Karcher ICC 1 D Adv: Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse: Karcher ICC 1 D Adv

Dansk
135
Î
Ved mellemgrovt smuds (f.eks. løv) skal
håndtaget gå i hak i pos. 1.
Î
Ved grovt smuds (f.eks. sodavandsdå-
ser) skal håndtaget gå i hak i pos. 2.
OBS
Hvis grovsmudsklappen er løftet, indsuges
der ikke sand og grus.
For at undgå aflejringer i sugekanalen eller
dannelsen af støv, skal vandtilførslen til ko-
sterne være i drift.
Î
Indstille sprøjtevandet.
Î
Dosere vandmængden.
Hvis der kun opstår ringe mængder af støv
eller ingen støv skal vandtilførslen til koster-
ne slukkes.
Î
Slukke for sprøjtevandet.
Risiko
Fysisk Risiko! Hvis du kører tilbage må der
ikke opstå risiko for tredje personer, evt. bør
du dirigeres ind.
Risiko
Risiko for at vælte! Stil maskinen på et plant
underlagt under tømningen.
Risiko
Risiko for at vælte! Tag hensyn til en tilsva-
rende sikkerhedsafstand ved udtømning på
skåninger eller ramper.
Risiko
Fysisk Risiko! Sluk sugeturbinen før udtøm-
ning af snavsbeholderen.
Risiko
Fysisk Risiko! Under tømningen må der
ikke opholde sig personer eller dyr i smuds-
beholderens udsvingsområde.
Risiko
Risiko for kvæstelser! Ræk aldrig ind mel-
lem tømningsmekanikkens stangsystem.
Î
Slukke sugeblæseren.
Î
Løfte sugemunden og sidekosterne.
Î
Aktiver stopbremsen.
Î
Løft smudsbeholderen op.
OBS
Medens snavsbeholderen sænkes kan
man høre et advarselssignal.
Î
Sænk smudsbeholderen ned.
OBS
Medens snavsbeholderen sænkes kan
man høre et advarselssignal.
OBS
Til manuel tømning af snavsbeholderen er
komponentsæt 2.639-500 nødvendigt.
Î
Under pumpningen skal håndtaget til
"Løft/sænke snavsbeholderen" trykkes
og holdes i position "Løfte".
Î
Under pumpningen skal håndtaget til
"Løft/sænke snavsbeholderen" trykkes
og holdes i position "Sænke".
Î
Slukke sugeblæseren.
Î
Sprøjtevand til sidekosterne og suge-
mund skal deaktiveres.
Î
Løfte sugemunden og sidekosterne.
Î
Aktiver stopbremsen.
Î
Skub omstilleren til motorens omdrej-
ningstal helt ind.
Î
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
몇
Advarsel
Under transporten skal maskinen sikres
imod forskydning.
Î
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Î
Aktiver stopbremsen.
Î
Maskinen skal sikres til transportringe-
ne med spændingsseler, reb eller kæ-
der.
Î
Sørg for at sikre maskinen med kiler ved
kanterne.
Hvis fejemaskinen ikke skal bruges i en
længere periode, skal nedenstående punk-
ter overholdes:
Î
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Î
Løft sidekosten for at forhindre skader
på børsterne.
Î
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Î
Sørg for at sikre fejemaskinen mod at
kunne rulle væk ved at aktivere stop-
bremsen.
Î
Fyld brændstoftanken op og luk brænd-
stofhanen.
Î
Udskift motorolie og motorfilter.
Î
Afled sprøjtevandet ved forventning af
frost og kontroller om der er tilstrække-
ligt frostbeskyttelsesmiddel i kølevan-
det.
Î
Tøm vandbeholderen og ledningssyste-
met.
Î
Afbryd batteriet.
Î
Lad batteriet op ca. hver 2. måned.
Î
Rengør fejemaskinen indvendigt og ud-
vendigt.
Î
Stil maskinen et beskyttet og tørt sted.
Î
Inden maskinen renses eller vedligehol-
des, udskiftning af komponenter eller
omstilling til en anden funktion, skal ma-
skinen slukkes og evt. trækkes start-
nøglen ud.
Î
Ved arbejder på el-anlægget skal batte-
riets stikkontakt trækkes ud eller batteri-
et afbrydes.
