Karcher ICC 1 D Adv: Hibernation Skötsel och underhåll
Hibernation Skötsel och underhåll: Karcher ICC 1 D Adv

Svenska
169
Î
Haka fast spaken i position 1 när det rör
sig om mellanstort skräp (t.ex. löv).
Î
Haka fast spaken i position 2 när det rör
sig om grövre skräppartiklar (t.ex. bur-
kar för drycker).
Observera
När grovsmutsluckan är upplyft sugs sand
och makadam inte upp.
För att undvika dammsamling eller avlag-
ringar i sugkanalen, måste vattentillförseln
till borstmunstyckena vara i drift.
Î
Slå på sprutvatten.
Î
Dosera vattenmängden.
Om det bara förekommer lite eller ingen
dammsamling ska vattentillförseln till borst-
munstyckena stängas av.
Î
Slå från sprutvattnet.
Fara
Risk för skada! Vid backning får det inte fin-
nas risk för andra personer, instruera dessa
vid behov.
Fara
Risk för vältning! Ställ maskinen på ett
jämnt underlag under tömningsproceduren.
Fara
Risk för vältning! Vid tömning i lutningar
respektive sluttningar måste du ge akt på
säkerhetsavståndet.
Fara
Risk för skada! Stäng av sugfläkten innan
sopbehållaren töms.
Fara
Risk för skada! Under tömningen får inga
personer eller djur uppehålla sig i sopbehål-
larens svängningsområde.
Fara
Klämningsrisk! Fatta aldrig tag i stångarna i
tömningsmekaniken.
Î
Stäng av sugfläkt.
Î
Lyft sugmun och sidoborstar.
Î
Sätt på parkeringsbromsen.
Î
Lyft sopbehållaren.
Observera
Medan sopbehållaren lyfts upp ljuder en
varningssignal.
Î
Sänk ned sopbehållaren.
Anvisning
När sopbehållaren sänks ljuder en var-
ningssignal.
Observera
För att kunna tömma sopbehållaren manu-
ellt krävs tillbehörssats 2.639-500.
Î
Under pumpning trycks spaken för “Lyf-
ta/sänka sopbehållare“till position "Lyf-
ta" där den också hålls fast.
Î
Under pumpning trycks spaken för “Lyf-
ta/sänka sopbehållare“till position "Sän-
ka" där den också hålls fast.
Î
Stäng av sugfläkt.
Î
Koppla från sprutvatten för sidoborstar
och sugmun.
Î
Lyft sugmun och sidoborstar.
Î
Sätt på parkeringsbromsen.
Î
Skjut in motorvarvtaljustering helt.
Î
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
몇
Varning
Aggregatet måste säkras mot förflyttning
vid transport.
Î
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
Î
Sätt på parkeringsbromsen.
Î
Säkra maskinen i transportöglorna med
spännband, vajrar eller kedjor.
Î
Säkra maskinen med kilar i hjulen.
Om sopmaskinen inte används under en
längre tid, beakta följande punkter:
Î
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Î
Lyft sidoborstarna så att borstarna inte
tar skada.
Î
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
Î
Säkra maskinen mot rullning, sätt på
parkeringsbromsen.
Î
Tanka bensintanken full och stäng ben-
sinkranen.
Î
Byt motorolja och motoroljefilter.
Î
Töm ut kylarvätskan om det finns risk
för frost; eller kontrollera om det finns
tillräckligt med frostskyddsmedel.
Î
Töm vattenbehållare och ledningssys-
tem.
Î
Ta bort anslutningarna på batteriet.
Î
Ladda upp batteriet ungefär varannan
månad.
Î
Rengör sopmaskinen in- och utvändigt.
Î
Ställ maskinen på en skyddad och torr
plats.
Î
Före rengöring och underhåll, byte av
delar eller omkoppling till annan funk-
tion ska maskinen stängas av och vid
behov tas tändningsnyckeln bort.
Î
Vid arbeten på el-systemet ska batteri-
kontakten dras ur alt. batteripoler tas
bort.
– Avhjälpande underhåll får endast utfö-
ras av auktoriserad kundtjänst eller
fackkraft på området, införstådd med
alla relevanta säkerhetsföreskrifter.
– Yrkesmässigt använda maskiner med
varierande arbetsområden lyder under
säkerhetskontroll enligt VDE 0701.
