Karcher ICC 1 D Adv: Съдържание Указания за безопасност
Съдържание Указания за безопасност: Karcher ICC 1 D Adv

Български
325
Преди
първия
пуск
на
Вашия
уред
прочетете
това
указание
за
употреба
и
го
спазвайте
.
Запазете
упътването
за
употреба
за
по
-
късно
или
за
евентуален
последващ
собственик
.
Преди
първото
пускане
в
експлоатация
непременно
прочетете
Упътването
за
експлоатация
№
5.956-250!
Указания
за
безопасност
325
Функция
325
Употреба
,
съобразена
с
предназначението
326
Опазване
на
околната
среда
326
Обслужващи
и
функционални
елементи
327
Преди
пускане
в
експлоатация
329
Пускане
в
експлоатация
329
Експлоатация
329
Спиране
от
експлоатация
332
Грижи
и
поддръжка
332
Принадлежности
340
Повреди
341
Технически
данни
342
СЕ
–
декларация
343
Гаранция
343
Ако
при
разопаковане
установите
транспортна
повреда
,
уведомете
магазина
,
от
който
сте
закупили
уреда
.
Î
Преди
пускане
в
експлоатация
прочетете
Упътването
за
работа
на
Вашия
уред
и
спазвайте
особено
указанията
за
сигурност
.
–
Предупредителните
и
указателните
табелки
на
уреда
дават
важни
напътствия
за
безопасна
работа
.
–
Освен
указанията
в
ръководството
за
експлоатация
трябва
да
се
спазват
и
общите
нормативни
предписания
за
безопасност
и
предпазване
от
злополуки
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Опасност
от
преобръщане
при
твърде
големи
наклони
.
–
По
посока
на
движението
да
се
преминава
само
по
наклони
до
20%.
Опасност
от
преобръщане
при
бързо
пътуване
по
завои
.
–
На
завоите
да
се
кара
бавно
.
Опасност
от
преобръщане
при
нестабилна
основа
.
–
Уредът
да
се
движи
само
на
укрепена
основа
.
Опасност
от
преобръщане
при
твърде
голем
страничен
наклон
.
–
Напречно
на
посоката
на
движение
да
се
преминават
само
наклони
до
максимално
10%.
–
Трябва
да
се
спазват
основно
мерките
на
предписанията
,
правилата
и
правилниците
,
които
са
валидни
за
моторни
превозни
средства
.
–
Обслужващото
лице
трябва
да
използва
уреда
според
предписанията
.
То
трябва
да
съобразява
стила
си
на
каране
с
околните
предмети
и
по
време
на
работа
да
внимава
за
трети
лица
и
особено
за
деца
.
–
Уредът
трябва
да
се
използва
само
от
хора
,
които
са
обучени
за
експлоатацията
му
и
които
са
доказали
способностите
си
за
работа
с
него
,
и
са
натоварени
изрично
с
използването
му
.
–
Уредът
не
трябва
да
се
използва
от
деца
и
младежи
.
–
Взимането
със
себе
си
на
придружаващи
лица
не
се
допуска
.
–
Позволено
е
задвижването
на
уреда
само
от
седалката
.
Î
За
да
се
избегне
некомпетентна
употриба
на
уреда
,
да
се
извади
ключа
за
запалване
.
Î
Уредът
никога
не
трябва
да
се
оставя
без
надзор
,
докато
двигателят
работи
.
Обслужващото
лице
може
да
напуска
уреда
едва
,
когато
моторът
е
угаснал
,
уредът
е
осигурен
против
непреднамерени
движения
,
при
необходимост
е
задействана
застопоряващата
спирачка
и
ключът
за
запалването
е
изваден
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
–
Отворът
за
отвеждане
на
газовете
не
трябва
да
се
затваря
.
–
Не
се
навеждайте
над
отвора
за
отработени
газове
и
не
го
хващайте
с
ръце
(
опасност
от
изгаряне
).
–
Да
не
се
докосва
или
пипа
задвижващия
мотор
(
опасност
от
изгаряне
).
–
Огработените
газове
са
отровни
и
вредни
за
здравето
,
те
не
трябва
да
се
вдишват
.
–
Моторът
се
нуждае
от
прибл
. 3 - 4
секунди
за
спиране
на
хода
след
изгасяне
.
В
този
период
от
време
непременно
се
дръжте
надалеч
от
областта
на
задвижване
.
–
Могат
да
се
използват
само
принадлежности
и
резервни
части
,
които
са
позволени
от
производителя
.
Оригиналните
принадлежности
и
оригинални
резервни
части
гарантират
сигурната
и
безпроблемна
работа
на
уреда
.
–
Списък
на
най
-
често
необходимите
резервни
части
ще
намерите
в
края
на
упътването
за
експлоатация
.
–
Други
информации
относно
резервните
части
можете
да
получите
на
www.kaercher.com
в
област
Сервиз
.
В
настоящото
Упътване
за
експлоатация
се
използват
следните
символи
:
Опасност
Обозначава
непосредствено
грозяща
опасност
.
При
неспазване
на
указанието
съществува
заплаха
от
смърт
или
най
-
тежки
наранявания
.
몇
Предупреждение
Обозначава
възможна
ситуация
на
опасност
.
При
неспазване
на
указанието
могат
да
настъпят
леки
наранявания
или
материални
щети
.
Указание
Обозначава
съвети
при
приложение
и
важни
информации
.
–
Възникналият
прах
се
сварзва
от
разпръснатата
вода
(1).
–
Страничните
метли
(2)
изпращат
връсотията
пред
смукателния
отвор
(3).
–
Смукателният
уловител
(4)
изсмуква
изметеното
,
накъсва
го
наситно
и
го
изпраща
в
резервоара
за
изметеното
(5).
Съдържание Указания за безопасност
Общи
указания
Режим
движение
Уреди
с
двигатели
с
вътрешно
горене
Принадлежности
и
резервни
части
Символи
на
Упътването
за
употреба
Функция
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Zubehör
- Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents Safety instructions
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Faults
- Specifications
- CE declaration
- Table des matières Consignes de sécurité
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Pannes
- Données techniques
- Déclaration CE
- Indice Norme di sicurezza
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa a riposo
- Cura e manutenzione
- Accessori
- Guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen
- Zorg voor het milieu
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Stillegging
- Onderhoud
- Accessoires
- Storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos Instrucciones de seguridad
- Protección del medio ambien- te
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Conservación y mantenimien- to
- Accesorios
- Averías
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice Avisos de segurança
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæ- ring
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Driftsopphold Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Hibernation Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Varusteet
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Αρμόζουσα χρήση
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Správné používání
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Poruchy
- Technické údaje
- Prohlášení o konformit ě
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Declara ţ ie CE
- Съдържание Указания за безопасност
- Употреба , съобразена с предназначението
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Повреди
- Технически данни
- СЕ – декларация