– Istandsættelser må kun gennemføres af
den godkendte kundeservice eller fag-
kyndige personer, som er fortroligt mit
alle gældende sikkerhedsbestemmel-
ser.
– Stedforandrede maskiner der bruges til
erhverv skal kontrolleres me hensyn til
sikkerhed ifølge VDE 0701.
Risiko
Fysisk Risiko! Hvis snavsbeholderen er løf-
tet skal sikringsstøtterne sænkes og sikres
med en splint.
Fejning af tørre underlag
Fejning af fugtige eller våde underlag
Tømning af smudsbeholderen
Tøm snavsbeholderen manuelt (til-
behør)
Løft snavsbeholderen op
Sænk snavsbeholderen ned
Sluk for maskinen
Transport
Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
Generelle henisninger
Generelle sikkerhedsanvisninger

136
Dansk
Î
Løft smudsbeholderen op.
Î
Træk sikringssplinterne ud på snavsbe-
holderen.
Î
Sikringsstøtterne skal sænkes til ven-
stre og højre og sikres med splinten.
Î
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Î
Løfte sugemunden og sidekosterne.
Î
Aktiver stopbremsen.
Î
Løft smudsbeholderen op.
Î
Sluk for motoren.
Î
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Risiko
Fysisk Risiko! Brug beskyttelsesbriller.
Maskinen skal renses dagligt efter afslut-
ning af arbejdet.
OBS
Brug ingen aggressive rengøringsmidler.
Î
Træk sikringssplinterne ud på snavsbe-
holderen.
Î
Sikringsstøtterne skal sænkes til ven-
stre og højre og sikres med splinten.
Î
Beholderens låg skal fuldstændigt åb-
nes.
Î
Træk sikringssplinterne ud.
Î
Støtterne af beholderens læg hænges
ud på rammen og hænges i på snavs-
beholderen.
Î
De skal sikres med sikringssplinterne.
Î
Grov smuds fjernes fra snavsbeholde-
ren med en skraber.
Î
Rens snavsbeholderen med en Kärcher
højtryksrenser.
Î
Rens turbinekanalens tætningsflader
med en Kärcher højtryksrenser.
Î
Rens sugeåbningen med en Kärcher
højtryksrenser.
Risiko
Fysisk Risiko! Efter turbinen slukkes kører
den endnu for flere sekunder. Vedligehol-
delsesklappen må først åbnes 30 sekunder
efter turbinen slukkes, respektive efter tur-
binen er standset.
OBS
Hvis snavsbeholderen løftes eller sæde-
klappen åbnes hvis turbinen er tændt, sluk-
kes og bremses turbinen automatisk.
Î
Rens turbinekanalen under sædet med
en Kärcher højtryksrenser.
Î
Tag afdækningen af.
– Køleren må kun renses med afbrudt
motor.
– Som foroven beskrevet, skal køleren
renses med en lavtryk-vandstråle eller
med trykluft.
– Rensningen må ikke gennemføres med
en højtryksrenser.
Î
Skru motorskærmen af.
Î
Dræn vandet ved at åbne klappen.
OBS
Driftstimetælleren "Motor" angiver tids-
punkterne for vedligeholdelsesintervaller-
ne.
Motorolie, fyringsolie, diesel
og benzin må ikke nå ind i mil-
jøet. Beskyt jorden og sørg for
en miljørigtigt bortskaffe af af-
faldsolie.
Rensning
Rense maskinen
Rense turbinekanalen
Rens køleren.
Dræn vandet i turbinehuset
Vedligeholdelsesintervaller

Dansk
137
Daglig vedligeholdelse:
Î
Kontroller motoroliestanden.
Î
Kontroller kølevandets påfyldnings-
stand.
Î
Kontroller dæktrykket.
Î
Kontroller sidekosterne og turbinen for
slid og indviklede bånd.
Î
Rens køleren.
Ugentlig vedligeholdelse:
Î
Kontroller hydraulikoliens påfyldnings-
stand
Î
Rens vandfilteret (oftere, afhængigt af
vandets kvalitet).
Vedligeholdelse for hver 100 driftstimer,
hhv. en gang om året:
Î
Skift motorolie.
Î
Udskifte motoroliefilteret.