Fara
Risk för skada! När sopbehållaren är upp-
lyft sätts stödbenen alltid ner och säkras
med sprintar .
Î
Lyft sopbehållaren.
Sopa på torrt underlag
Sopa på fuktiga eller våta underlag
Tömma sopbehållaren
Tömma sopbehållaren manuellt (till-
behör)
Lyft sopbehållaren
Sänk ned sopbehållaren
Koppla från aggregatet
Transport
Hibernation Skötsel och underhåll
Allmänna hänvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar

170
Svenska
Î
Drag bort säkringssprintar på sopbehål-
laren.
Î
Släpp ner stödben till vänster och höger
samt säkra med sprint.
Î
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Î
Lyft sugmun och sidoborstar.
Î
Sätt på parkeringsbromsen.
Î
Lyft sopbehållaren.
Î
Stäng av motorn.
Î
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
Fara
Risk för skada! Bär skyddsglasögon.
Aggregatet ska rengöras varje dag efter ar-
betets slut.
Anvisning
Använd inga aggressiva rengöringsmedel.
Î
Drag bort säkringssprintar på sopbehål-
laren.
Î
Släpp ner stödben till vänster och höger
samt säkra med sprint.
Î
Öppna locket på behållaren helt.
Î
Drag bort säkringssprintar.
Î
Häng ut lockfästen, som finns på ra-
men, och haka fast i sopbehållaren.
Î
Säkra med säkringssprintar.
Î
Tag bort grov smuts från behållaren
med hjälp av schaber.
Î
Rengör sopbehållare med Kärcher hög-
tryckstvätt.
Î
Rengör tätningsytor i fläktkanalen med
Kärcher högtryckstvätt.
Î
Rengör sugmun med Kärcher hög-
tryckstvätt.
Fara
Risk för skada! Fläkten fortsätter arbeta fle-
ra sekunder efter att den stängts av. Öppna
inte serviceluckan förrän 30 sekunder efter
avstängning, eller stilläggning, av fläkten.
Observera
Om sopbehållaren lyfts upp, eller sitsluckan
öppnas, när fläkten arbetar så stängs den-
na automatiskt av och bromsas in.
Î
Rengör fläktkanalen under sätet med
Kärcher högtryckstvätt.
Î
Ta av gallret.
– Rengöring av kylaren får endast ske när
motorn är frånkopplad.
– Kylaren ska rengöras inifrån och ut med
lågtrycks-vattenstråle eller med tryck-
luft.
– Rengöring får inte ske med hög-
tryckstvätt.
Î
Skruva bort motorkåpa.
Î
Låt vatten i fläktkåpa rinna ut genom att
öppna luckan.
Anvisning
Motorns räkneverk för driftstimmar anger
tidpunkterna för underhållsintervallen.
Dagligt underhåll:
Î
Kontrollera motorns oljenivå.
Î
Kontrollera kylvattennivån.
Î
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Motorolja, värmeolja, diesel
och bensin får inte släppas ut i
miljön. Skydda marken och
avfallshantera förbrukad olja
på ett miljövänligt sätt.
Rengöring
Rengöring av aggregatet
Rengöra fläktkanal
Rengöra kylaren
Låt vatten i fläktkåpan rinna ut.
Underhållsintervaller
Underhåll av kunden

Svenska
171
Î
Kontrollera sidoborstar och fläkt med
avseende på slitage och fastlindade
band.
Î
Rengör kylaren.
Underhåll varje vecka:
Î
Kontrollera hydraulikoljenivån.
Î
Rengör vattenfilter (oftare beroende på
vattnets kvalitet).
Underhåll var 100:de driftstimme eller varje
år:
Î
Byt motorolja.
Î
Byta motoroljefilter.
Î
Smörja framaxellagren.
Î
Smörja lager i sidoborstarnas lyftenhet.
Î
Kontrollera om drivrem och kilrem är
slitna.
Î
Rengör drivmedelsfilter (endast diesel-
drivet aggregat), byt vid behov (diesel/
bensin-aggregat).
Î
Kontrollera drivmedelsslang och slang-
klämma.
Î
Rengör luftfilter.
Î
Kontrollera hydraulfiltrets nedsmuts-
ningsindikering.
Underhåll var 200:de driftstimme eller varje
halvår:
Î
Kontrollera kylarslangar och slangkläm-
mor.
