Karcher ICC 1 D Adv: Cura e manutenzione
Cura e manutenzione: Karcher ICC 1 D Adv
64
Italiano
Î
Bloccare la spazzatrice in modo tale
che non possa spostarsi accidental-
mente, bloccare il freno di stazionamen-
to.
Î
Riempire il serbatoio di carburante e
chiudere il rubinetto del carburante.
Î
Sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio
motore.
Î
Se si prevede gelo, fare scaricare l'ac-
qua di raffreddamento o controllare che
vi sia sufficiente antigelo nell'acqua di
raffreddamento.
Î
Svuotare il serbatoio dell'acqua e le
condutture.
Î
Staccare la batteria.
Î
Caricare la batteria ogni 2 mesi circa.
Î
Pulire la spazzatrice all'interno e
all'esterno.
Î
Depositare l'apparecchio in un luogo ri-
parato ed asciutto.
Î
Prima di pulire, manutenzionare l'appa-
recchio, sostituire componenti o passa-
re ad un'altra modalità di
funzionamento, spegnere l'apparecchio
e, se necessario, togliere la chiave di
accensione.
Î
Durante i lavori sull'impianto elettrico
estrarre la spina della batteria e/o scol-
legare la batteria.
– Le riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da centri di assistenza
autorizzati o da personale esperto in
questo settore che abbia familiarità con
tutte le norme di sicurezza vigenti in ma-
teria.
– Gli apparecchi ad uso mobile impiegati
nel settore industriale sono soggetti al
controllo di sicurezza secondo la norma
VDE 0701.
Pericolo
Rischio di lesioni! Con il vano raccolta sol-
levato è necessario abbassare sempre i so-
stegni di protezione e bloccarli con la
coppiglia.
Î
Sollevare il vano raccolta.
Î
Estrarre le coppiglie di sicurezza del
vano raccolta.
Î
Abbassare i sostegni di sicurezza a de-
stra e sinistra e bloccarli con la coppi-
glia.
Î
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Î
Sollevare la bocca di aspirazione e le
spazzole laterali.
Î
Bloccare il freno di stazionamento.
Î
Sollevare il vano raccolta.
Î
Spegnere il motore.
Î
Girare la chiave di accensione su "0" ed
estrarla.
Pericolo
Rischio di lesioni! Indossare occhiali protet-
tivi.
Pulire l'apparecchio giornalmente al termi-
ne dei lavori.
Nota
Non utilizzare detergenti aggressivi.
Î
Estrarre le coppiglie di sicurezza del
vano raccolta.
Î
Abbassare i sostegni di sicurezza a de-
stra e sinistra e bloccarli con la coppi-
glia.
Î
Aprire completamente il coperchio del
recipiente.
Î
Estrarre le coppiglie di sicurezza.
Î
Sganciare i sostegni del coperchio del
recipiente sul telaio ed agganciarli sul
vano raccolta.
Î
Bloccarli con le coppiglie di sicurezza.
Î
Pulire il vano raccolta con il raschietto
dallo sporco grossolano.
Î
Pulire il vano raccolta con l’idropulitrice
Kärcher.
Î
Pulire le superfici di tenuta del canale
della ventola con l’idropulitrice Kärcher.
Î
Pulire la bocca di aspirazione con l’idro-
pulitrice Kärcher.
Cura e manutenzione
Avvertenze generali
Norme di sicurezza generali
Sostanze quali olio per motori,
gasolio, benzina o carburante
diesel non devono essere di-
spersi nell'ambiente. Si prega
pertanto di proteggere il suolo
e di smaltire l'olio usato con-
formemente alle norme am-
bientali.
Pulizia
Pulire l'apparecchio
Italiano
65
Pericolo
Rischio di lesioni! Dopo l'arresto la ventola
continua a funzionare per diversi secondi.
Aprire il portello di manutenzione solo 30
secondi dopo l'arresto o la disattivazione
della ventola.