Î
Smør forakselens lejr.
Î
Smør lejret af sidekosternes løfteanord-
ning.
Î
Kontroller kilerem og rundrem for slid.
Î
Rens brændstoffilteret (kun dieselma-
skiner), udskift evt. (diesel-/benzinma-
skiner).
Î
Kontroller brændstofslangen og klem-
mebøjlen.
Î
Rens luftfilteret.
Î
Kontroller hydraulikfilterets display for
tilsmudsningsgraden.
Vedligeholdelse for hver 200 driftstimer,
hhv. en gang hvert halvt år:
Î
Kontroller kølerslanger og slangeklem-
mer.
OBS
Beskrivelse, se kapitlet Vedligeholdelsesar-
bejder.
OBS
Alle service- og vedligeholdelsesarbejder,
der skal udføres af kunden, skal udføres af
uddannet fagpersonale. Kontakt Kärcher-
forhandleren, såfremt der er behov herfor.
Service efter 20 driftstimer:
Î
Udfør første inspektion.
– Vedligeholdelse for hver 400 driftstimer,
hhv. en gang hvert halvt år
– Service for hver 1200 driftstimer
OBS
For at opretholde muligheden for at stille
krav til garantien skal alle service- og vedli-
geholdelsesarbejder i garantiperioden ud-
føres af en autoriseret Kärcher-
kundeservice iht. serviceheftet.
Klargøring:
Î
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Î
Drej tændingsnøglen om på "0" og træk
nøglen ud.
Î
Aktiver stopbremsen.
Risiko
Ved reparationsarbejder i trafikerede områ-
der på offentlige veje bør der bæres advar-
selsbeklædning.
Overhold altid nedenstående advarsels-
henvisninger ved håndtering af batterier:
Risiko
Eksplosionsrisiko! Læg ikke værktøj eller
lignende på batteriet, dvs. på endepoler og
cellebroer.
Risiko
Fysisk Risiko! Sår må aldrig komme i berø-
ring med bly. Vask altid hænder efter arbej-
de med batterierne.
Risiko
Brand- og eksplosionsfare!
–
Rygning og åben ild er forbudt.
–
Batterier må kun oplades i rum som er
godt ventileret fordi der opstår eksplosi-
ve gas under opladningen.
Risiko
Ætsningsfare!
–
Syresprøjt i øjne eller på huden skal
skyldes med meget klar vand.
–
Søg derefter omgående en læge.
–
Tilsmudset tøj vaskes med vand.
Î
Skrue bagskærmen af.
Î
Sæt batteriet i batteriholderen.
Î
Skru holderne fast i bunden af batteriet.
Î
Slut polklemmen (rød ledning) til pluspol
(+).
Î
Slut polklemmen til minuspol (-).
OBS
Ved afmontering af batteriet er det altid mi-
nuspol-ledningen, der skal afmonteres
først. Kontroller, at batteripolerne og polk-
lemmerne er tilstrækkelig beskyttet med
polbeskyttelsesfedt.
Risiko
Fysisk Risiko! Overhold sikkerhedsbestem-
melserne ved omgang med batteriet. Over-
hold opladerproducentens brugsvejledning.
Risiko
Oplad batteriet kun med en velegnet opla-
der.
Î
Slut ladeaggregatets pluspol-ledning til
batteriets pluspoltilslutning.
Î
Slut ladeaggregatets minuspol-ledning
til batteriets minuspol-tilslutning.
Î
Sæt netstikket i og tænd for ladeaggre-
gatet.
Î
Oplad batteriet med mindst mulig lade-
strøm.
OBS
Hvis batteriet er opladet, adskil opladeren
først fra strømforsyningen og derefter fra
batteriet.
Risiko
Forbrændingsfare!
Î
Lad motoren køle af.
Î
Kontroller først motoroliestanden tidligst
5 minutter efter, at der er slukket for mo-
toren.
Î
Løft smudsbeholderen op.
Î
Træk sikringssplinterne ud på snavsbe-
holderen.
Vedligeholdelse udført af kunden
Vedligeholdelse udført af kundeservice
Vedligeholdelsesarbejder
Sikkerhedsanvisninger vedrørende bat-
terierne
Følg anvisningerne på batteri-
erne, i brugsanvisningen og i
køretøjets driftsvejledning!