Observera
Beskrivning se kapitel Underhållsarbeten.
Anvisning
Samtliga service- och underhållsarbeten
som genomförs av kunden måste utföras
av kvalificerad fackman. Vid behov kan all-
tid en Kärcher-fackman anlitas.
Underhåll efter 20 driftstimmar:
Î
Genomför en första inspektion.
– Underhåll var 400:de driftstimme eller
varje halvår
– Underhåll efter 1200 driftstimmar
Anvisning
För att ha anspråk på garanti måste under
garantitiden samtliga service- och under-
hållsarbeten genomföras av en auktorise-
rad Kärcher-kundtjänst enligt
underhållsboken.
Förberedning:
Î
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Î
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
den.
Î
Sätt på parkeringsbromsen.
Fara
Bär varningsklädsel vid reparationsarbeten
på allmänna vägar med löpande trafik.
Följande varningar måste beaktas vid un-
derhåll av batterier:
Fara
Risk för explosion! Lägg inga verktyg eller
liknande på batterier, dvs. på polerna och
cellförbindning.
Fara
Risk för skada! Sår får aldrig komma i kon-
takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-
bete med batterierna.
Fara
Brand- och explosionsfara!
–
Rökning och öppen eld är förbjuden.
–
I lokalen där baterier laddas upp måste
du sörja för god ventilation eftersom ex-
plosiva gaser bildas vid uppladdningen.
Fara
Frätningsrisk!
–
Syrestänk i ögon eller på huden skall
sköljas av med rikligt klart vatten.
–
Uppsök därefter omgående en läkare.
–
Nedsmutsade kläder ska tvättas med
vatten.
Î
Skruva bort skydd bak.
Î
Placera batteriet i batterifästet.
Î
Skruva fast fästena på batteriets botten.
Î
Anslut polklämman (röd kabel) till
pluspolen (+).
Î
Anslut den andra polklämman till mi-
nuspolen (-).
Anvisning
När batteriet ska tas bort ska först minus-
polledningen tas bort. Kontrollera att batte-
ripolerna och polklämmorna har tillräckligt
med skyddsfett.
Fara
Risk för skada! Beakta säkerhetsföreskrif-
terna vid arbete med batterier. Iaktta anvis-
ningarna i bruksanvisningen från
tillverkaren av uppladdningsaggregatet.
Fara
Ladda bara upp batterier med ett passande
uppladdningsaggregat.
Î
Anslut uppladdningsaggregatets plus-
polledning till pluspolen på batteriet.
Î
Anslut uppladdningsaggregatets minus-
polledning till minuspolen på batteriet.
Î
Stick i nätkontakten och sätt på upp-
laddningsaggregatet.
Î
Ladda upp batteriet med minsta möjliga
laddningsström.
Anvisning
När ett batteri är uppladdat, avskilj först
uppladdningsaggegatet från nätförsörjning-
en och sedan från batteriet.
Fara
Förbränningsrisk!
Î
Låt motorn svalna.
Î
Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5
minuter efter att motorns har kopplats
från.
Î
Lyft sopbehållaren.
Î
Drag bort säkringssprintar på sopbehål-
laren.
Î
Släpp ner stödben till vänster och höger
samt säkra med sprint.
Underhåll av kundtjänst
Underhållsarbeten
Säkerhetshänvisningar batterier
Beakta hänvisningar på batte-
riet, i bruksanvisningen samt i
driftsanvisningen för fordonet!
Använd ögonskydd!
Håll barn borta från syror och
batterier!
Risk för explosion!
Eld, gnistor, brinnande ljus
och rökning förbjuden!
Frätningsrisk!
Första hjälpen!
Varningshänvisning!
Kassering!
Kasta inte batteri i soptunna!
Installera och ansluta batteriet
Ladda batteriet
Kontrollera motorns oljenivå och fylla på

172
Svenska
Î
Skruva bort motorkåpa.
Î
Dra ut oljemätstaven.
Î
Torka av olljemätstaven och skjut in.
Î
Dra ut oljemätstaven.
Î
Kontrollera oljenivån.
Î
Skjut åter in mätstaven.
– Oljenivån måste ligga mellan “MIN“- och
“MAX“-markeringarna.
– Om oljeniån är under "MIN"-markering-
en, fyll på med motorolja.
– Fyll inte på med olja över "MAX"-marke-
ringen.