Avvertenza
Nel caso in cui con la ventola attivata si sol-
leva il vano raccolta o il portello di seduta,
la ventola viene disattivata automaticamen-
te e frenata.
Î
Pulire il canale della ventola con l'idro-
pulitrice Kärcher.
Î
Rimuovere la griglia di copertura.
– Pulire il radiatore solo a motore spento.
– Pulire il radiatore con un getto d'acqua a
bassa pressione o con aria compressa
dall'interno verso l'esterno.
– Non eseguire la pulizia con un'idropuli-
trice.
Î
Svitare la copertura del motore.
Î
Far scaricare l'acqua nell'alloggiamento
della ventola aprendo il portello.
Nota
Il contaore di funzionamento del motore in-
dica quali sono gli intervalli di manutenzio-
ne.
Manutenzione giornaliera:
Î
Controllare il livello dell'olio motore.
Î
Controllare il livello dell'acqua di raffred-
damento.
Î
Controllare la pressione delle ruote.
Î
Verificare l'usura e l'eventuale presenza
di nastri impigliati nelle spazzole laterali
e nella ventola.
Î
Pulire il radiatore.
Manutenzione settimanale:
Î
Controllare il livello dell'olio idraulico.
Î
Pulire il filtro dell'acqua (a seconda della
qualità dell'acqua a intervalli più fre-
quenti).
Manutenzione ogni 100 ore di funziona-
mento o annualmente:
Î
Cambiare l'olio motore.
Î
Sostituire il filtro dell'olio del motore.
Î
Lubrificare i cuscinetti dell'asse anterio-
re.
Î
Lubrificare i cuscinetti del dispositivo di
sollevamento delle spazzole laterali.
Î
Controllare l'usura delle cinghie trape-
zoidali e a sezione circolare.
Î
Pulire il filtro del carburante (solo appa-
recchio diesel), se necessario sostituirlo
(apparecchio diesel/benzina).
Î
Controllare il tubo flessibile del carbu-
rante e le fascette di serraggio.
Î
Pulire il filtro dell'aria.
Î
Controllare l'indicatore del grado di im-
purità del filtro idraulico.
Manutenzione ogni 200 ore di funziona-
mento o semestralmente:
Î
Controllare i tubi flessibili del radiatore e
le fascette di serraggio.
Avvertenza
Descrizione al capitolo Interventi di manu-
tenzione.
Nota
Tutti gli interventi di assistenza e di manu-
tenzione da effettuare da parte del cliente
devono essere eseguiti da un tecnico quali-
ficato. Se necessario, ci si può rivolgere in
qualsiasi momento al rivenditore specializ-
zato Kärcher.
Manutenzione dopo 20 ore di funzionamen-
to:
Î
Eseguire la prima ispezione.
– Manutenzione ogni 400 ore di funziona-
mento o semestralmente
– Manutenzione ogni 1200 ore di funzio-
namento
Nota
Ai fini della garanzia è necessario far ese-
guire, durante il periodo di garanzia, tutti gli
interventi di assistenza e di manutenzione
dal servizio assistenza clienti autorizzato
Kärcher come indicato nel libretto di manu-
tenzione.
Preparazione:
Î
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Î
Girare la chiave di accensione su "0" ed
estrarla.
Î
Bloccare il freno di stazionamento.
Pericolo
Nel caso in cui gli interventi di riparazione
vengano effettuati su strade pubbliche, in-
dossare degli indumenti segnaletici in zone
pericolose esposte al traffico.
Durante l'utilizzo di batterie osservare asso-
lutamente le seguenti indicazioni di perico-
lo:
Pulire il canale della ventola
Pulire il radiatore
Scaricare l'acqua all'interno dell'allog-
giamento della ventola
Intervalli di manutenzione
Interventi di manutenzione da effettuare
da parte del cliente
Interventi di manutenzione da effettuare
dal servizio assistenza clienti
Interventi di manutenzione
Norme di sicurezza per l'uso di batterie
Rispettare le indicazioni ripor-
tate sulla batteria, nelle istru-
zioni per l'uso e nel manuale
d'uso del veicolo.