Brug øjenværn!
Hold børn væk fra syre og bat-
terier!
Eksplosionsrisiko!
Gnister, åben ild og rygning
forbudt!
Ætsningsfare!
Førstehjælp!
Advarselsnotat!
Bortskaffelse!
Smid ikke batterier i affalds-
tønden!
Montering og tilslutning af batteriet
Opladning af batteriet
Kontrol af motoroliestanden og påfyld-
ning af olie

138
Dansk
Î
Sikringsstøtterne skal sænkes til ven-
stre og højre og sikres med splinten.
Î
Skru motorskærmen af.
Î
Træk oliepinden ud.
Î
Tør oliepinden af og skub den i igen.
Î
Træk oliepinden ud.
Î
Aflæs oliens påfyldningsstand.
Î
Sæt oliemåleren ind igen.
– Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og
"MAX" mærket.
– Ligger oliestanden under "MIN" mær-
ket, påfyld olie.
– Påfyld ikke over "MAX" mærket.
Î
Løsn låseskruen til olien påfyldningsåb-
ning.
Î
Påfyld motorolie.
Olietype: se de tekniske data
Î
Luk oliepåfyldningsåbningen.
Î
Vent i mindst 5 minutter.
Î
Kontroller motoroliestanden.
Risiko
Skoldningsfare på grund af varmt olie!
Î
En opsamlingsbeholder til ca. 4 liter olie
skal stå til disposition.
Î
Lad motoren køle af.
Î
Skru olieaftapningsskruen ud.
Î
Løsn låseskruen til olien påfyldningsåb-
ning.
Î
Aftap olien.
Î
Skru den højre sideskærm af.
Î
Skru oliefilteret af.
Î
Rens holderen og tætningsfladerne.
Î
Smør olie på tætningerne af det nye
oliefilter inden det sættes i.
Î
Sæt det nye oliefilter i og træk det fast
med hånden.
Î
Skru aftapningsskruen til oliet inklusive
en ny tætning ind.
OBS
Skru aftapningsskruen fast med en mo-
mentnøgle på 25 Nm.
Î
Påfyld motorolie.
Olietype: se de tekniske data
Î
Luk oliepåfyldningsåbningen.
Î
Lad motoren køre for ca. 10 minutter.
Î
Kontroller motoroliestanden.
Î
Skru den højre sideskærm af.
Î
Aktiver stopbremsen.
Î
Træk omstilleren til morens omdrej-
ningstal 1/3 ud.
Î
Tænd motoren
Î
Kontroller hydraulikfilterets display for
tilsmudsningsgraden ved varm olie.
Î
Hvis displayet når til den røde marke-
ring skal filterelementet udskiftes.
Î
Kontroller påfyldningsstanden af hy-
draulikolien på skueglasset.
– Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og
"MAX" mærket.
– Ligger oliestanden under "MIN" mær-
ket, påfyld olie.
Î
Rens påfyldningsområdet.
Î
Løsn låseskruen til olien påfyldningsåb-
ning.
Î
Træk oliefilteret med oliefilterhuset ud.
Î
Træk oliefilteret ud af oliefilterhuset.
Î
Udskift oliefilteret efter behov.
Î
Fyld hydraulikolie på.
Olietype: se de tekniske data
Î
Kontroller alle hydraulikslanger og tæt-
ninger for tæthed.
Hydraulikanlægget må kun vedligeholdes
af Kärcher-kundeservice.
Risiko
Skoldningsrisiko på grund af varmt vand!
Køleren skal mindst afkøles i 20 minutter.
Î
Løft smudsbeholderen op.
Î
Træk sikringssplinterne ud på snavsbe-
holderen.
Î
Sikringsstøtterne skal sænkes til ven-
stre og højre og sikres med splinten.
Udskift motorolie og motorfilter.
Kontroller hydraulikfilterets display for
tilsmudsningsgraden
Kontroller oliestanden til hydraulikolien
og påfyld hydraulikolie
Kontroller hydraulikanlægget
Kontrollere og service vandkøleren.

Dansk
139
Î
Påfyld kølevand i kølevandets udlig-
ningsbeholder.
– Ved kold motor: kølevandstanden oven-
for den nederste markering.