Î
Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-
ningen.
Î
Fyll på med motorolja.
Oljesorter: se Tekniska data
Î
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Î
Vänta minst 5 minuter.
Î
Kontrollera motorns oljenivå.
Fara
Risk för brännskador på grund av het olja!
Î
Ställ fram uppsamlingstråg för minst 4 li-
ter olja.
Î
Låt motorn svalna.
Î
Skruva ut skruven till oljeutsläppet.
Î
Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-
ningen.
Î
Släpp ut olja.
Î
Demontera höger sidoskydd.
Î
Skruva av oljefiltret.
Î
Rengör upptag och tätningsytor.
Î
Stryk på med olja på tätningen till det
nya oljefiltret före montering.
Î
Dra fast det nya oljefiltret för hand.
Î
Skruva på oljeavtappningsskruven in-
klusive ny tätning.
Anvisning
Dra fast oljeavtappningsskruven med en
vridmomentnyckel med 25 Nm.
Î
Fyll på med motorolja.
Oljesorter: se Tekniska data
Î
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Î
Låt motorn vara igång ca 10 minuter.
Î
Kontrollera motorns oljenivå.
Î
Demontera vänster sidoskydd.
Î
Sätt på parkeringsbromsen.
Î
Drag ut justering av motorvarvtal 1/3.
Î
Starta motorn.
Î
Kontrollera hydraulfiltrets nedsmuts-
ningsindikering när oljan är varm.
Î
Når indikeringen den röda markeringen
ska filterelementet bytas ut.
Î
Kontrollera nivån på hydrauloljan med
hjälp av synglaset.
– Oljenivån måste ligga mellan “MIN“- och
“MAX“-markeringarna.
– Befinner sig oljenivån under "MIN"-mar-
kering så fyll på hydraulolja.
Î
Rengör påfyllningsområdet.
Î
Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-
ningen.
Î
Drag ut oljefilter med oljefilterhus.
Î
Drag ut oljefiltret ur oljefilterhuset.
Î
Byt ut oljefilter vid behov.
Î
Fyll på med hydraulikolja.
Oljesorter: se Tekniska data
Î
Kontrollera samtliga hydraulikslangar
och anslutningar avseende täthet.
Underhållsarbeten på hydraulikanläggning-
en får endast genomföras av Kärcher kund-
tjänst.
Fara
Risk för skållning! Låt elektroniken svalna
under minst 20 minuter.
Î
Lyft sopbehållaren.
Î
Drag bort säkringssprintar på sopbehål-
laren.
Î
Släpp ner stödben till vänster och höger
samt säkra med sprint.
Byta motorolja och motoroljefilter
Kontrollera hydraulfiltrets nedsmuts-
ningsindikering
Kontrollera hydraulikoljenivån och fylla
på hydraulikolja
Kontrollera hydrauliken
Kontroll och skötsel av vattenkylaren

Svenska
173
Î
Fyll på mer kylvatten i kylvatten-utjäm-
ningsbehållaren.
– Vid kall motor: Kylvattennivå över undre
markering.
– Vid varm motor: Kylvattennivå under
övre markering.
– Kylvattnet får inte innehålla med är 50%
frostskyddsmedel.
Fara
Risk för explosion!
–
Utför inte underhållsarbetet i stängda
utrymmen.
–
Rökning och öppen eld är förbjuden.
Î
Stäng av motorn.
Î
Lyft sopbehållaren.
Î
Drag bort säkringssprintar på sopbehål-
laren.
Î
Släpp ner stödben till vänster och höger
samt säkra med sprint.
Î
Skruva bort motorkåpa.
Endast dieseldrivna aggregat
Î
Stäng tillförsel av drivmedel.
Î
Skruva bort drivmedelsfilter.
Î
Lossa mantelmutter och tag bort driv-
medelsfilter samt innehåll.
Î
Rengör eller byt bränslefilter.
Î
Förnya tätningsring.
Î
Rengör hölje till drivmedelsfilter.
Î
Förnya tätningsring.
Î
Drag fast mantelmutter ordentligt.
Î
Skruva åter på bränslefiltret.
Endast bensindrivna aggregat
Î
Stäng tillförsel av drivmedel.
Î
Lossa slangklämmor på anslutningsfäs-
ten till drivmedelsfiltret.