Indossare una protezione per
gli occhi.
Tenere l'acido e le batterie
fuori dalla portata dei bambini.
Rischio di esplosione!
Vietato accendere fuochi, pro-
durre scintille, usare luci libere
e fumare.
Pericolo di ustioni chimiche!
Pronto soccorso.
Avviso di pericolo.
Smaltimento.
66
Italiano
Pericolo
Rischio di esplosione! Non appoggiare
utensili o simili sulla batteria, sui poli termi-
nali e sui collegamenti delle celle della bat-
teria.
Pericolo
Rischio di lesioni! Non portare mai eventua-
li ferite a contatto con il piombo. Lavare
sempre le mani dopo aver effettuato inter-
venti sulla batteria.
Pericolo
Pericolo di incendio e di esplosione.
–
È vietato fumare e usare fiamme libere.
–
Areare bene i locali in cui vengono cari-
cate le batterie in quanto sussiste il pe-
ricolo di formazione di gas altamente
esplosivi.
Pericolo
Pericolo di ustioni chimiche!
–
Sciacquare con abbondante acqua puli-
ta eventuali schizzi di acido negli occhi
o sulla cute.
–
Quindi, contattare immediatamente un
medico.
–
Lavare i vestiti sporchi con acqua.
Î
Svitare la copertura posteriore.
Î
Appoggiare la batteria nell'apposito
supporto.
Î
Avvitare i supporti sul fondo della batte-
ria.
Î
Collegare il morsetto (cavo rosso) al
polo positivo (+).
Î
Collegare il morsetto al polo negativo (-
).
Nota
Prima di smontare la batteria staccare il
cavo del polo negativo. Verificare che i poli
della batteria e i morsetti siano sufficiente-
mente protetti con apposito grasso per poli
batteria.
Pericolo
Rischio di lesioni! Osservare le norme di si-
curezza per l'uso di batterie. Osservare le
istruzioni del produttore del caricabatterie.
Pericolo
Caricare la batteria solo con apposito cari-
cabatterie.
Î
Collegare il polo positivo del caricabat-
terie al polo positivo della batteria.
Î
Collegare il polo negativo del caricabat-
terie al polo negativo della batteria.
Î
Inserire la spina e accendere il carica-
batterie.
Î
Caricare la batteria con la corrente di
carica minima possibile.
Nota
Quando la batteria è carica, scollegare il ca-
ricabatterie dalla rete e poi dalla batteria.
Pericolo
Pericolo di ustione!
Î
Lasciare raffreddare il motore.
Î
Controllare il livello dell'olio motore non
prima che siano passati 5 minuti dall'ar-
resto del motore.
Î
Sollevare il vano raccolta.
Î
Estrarre le coppiglie di sicurezza del
vano raccolta.
Î
Abbassare i sostegni di sicurezza a de-
stra e sinistra e bloccarli con la coppi-
glia.
Î
Svitare la copertura del motore.
Î
Estrarre l'astina di livello dell'olio.
Î
Pulire l'astina di livello dell'olio e reinse-
rirla.
Î
Estrarre l'astina di livello dell'olio.
Î
Rilevare il livello dell'olio.
Î
Reinserire l'astina di livello dell'olio.
– Il livello dell'olio deve essere compreso
fra le tacche “MIN“ e “MAX“.
– Se il livello dell'olio è al di sotto della tac-
ca di MIN, aggiungere olio motore.
– Non riempire il motore al di sopra della
tacca MAX.
Î
Allentare il tappo a vite del foro di rab-
bocco dell'olio.
Î
Riempire con olio motore.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
Î
Chiudere Il foro di rabbocco dell'olio.
Î
Attendere almeno 5 minuti.
Î
Controllare il livello dell'olio motore.
Pericolo
Pericolo di ustione a causa di olio bollente.
Î
Preparare un contenitore di raccolta per
almeno 4 litri di olio.
Î
Lasciare raffreddare il motore.
Î
Svitare il tappo di scarico dell'olio.
