másodpercnél tovább. Az önindító ismételt
m
ű
ködtetése el
ő
tt várjon legalább 10
másodpercet.
Î
Motorfordulatszám állítót egészen
kihúzni.
Î
Fékpedált lenyomni és nyomva tartani.
Î
Átkapcsolás „lábfék“ üzemmódra.
Î
„El
ő
re“ menetpedált lassan lenyomni.
Veszély
Sérülésveszély! Hátramenetkor tilos
másokat veszélyeztetni, szükség esetén
oktatást kérni.
Î
„Hátra“ menetpedált lassan lenyomni.
Megjegyzés
Menetviselkedés
– Hátramenetkor figyelmeztet
ő
hangjelzés hallható.
– A menetpedállal fokozatmentesen lehet
szabályozni a haladási sebességet.
– A pedál lökésszer
ű
m
ű
ködtetését
kerülni kell, mivel a
hidraulikaberendezés kárt szenvedhet.
– Ha emelked
ő
kön visszaesik a
teljesítmény, a gázpedált némileg
visszavenni..
– Menetirányváltást csak a járm
ű
leállása
után szabad végezni.
Î
A gázpedált elengedni, mire a gép
magától lefékez és megáll.
Megjegyzés
A fékhatást a lábfék lenyomásával fokozni
lehet.
몇
Figyelmeztetés
Oldalkefét és szívószájat akadályokon
áthajtás el
ő
tt felemelni.
Max. 150 mm magas akadályok:
Î
Az akadályon lassan és óvatosan 45°
szögben el
ő
refelel áthajtani.
150 mm-nél magasabb akadályok:
Î
Ilyen akadályokon csak alkalmas
rámpával szabad áthajtani.
몇
Figyelmeztetés
Sérülésveszély! Biztosítsa, hogy a járm
ű
ne
üljön fel.
Veszély
Sérülésveszély! Nyitott durva szemét
csapófedél esetén a sepr
ő
henger követ
vagy murvát dobhat el
ő
re. Gy
ő
z
ő
djön meg
róla, hogy személyek, állatok vagy tárgyak
nincsenek veszélyben.
몇
Figyelem!
Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot
vagy hasonlót, ez a szívóventilátor egység
rongálódásához vezethet.
몇
Figyelmeztetés
A talaj megrongálódását elkerülend
ő
, a
sepr
ő
gépet nem szabad egy helyben
járatni.
Megjegyzés
Optimális tisztítási eredmény elérése
érdekében, a menetsebességet az
adottságoknak megfelel
ő
en kell
kiválasztani.
Megjegyzés
Üzem alatt a felsepert anyagok tartályát
rendszeres id
ő
közönként ki kell üríteni.
Î
A kart el
ő
re nyomni. Oldalkeféket és
szívószájat leereszti.
Tudnivaló
Az oldalkefék automatikusan
bekapcsolnak.
Î
A kart hátrahúzni. Oldalkeféket és
szívószájat felemeli.
Î
Oldalkefe fordulatszámát a karral
beállítani.
Î
Nyomja meg a permetez
ő
víz
kapcsolóját.
A permetez
ő
víz az oldalkefékhez és a
szívócsatornához aktiválódik.
Î
Vízmennyiséget a szívócsatornában a
szabályzószeleppel beállítani.
Î
Az oldalkefe-fúvóka vízmennyiségét a
szabályzószeleppel beállítani.
Î
Nyomja meg a szívóventilátor
kapcsolóját.
Tudnivaló
A vízszivattyú csak akkor jár, ha a
szívóventilátor be van kapcsolva.
Tudnivaló
A szívószáj tükrének segítségével a kezel
ő
beláthatja a munkaterületet.
Durvaszemét zárófedelének felemelése:
Motort elindítani (csak benzines
készüléknél)
Készülék vezetése
Haladás el
ő
re
Hátrafelé menet
Fékek
Áthaladás akadályokon
Sepr
ő
üzem
Oldalkefe emelés/süllyesztés
Oldalkefe fordulatszámának beállítása
A permetez
ő
víz be-/kikapcsolása
Vízmennyiség beállítása a
szívócsatornában
Az oldalkefe-fúvókák vízmennyiségének
szabályozása
Szívóventilátort be-/kikapcsolása
Nagyobb tárgyak beseprése
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Zubehör
- Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents Safety instructions
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Faults
- Specifications
- CE declaration
- Table des matières Consignes de sécurité
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Pannes
- Données techniques
- Déclaration CE
- Indice Norme di sicurezza
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa a riposo
- Cura e manutenzione
- Accessori
- Guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen
- Zorg voor het milieu
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Stillegging
- Onderhoud
- Accessoires
- Storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos Instrucciones de seguridad
- Protección del medio ambien- te
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Conservación y mantenimien- to
- Accesorios
- Averías
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice Avisos de segurança
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæ- ring
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Driftsopphold Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Hibernation Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Varusteet
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Αρμόζουσα χρήση
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Správné používání
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Poruchy
- Technické údaje
- Prohlášení o konformit ě
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Declara ţ ie CE
- Съдържание Указания за безопасност
- Употреба , съобразена с предназначението
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Повреди
- Технически данни
- СЕ – декларация