Î
Lyft ut drivmedelsfiltret.
Î
Montera nytt drivmedelsfilter (tänk på
flödesriktningen).
Î
Skjut in det nya drivmedelsfiltret i an-
slutningsslangarna och drag fast slang-
klämmorna.
Allmän kontroll:
Î
Kontrollera bränslefilter och klämmor
avseende täthet och skador.
Î
Öppna drivmedelstillförseln.
Î
Lufta drivmedelsystem (endast diesel-
drivet aggregat)
Î
Lyft sopbehållaren.
Î
Drag bort säkringssprintar på sopbehål-
laren.
Î
Släpp ner stödben till vänster och höger
samt säkra med sprint.
Î
Skruva bort motorkåpa.
Î
Skruva loss luftningsskruvar 1 och 2 ca.
två varv.
Î
Ställ fram lämpliga uppsamlingstråg.
Î
Starta motor och låt arbeta tills blåsfritt
drivmedel kommer ut.
Î
Drag åt luftningsskruvar.
Î
Lyser den röda indikeringen för luftfilter-
kontroll måste luftfiltret rengöras eller
bytas ut.
Î
Lyft sopbehållaren.
Î
Drag bort säkringssprintar på sopbehål-
laren.
Î
Släpp ner stödben till vänster och höger
samt säkra med sprint.
Î
Lossa klämmor på förslutningslocket.
Î
Ta av tillslutningslocket.
Î
Ta ut filterinsatsen, kontrollera och ren-
gör.
Î
Sätt vid behov i ny filterinsats.
Î
Rengör tillslutningslocket.
Î
Sätt på tillslutslocket och kläm fast.
Rengöra och byta bränslefilter
Lufta drivmedelsystem (endast diesel-
drivet aggregat)
Rengöra och byta luftfilter

174
Svenska
Î
Smörj in smörjnippel i mitten av framax-
eln.
Î
Smörj in smörjnippel till höger på fram-
axeln.
Î
Smörj in smörjnippel till vänster på fram-
axeln.
Î
Smörj in båda smörjnipplarna på lyften-
hetens över- och undersida.
Î
Lyft sopbehållaren.
Î
Drag bort säkringssprintar på sopbehål-
laren.
Î
Släpp ner stödben till vänster och höger
samt säkra med sprint.
Î
Skruva bort motorkåpa.
Î
Kontrollera om drivrem till fläktdrivenhet
är skadad eller sliten.
Î
Kontrollera om det finns skador, eller
tecken på slitage, på drivremenhet till
hydraulikpump och drivenhet till genera-
tor.
Observera
Drivremmen sträcks via en fjäder.
Î
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Î
Anslut kontrollaggregatet till däckventi-
len.
Î
Kontrollera lufttrycket och korrigera vid
behov.
Fara
Bär varningsklädsel vid reparationsarbeten
på allmänna vägar med löpande trafik.
Fara
Risk för skada!
Î
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Î
Dra ut tändningsnyckeln.
Î
Kontrollera att underlaget är stabilt.
Säkra maskinen ytterligare genom att
placera kilar under hjulen.
Î
Sätt på parkeringsbromsen.
Kontrollera däcken
Î
Kontrollera att inga föremål har körts in
i däckets yta.
Î
Ta bort föremålen.
Î
Använd lämpligt, vanligt reparationsme-
del för däck.
Anvisning
Beakta rekommendationerna från respekti-
ve tillverkare. Vidarekörning är möjlig om
anvisningarna från produkttillverkaren föl-
jes. Genomför däckbyte resp. hjulbyte så
snart som möjligt.
Upptag för lyftdon (framhjul)
Upptag för lyftdon (bakhjul)
Î
Skjut in stålstag med 20 mm diameter i
anvisad öppning.
Î
Placera hävdonet vid motsvarande upp-
tagning på fram- resp. bakhjul.
Î
Lossa hjulmuttrarna.
Î
Lyft upp maskinen med hävdonet.
Î
Ta bort hjulmuttrarna.
Î
Ta av hjulet.
Î
Sätt på reservhjulet.
Î
Lägg på hjulmuttrar.
Î
Sänk ned maskinen med hävdonet.
Î
Dra fast hjulmuttrarna.
Observera
Beakta symboletiketter (domkraft) på res-
pektive hjulbytespunkt.
Anvisning
Använd en vanlig domkraft.