Î
Allentare il tappo a vite del foro di rab-
bocco dell'olio.
Î
Scaricare l'olio.
Î
Svitare il rivestimento laterale destro.
Î
Svitare il filtro dell'olio.
Î
Pulire l'alloggiamento e le superfici di te-
nuta.
Î
Applicare olio alla guarnizione del nuo-
vo filtro dell'olio prima di inserirlo.
Î
Inserire il nuovo filtro dell'olio e serrarlo
saldamente.
Î
Avvitare il tappo di scarico dell'olio inclu-
sa la nuova guarnizione.
Nota
Serrare il tappo di scarico dell'olio con una
chiave dinamometrica a 25 Nm.
Î
Riempire con olio motore.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
Î
Chiudere Il foro di rabbocco dell'olio.
Non gettare la batteria nei ri-
fiuti domestici.
Montaggio e collegamento della batteria
Carica della batteria
Controllo e rabbocco dell'olio motore
Sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio
motore
Italiano
67
Î
Fare funzionare il motore per circa 10
secondi.
Î
Controllare il livello dell'olio motore.
Î
Svitare il rivestimento laterale sinistro.
Î
Bloccare il freno di stazionamento.
Î
Ridurre di 1/3 la regolazione del numero
di giri del motore.
Î
Avviare il motore.
Î
Controllare l'indicatore del grado di im-
purità del filtro idraulico ad olio caldo.
Î
Quando l'indicatore raggiunge il con-
trassegno rosso, sostituire l’elemento
filtrante.
Î
Controllare il livello dell'olio idraulico dal
vetro d'ispezione.
– Il livello dell'olio deve essere compreso
fra le tacche “MIN“ e “MAX“.
– Se il livello dell'olio è al di sotto della tac-
ca di MIN, aggiungere olio idraulico.
Î
pulire l'area di introduzione.
Î
Allentare il tappo a vite del foro di rab-
bocco dell'olio.
Î
Estrarre il filtro dell'olio con l'alloggia-
mento.
Î
Estrarre il filtro dell'olio dall'alloggia-
mento.
Î
Sostituire se necessario il filtro dell'olio.
Î
Rabboccare con olio idraulico.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
Î
Controllare la tenuta dei tubi flessibili
idraulici e dei collegamenti.
Fare eseguire la manutenzione dell'impian-
to idraulico solo dal servizio assistenza au-
torizzato Kärcher.
Pericolo
Pericolo di scottature causate da acqua
bollente! Fare raffreddare il radiatore per al-
meno 20 minuti.
Î
Sollevare il vano raccolta.
Î
Estrarre le coppiglie di sicurezza del
vano raccolta.
Î
Abbassare i sostegni di sicurezza a de-
stra e sinistra e bloccarli con la coppi-
glia.
Î
Rabboccare con acqua di raffredda-
mento nel rispettivo serbatoio di com-
pensazione.
– A motore freddo: Livello dell'acqua di
raffreddamento sopra il contrassegno
inferiore.
– A motore caldo: Livello dell'acqua di raf-
freddamento sopra il contrassegno su-
periore.
– L'acqua di raffreddamento non deve
contenere più del 50% di antigelo.
Pericolo
Rischio di esplosione!
–
Non eseguire la manutenzione in am-
bienti chiusi.
–
È vietato fumare e usare fiamme libere.
Î
Spegnere il motore.
Î
Sollevare il vano raccolta.
Î
Estrarre le coppiglie di sicurezza del
vano raccolta.
Î
Abbassare i sostegni di sicurezza a de-
stra e sinistra e bloccarli con la coppi-
glia.
Î
Svitare la copertura del motore.
Solo apparecchio diesel
Î
Chiudere l'alimentazione del carburan-
te.
Î
Svitare il filtro del carburante.
Î
Allentare il dado a risvolto e rimuovere il
filtro del carburante con tutto il contenu-
to.
Î
Pulire o sostituire il filtro carburante.
Î
Sostituire l'anello di tenuta.
