Karcher ICC 1 D Adv: Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας: Karcher ICC 1 D Adv

198
Ελληνικά
Πριν
από
την
πρώτη
χρήση
της
συσκευής
διαβάστε
τις
οδηγίες
λειτουργίας
και
ενεργήστε
βάσει
αυτών
.
Φυλάξτε
τις
παρούσες
οδηγίες
λειτουργίας
για
μελλοντική
χρήση
ή
για
τον
επόμενο
κάτοχο
της
συσκευής
.
Πριν
από
την
πρώτη
χρήση
διαβάστε
οπωσδήποτε
τις
υποδείξεις
ασφαλείας
αρ
.
5.956-250!
Υποδείξεις
ασφαλείας
198
Λειτουργία
198
Αρμόζουσα
χρήση
199
Προστασία
περιβάλλοντος
199
Στοιχεία
χειρισμού
και
λειτουργίας
200
Πριν
την
ενεργοποίηση
202
Ενεργοποίηση
202
Λειτουργία
202
Διακοπή
της
λειτουργίας
205
Φροντίδα
και
συντήρηση
205
Εξαρτήματα
213
Βλάβες
214
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
215
Δήλωση
συμμόρφωσης
CE
216
Εγγύηση
216
Αν
κατά
την
αφαίρεση
της
συσκευασίας
διαπιστώσετε
ζημίες
που
προκλήθηκαν
κατά
τη
μεταφορά
,
ειδοποιήστε
αμέσως
τον
προμηθευτή
σας
.
Î
Πριν
από
τη
θέση
σε
λειτουργία
διαβάστε
τις
οδηγίες
λειτουργίας
της
μηχανής
σας
,
λαμβάνοντας
ιδίως
υπόψη
τις
υποδείξεις
ασφαλείας
.
–
Οι
προειδοποιητικές
πινακίδες
και
οι
πινακίδες
υποδείξεων
που
είναι
τοποθετημένες
στο
μηχάνημα
,
παρέχουν
σημαντικές
υποδείξεις
για
την
ακίνδυνη
λειτουργία
.
–
Εκτός
από
τις
υποδείξεις
στο
εγχειρίδιο
λειτουργίας
πρέπει
να
λάβετε
παράλληλα
υπόψη
και
τους
γενικούς
κανονισμούς
ασφάλειας
και
πρόληψης
ατυχημάτων
που
προβλέπει
ο
νομοθέτης
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Κίνδυνος
ανατροπής
,
όταν
η
κλίση
του
εδάφους
είναι
πολύ
ανοδική
.
–
Κατά
τη
διεύθυνση
της
κίνησης
,
η
ανοδική
κλίση
μπορεί
να
είναι
μόνο
20%.
Κίνδυνος
ανατροπής
όταν
η
ταχύτητα
στη
στροφή
είναι
πολύ
μεγάλη
–
Οδηγείτε
αργά
στις
στροφές
.
Κίνδυνος
ανατροπής
,
όταν
το
έδαφος
είναι
ασταθές
.
–
Οδηγείτε
το
μηχάνημα
μόνο
σε
σταθερό
έδαφος
.
Κίνδυνος
ανατροπής
,
όταν
η
κλίση
στα
άκρα
είναι
μεγάλη
.
–
Η
ανοδική
κλίση
,
εγκάρσια
προς
τη
διεύθυνση
της
κίνησης
,
μπορεί
να
είναι
μόνο
έως
10%.
–
Πρέπει
κατά
βάση
να
τηρούνται
τα
μέτρα
προφύλαξης
,
οι
κανονισμοί
και
οι
διατάξεις
που
ισχύουν
για
το
όχημα
–
Ο
χειριστής
της
συσκευής
πρέπει
να
την
χρησιμοποιεί
σύμφωνα
με
τους
κανονισμούς
Ο
χειριστής
κατά
την
οδήγηση
πρέπει
να
έχει
υπόψη
τις
τοπικές
συνθήκες
και
κατά
την
εργασία
πρέπει
να
δίνει
προσοχή
σε
άλλα
άτομα
και
ιδιαίτερα
σε
παιδιά
–
Η
συσκευή
επιτρέπεται
να
χρησιμοποιείται
μόνο
από
άτομα
,
τα
οποία
έχουν
γνώση
του
χειρισμού
ή
έχουν
αποδείξει
την
ικανότητά
τους
για
χειρισμό
και
έχουν
λάβει
ρητή
εντολή
για
τη
χρήση
της
συσκευής
–
Η
συσκευή
δεν
επιτρέπεται
να
χρησιμοποιείται
από
παιδιά
ή
νεαρά
άτομα
–
Δεν
επιτρέπεται
να
επιβιβάζονται
άλλα
άτομα
στη
μηχανή
–
Η
συσκευή
επιτρέπεται
να
οδηγείται
μόνο
από
το
κάθισμα
του
οδηγού
.
Î
Για
να
αποφύγετε
τυχόν
μη
εξουσιοδοτημένη
χρήση
,
μην
αφήνετε
το
κλειδί
πάνω
στη
μηχανή
.