Î
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Î
Lyft sidoborstarna.
Î
Kör sopmaskinen på en plant och jämnt
underlag som är tydligt täckt med damm
eller krita.
Î
Sänk ned sidoborsten och låt den rotera
under en kort tid.
Î
Lyft sidoborstarna.
Î
Kör maskinen baklänges.
Î
Kontrollera resultatet.
Bredden på sopspegeln bör ligga mellan
40-50 mm.
Ställa in sopspegelbredd:
Î
Ställ in sopspegelbredd genom juste-
ring av anslaget.
Smörja framaxeln
Smörja sidoborstarnas lyftenhet
Kontrollera kilremmar
Kontrollera lufttrycket i däcken
Lufttryck fram
2,9 bar
Lufttryck bak
2,9 bar
Byta hjul
Kontrollera och ställ in sidoborstens
sopspegel

Svenska
175
– Vrid skruven medsols: Sopytan blir min-
dre
– Vrid skruven motsols: Sopytan blir stör-
re
Î
Kontrollera resultatet.
Î
Sätt på parkeringsbromsen.
Î
Lyft sidoborstarna.
Î
Lossa handmuttrar.
Î
Ta av sidoborsten.
Î
Skruva på en ny sidoborste.
Î
Skruva bort locket på behållaren.
Î
Fyll på vattenbehållaren.
Observera
Vattenslang får ej ledas in för påfyllning av
vattenbehållaren (baksug undviks).
Vattennivåmätare för vattenbehållare
Î
Skruva bort skydd bak.
Î
Stäng avstängningsventil.
Î
Lossa mantelmutter.
Î
Öppna avstängningsventil.
Anvisning
Ge akt på att utträdande vatten inte förorsa-
kar några skador.
Î
Skruva bort skydd bak.
Î
Stäng avstängningsventil.
Î
Lossa mantelmutter.
Î
Skruva bort vattenfilterhölje.
Î
Rengör eller byt ut vattenfiltret.
Î
Rengör vattenfilterhuset.
Î
Kontrollera gummitätningarna.
Î
Skruva bort mantelmutter.
Î
Drag bort spraymunstycke.
Î
Tag bort tätningsring.
Î
Rengör sprutmunstycket.
1 Mantelmutter
2 Spraymunstycke
3 Tätningsring
Î
Tappa av sugmunnen.
Î
Lossa sido-fästskruvar på löprullarna.
Î
Ställ in löprullar, med justeringsskruv,
på sådant sätt att främre delen av sido-
tätningskanterna berör golvet samt att
de har ett avstånd på 18 mm bak.
Î
Drag fast fästskruvar till löprullarna.
Î
Lyft sugmun.
Observera
Kan löprullarna inte längre sänkas ner till
golvet måste de bytas ut.
Î
Tappa av sugmunnen.
Î
Höja sugmun genom inställning av löp-
rullar.
Î
Tag bort tätningskantens fästskruvar
(1).
Î
Ta av stabiliseringsplåten.
Î
Sätt i en ny tätningslist och skruva fast
med stabiliseringsplåten.
Observera
Tätningskanten måste ligga an mot övre
fäste i hela sin längd.
Byta ut sidoborstar
Fylla på vattenbehållaren
Tömma vattenbehållaren
Rengöra och byta vattenfilter
Rengöra sprutmunstyckena på sidobor-
starna
Ställa in sugmun
Byta ut tätningskant sugmun
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Zubehör
- Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents Safety instructions
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Faults
- Specifications
- CE declaration
- Table des matières Consignes de sécurité
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Pannes
- Données techniques
- Déclaration CE
- Indice Norme di sicurezza
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa a riposo
- Cura e manutenzione
- Accessori
- Guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen
- Zorg voor het milieu
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Stillegging
- Onderhoud
- Accessoires
- Storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos Instrucciones de seguridad
- Protección del medio ambien- te
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Conservación y mantenimien- to
- Accesorios
- Averías
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice Avisos de segurança
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæ- ring
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Driftsopphold Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Hibernation Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Varusteet
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Αρμόζουσα χρήση
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Správné používání
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Poruchy
- Technické údaje
- Prohlášení o konformit ě
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Declara ţ ie CE
- Съдържание Указания за безопасност
- Употреба , съобразена с предназначението
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Повреди
- Технически данни
- СЕ – декларация