Î
Pulire l'alloggiamento del filtro carbu-
rante.
Î
Sostituire l'anello di tenuta.
Î
Stringere a mano il dado di serraggio.
Controllare l'indicatore del grado di im-
purità del filtro idraulico
Controllare il livello dell'olio idraulico e
aggiungere olio idraulico
Controllare l'impianto idraulico
Controllare ed eseguire la manutenzione
sul radiatore dell'acqua
Pulire e sostituire il filtro carburante
68
Italiano
Î
Riavvitare il filtro carburante.
Solo apparecchio a benzina
Î
Chiudere l'alimentazione del carburan-
te.
Î
Allentare le fascette stringitubo sui rac-
cordi del filtro del carburante.
Î
Estrarre il filtro del carburante.
Î
Montare un nuovo filtro del carburante
(rispettare la direzione del flusso).
Î
Introdurre un nuovo filtro del carburante
nei tubi di allacciamento e stringere le
fascette stringitubo.
Controllo generale:
Î
Controllare la tenuta e la presenza di
danneggiamenti ai tubi flessibili del car-
burante e alle fascette di serraggio.
Î
Aprire l'alimentazione del carburante.
Î
Eeliminare l'aria dal sistema carburante
(solo apparecchio diesel).
Î
Sollevare il vano raccolta.
Î
Estrarre le coppiglie di sicurezza del
vano raccolta.
Î
Abbassare i sostegni di sicurezza a de-
stra e sinistra e bloccarli con la coppi-
glia.
Î
Svitare la copertura del motore.
Î
Allentare di circa 2 giri i tappo di sfiato 1
e 2.
Î
Preparare contenitori di raccolta idonei.
Î
Avviare il motore, finché non fuoriesce
carburante privo di bolle.
Î
Stringere le viti di sfiato.
Î
Quando la spia di controllo del filtro
dell'aria è rossa è necessario pulire o
sostituire il filtro dell'aria.
Î
Sollevare il vano raccolta.
Î
Estrarre le coppiglie di sicurezza del
vano raccolta.
Î
Abbassare i sostegni di sicurezza a de-
stra e sinistra e bloccarli con la coppi-
glia.
Î
Allentare i morsetti del coperchio di
chiusura.
Î
Rimuovere il coperchio di chiusura.
Î
Estrarre e pulire la cartuccia del filtro.
Î
Se necessario, inserire una nuova car-
tuccia del filtro.
Î
Pulire il coperchio di chiusura.
Î
Applicare e bloccare il coperchio di
chiusura.
Î
Lubrificare il nipplo di lubrificazione al
centro dell'asse anteriore.
Î
Eseguire la lubrificazione mediante i
nippli di lubrificazione a destra dell'as-
sale anteriore.
Î
Eseguire la lubrificazione mediante i
nippli di lubrificazione a sinistra dell'as-
sale anteriore.
Î
Lubrificare i due nippli di lubrificazione
sul lato superiore ed inferiore del dispo-
sitivo di sollevamento delle spazzole la-
terali.
Î
Sollevare il vano raccolta.
Î
Estrarre le coppiglie di sicurezza del
vano raccolta.
Î
Abbassare i sostegni di sicurezza a de-
stra e sinistra e bloccarli con la coppi-
glia.
Î
Svitare la copertura del motore.
Î
Controllare che l'azionamento a cinghie
trapezoidali della ventola non sia dan-
neggiato né usurato.
Eeliminare l'aria dal sistema carburante
(solo apparecchio diesel)
Pulire e sostituire il filtro aria
Lubrificare l'asse anteriore
Lubrificazione del dispositivo di solleva-
mento delle spazzole laterali
Controllare le cinghie trapezoidali
Italiano
69
Î
Controllare che l'azionamento a cinghia
trapezoidale della pompa idraulica e
l'azionamento dell'alternatore non siano
danneggiati né usurati.
Avvertenza
Le cinghie trapezoidali vengono tese da
una molla.
Î
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Î
Collegare il manometro alla valvola del
pneumatico.