Î
Δεν
επιτρέπεται
ποτέ
να
εγκαταλείπετε
τη
συσκευή
ανεπίβλεπτη
,
εφόσον
βρίσκεται
σε
λειτουργία
ο
κινητήρας
O
χειριστής
επιτρέπεται
να
εγκαταλήψει
τη
μηχανή
μόνο
εφόσον
ακινητοποιήσει
τον
κινητήρα
,
ασφαλίσει
τη
μηχανή
έναντι
αθέλητων
κινήσεων
,
εν
ανάγκη
ενεργοποιήσει
το
φρένο
ακινητοποίησης
και
αφαιρέσει
το
κλειδί
της
μίζας
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
–
Δεν
επιτρέπεται
να
σφραγίσετε
την
εξάτμιση
καυσαερίων
.
–
Μην
σκύβετε
πάνω
από
την
εξάτμιση
και
μην
την
αγγίζετε
(
κίνδυνος
εγκαυμάτων
).
–
Μην
αγγίζετε
ή
πιάνετε
τον
κινητήρα
(
κίνδυνος
εγκαυμάτων
).
–
Τα
καυσαέρια
είναι
δηλητηριώδη
,
βλαβερά
για
την
υγεία
και
δεν
πρέπει
να
εισέρχονται
στο
αναπνευστικό
σύστημα
.
–
Ο
κινητήρας
χρειάζεται
περίπου
3 - 4
δευτερόλεπτα
μέχρι
να
σταματήσει
μετά
την
απενεργοποίησή
του
.
Κατά
το
διάστημα
αυτό
μην
πλησιάζετε
την
περιοχή
μετάδοσης
κίνησης
.
–
Επιτρέπεται
να
χρησιμοποιούνται
μόνο
εξαρτήματα
και
ανταλλακτικά
,
τα
οποία
έχουν
την
έγκριση
του
κατασκευαστή
.
Τα
γνήσια
εξαρτήματα
και
ανταλλακτικά
παρέχουν
την
εγγύηση
της
ασφαλούς
και
άψογης
λειτουργίας
της
μηχανής
–
Μία
επιλογή
των
ανταλλακτικών
που
χρειάζονται
συχνότερα
θα
βρείτε
στο
τέλος
των
οδηγιών
χρήσης
.
–
Περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
με
τα
ανταλλακτικά
μπορείτε
να
λάβετε
στη
διεύθυνση
www.kaercher.com,
τομέας
Εξυπηρέτησης
.
Σε
αυτό
το
εγχειρίδιο
οδηγιών
χρησιμοποιούνται
τα
ακόλουθα
σύμβολα
:
Κίνδυνος
Αντιπροσωπεύει
έναν
άμεσο
ενδεχόμενο
κίνδυνο
.
Η
μη
τήρηση
των
υποδείξεων
συνεπάγεται
ενδεχόμενο
σοβαρό
τραυματισμό
ή
θάνατο
.
몇
Προειδοποίηση
Αντιπροσωπεύει
μία
πιθανή
επικίνδυνη
κατάσταση
.
Σε
περίπτωση
μη
τήρησης
της
υπόδειξης
υφίσταται
πιθανός
κίνδυνος
ελαφρών
τραυματισμών
ή
υλικών
ζημιών
.
Υπόδειξη
Αντιπροσωπεύει
συμβουλές
για
τη
χρήση
και
σημαντικές
πληροφορίες
.
–
Η
εμφανιζόμενη
σκόνη
δεσμεύεται
από
ψεκαζόμενο
νερό
(1).
–
Οι
πλευρικές
βούρτσες
(2)
μεταφέρουν
τους
ρύπους
στο
στόμιο
αναρρόφησης
(3).
–
Ο
αναρροφητήρας
με
κινητήρα
(4)
αναρροφά
τα
απορρίμματα
,
τα
τεμαχίζει
και
τα
αποστέλλει
στον
κάδο
απορριμμάτων
(5).
Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
Γενικές
υποδείξεις
Κίνηση
Μηχανές
με
κινητήρα
εσωτερικής
καύσης
Εξαρτήματα
και
ανταλλακτικά
Σύμβολα
στο
εγχειρίδιο
οδηγιών
Λειτουργία
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Zubehör
- Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents Safety instructions
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Faults
- Specifications
- CE declaration
- Table des matières Consignes de sécurité
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Pannes
- Données techniques
- Déclaration CE
- Indice Norme di sicurezza
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa a riposo
- Cura e manutenzione
- Accessori
- Guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen
- Zorg voor het milieu
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Stillegging
- Onderhoud
- Accessoires
- Storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos Instrucciones de seguridad
- Protección del medio ambien- te
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Conservación y mantenimien- to
- Accesorios
- Averías
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice Avisos de segurança
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæ- ring
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Driftsopphold Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Hibernation Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Varusteet
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Αρμόζουσα χρήση
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Správné používání
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Poruchy
- Technické údaje
- Prohlášení o konformit ě
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Declara ţ ie CE
- Съдържание Указания за безопасност
- Употреба , съобразена с предназначението
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Повреди
- Технически данни
- СЕ – декларация