Î
Misurare la pressione e correggerla se
necessario.
Pericolo
Nel caso in cui gli interventi di riparazione
vengano effettuati su strade pubbliche, in-
dossare degli indumenti segnaletici in zone
pericolose esposte al traffico.
Pericolo
Rischio di lesioni!
Î
Depositare la spazzatrice su una super-
ficie piana.
Î
Estrarre la chiave di accensione.
Î
Verificare che il terreno sia stabile. Bloc-
care ulteriormente l'apparecchio me-
diante cunei in modo che non possa
spostarsi accidentalmente.
Î
Bloccare il freno di stazionamento.
Controllo dei pneumatici
Î
Verificare che i battistrada dei pneuma-
tici siano liberi da oggetti impigliati.
Î
Rimuovere eventuali oggetti.
Î
Utilizzare un normale prodotto adatto
alla riparazione di pneumatici.
Nota
Osservare quanto raccomandato dal rispet-
tivo produttore. È possibile proseguire a
condizione che vengano rispettate le dispo-
sizioni del produttore. Sostituire il pneuma-
tico o la ruota appena possibile.
Punto di appoggio del cric (ruote anteriori)
Punto di appoggio del cric (ruote posteriori)
Î
Introdurre una barra d'acciaio dal dia-
metro di 20 mm nel foro preposto.
Î
Applicare il cric nel rispettivo punto della
ruota anteriore o di quella posteriore.
Î
Allentare i bulloni della ruota.
Î
Sollevare l'apparecchio con il cric.
Î
Togliere i bulloni della ruota.
Î
Smontare la ruota.
Î
Applicare la ruota di ricambio.
Î
Posizionare i bulloni della ruota.
Î
Abbassare l'apparecchio con il cric.
Î
Stringere i bulloni della ruota.
Avvertenza
Osservare le etichette dei simboli (cric) sul
relativo punto di sostituzione della ruota.
Nota
Usare un cric adatto disponibile in commer-
cio.
Î
Controllare la pressione delle ruote.
Î
Sollevare le spazzole laterali.
Î
Portare la spazzatrice su un pavimento
piano e liscio coperto visibilmente di
polvere o gesso.
Î
Abbassare le spazzole laterali e farle gi-
rare per breve tempo.
Î
Sollevare le spazzole laterali.
Î
Spostare il veicolo in retromarcia.
Î
Controllarne la simmetria.
La larghezza della simmetria deve essere
compresa tra 40-50 mm.
Regolare la larghezza della simmetria:
Î
Regolare la larghezza della simmetria
regolando la battuta di arresto.
– Ruotare la vite in senso orario: La sim-
metria si riduce
– Rotazione in senso antiorario della vite:
La simmetria aumenta
Î
Controllarne la simmetria.
Î
Bloccare il freno di stazionamento.
Î
Sollevare le spazzole laterali.
Î
Allentare i dadi manuali.
Î
Rimuovere le spazzole laterali.
Î
Avvitare le nuove spazzole laterali.
Î
Svitare il coperchio del recipiente.
Î
Riempire il serbatoio dell'acqua.
Avvertenza
Il tubo flessibile dell'acqua non deve essere
introdotto per il riempimento del recipiente
dell'acqua (per evitare un'aspirazione).
Indicatore del livello dell'acqua per il serba-
toio dell'acqua
Î
Svitare la copertura posteriore.
Î
Chiudere la valvola di chiusura.
Controllo della pressione delle ruote
Pressione ruote anteriori
2,9 bar
Pressione ruote posteriori
2,9 bar
Cambio della ruota
Controllo e regolazione della simmetria
delle spazzole laterali
Sostituzione della scopa laterale
Riempire il serbatoio dell'acqua
Svuotare il serbatoio dell'acqua
70
Italiano
Î
Allentare i dadi a risvolto.
Î
Aprire la valvola di chiusura.
Nota
Accertarsi che l'acqua in uscita non causi
danni.
Î
Svitare la copertura posteriore.
Î
Chiudere la valvola di chiusura.
Î
Allentare i dadi a risvolto.
Î
Svitare l'alloggiamento del filtro dell'ac-
qua.
Î
Pulire o sostituire il filtro dell'acqua.
Î
Pulire l'alloggiamento del filtro dell'ac-
qua.
Î
Controllare le guarnizioni in gomma.
Î
Svitare il dado a risvolto.
Î
Estrarre l'ugello di nebulizzazione.
Î
Rimuovere l'anello di tenuta.
Î
Pulire l'ugello di nebulizzazione.
1 Dado a risvolto
2 Ugello di nebulizzazione
3 Anello di tenuta
Î
Scaricare la bocca di aspirazione.
Î
Allentare le viti di fissaggio laterali dei
rulli di scorrimento.
Î
Regolare i rulli di scorrimento con la vite
di registro in modo tale che le barre di
tenuta laterali tocchino anteriormente il
fondo e che nella parte posteriore pre-
sentino una distanza di 18 mm.
Î
Serrare le viti di fissaggio dei rulli di
scorrimento.
Î
Sollevare la bocca di aspirazione.
Avvertenza
Nel caso in cui i rulli di scorrimento non pos-
sano essere abbassati fino a toccare il fon-
do è necessario sostituirli.
Î
Scaricare la bocca di aspirazione.
Î
Sollevare la bocca di aspirazione rego-
lando i rulli di scorrimento.
Î
Rimuovere le viti di fissaggio (1) della
barra di tenuta.
Î
rimuovere la lamiera di stabilizzazione.
Î
Inserire il nuovo listello di tenuta e avvi-
tarlo con la lamiera di stabilizzazione.
Avvertenza
La barra di tenuta deve poggiare per l'intera
lunghezza nell'alloggiamento superiore.
Î
Regolazione della bocca di aspirazione.
– La barra di tenuta deve presentare nella
parte posteriore della bocca di aspira-
zione una distanza dal pavimento di
18 mm.
Regolare il listello di tenuta:
Î
Scaricare la bocca di aspirazione.
Î
Allentare le viti di fissaggio (1) della bar-
ra di tenuta.
Î
Regolare la barra di tenuta in modo tale
che tocchi il pavimento con il portello
dello sporco grossolano chiuso.
Î
Fissare la barra di tenuta.
Sostituire il listello di tenuta:
Î
Rimuovere le viti di fissaggio (1) della
barra di tenuta.
Î
Rimuovere la lamiera di stabilizzazione
(2).
Î
Inserire il nuovo listello di tenuta e avvi-
tarlo con la lamiera di stabilizzazione.
Î
Regolare il listello di tenuta.
Î
Sollevare il vano raccolta.
Pulire e sostituire il filtro dell'acqua
Pulire gli ugelli di nebulizzazione delle
spazzole laterali
Regolazione della bocca di aspirazione
Sostituire il listello di tenuta della bocca
di aspirazione
Regolare/sostituire la barra di tenuta del
portello dello sporco grossolano
Sostituire la guarnizione del vano rac-
colta
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Zubehör
- Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents Safety instructions
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Faults
- Specifications
- CE declaration
- Table des matières Consignes de sécurité
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Pannes
- Données techniques
- Déclaration CE
- Indice Norme di sicurezza
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa a riposo
- Cura e manutenzione
- Accessori
- Guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen
- Zorg voor het milieu
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Stillegging
- Onderhoud
- Accessoires
- Storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos Instrucciones de seguridad
- Protección del medio ambien- te
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Conservación y mantenimien- to
- Accesorios
- Averías
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice Avisos de segurança
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæ- ring
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Driftsopphold Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Hibernation Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Varusteet
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Αρμόζουσα χρήση
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Správné používání
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Poruchy
- Technické údaje
- Prohlášení o konformit ě
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Declara ţ ie CE
- Съдържание Указания за безопасност
- Употреба , съобразена с предназначението
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Повреди
- Технически данни
- СЕ – декларация