– Ved varm motor: kølevandstanden un-
der den nederste markering.
– Kølevand må ikke indeholde mere end
50% frostbeskyttelsesmiddel.
Risiko
Eksplosionsrisiko!
–
Vedligeholdelsen må ikke gennemføres
i lukkede rum.
–
Rygning og åben ild er forbudt.
Î
Sluk for motoren.
Î
Løft smudsbeholderen op.
Î
Træk sikringssplinterne ud på snavsbe-
holderen.
Î
Sikringsstøtterne skal sænkes til ven-
stre og højre og sikres med splinten.
Î
Skru motorskærmen af.
Kun dieselmaskiner
Î
Luk brændstofhanen.
Î
Skru brændstoffilteret af.
Î
Løsn omløbermøtrikken og fjern brænd-
stoffilteret med indhold.
Î
Rensning og udskiftning af brændstoffil-
teret
Î
Udskift tætningsringen.
Î
Rens brændstoffilterhuset.
Î
Udskift tætningsringen.
Î
Træk omløbermøtrik godt fast.
Î
Skru brændstoffilteret på igen.
Kun benzinmaskiner
Î
Luk brændstofhanen.
Î
Løsn slangebøjlerne på brændstoffilte-
rets tilslutningsstykke.
Î
Fjern brændstoffilteret.
Î
Monter et nyt brændstoffilter (hold øje
med gennemstrømningsretningen).
Î
Sæt det nye brændstoffilter ind i tilslut-
ningsslangerne og stram slangebøjler-
ne.
Generel kontrol:
Î
Kontroller brændstofslangerne og slan-
geklemmerne med hensyn til tæthed og
skader.
Î
Åbn brændstoftilførslen.
Î
Aflufte brændstofsystemet (kun diesel-
maskiner).
Î
Løft smudsbeholderen op.
Î
Træk sikringssplinterne ud på snavsbe-
holderen.
Î
Sikringsstøtterne skal sænkes til ven-
stre og højre og sikres med splinten.
Î
Skru motorskærmen af.
Î
Løsn udluftningsskruen 1 for ca. 2 om-
drejninger.
Î
Egnet opsamlingsbeholder skal stå til
disposition.
Î
Start motoren indtil der undslipper
brændstof uden luftblærer.
Î
Stram udluftningsskruerne.
Î
Hvis det røde luftfilterkontroldisplay ly-
ser, skal luftfilteret renses eller udskif-
tes.
Î
Løft smudsbeholderen op.
Î
Træk sikringssplinterne ud på snavsbe-
holderen.
Î
Sikringsstøtterne skal sænkes til ven-
stre og højre og sikres med splinten.
Î
Løsn lågens klemmer.
Î
Fjern lågen.
Î
Tag filterpatronen ud og rens den.
Rensning og udskiftning af brændstoffil-
teret
Aflufte brændstofsystemet (kun diesel-
maskiner)
Kontrol og udskiftning af luftfilteret

140
Dansk
Î
Sæt evt. en ny filterpatron i.
Î
Rens lågen.
Î
Sæt lågen på og spænd den fast.
Î
Smør smøreniplerne i midten af forak-
selen.
Î
Smør smøreniplerne til højre af den for-
reste aksel.
Î
Smør smøreniplerne til venstre af den
forreste aksel.
Î
Smør begge smørnipler på over- og un-
dersiden af sidekosternes løfteanord-
ning.
Î
Løft smudsbeholderen op.
Î
Træk sikringssplinterne ud på snavsbe-
holderen.
Î
Sikringsstøtterne skal sænkes til ven-
stre og højre og sikres med splinten.
Î
Skru motorskærmen af.
Î
Kontroller turbinedrevets kilerem for slid
og skader.
Î
Kontroller kileremtrækkets hydraulik-
pump og drevets lysmaskine for beska-
digelser og slid.
OBS
Kileremmene spændes igennem er fjeder.
Î
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Î
Slut en dæktryksmåler til dækventilen.
Î
Kontroller lufttrykket og korriger om
nødvendigt.
Risiko
Ved reparationsarbejder i trafikerede områ-
der på offentlige veje bør der bæres advar-
selsbeklædning.
Risiko
Fysisk Risiko!
Î
Stil fejemaskinen på et plant underlag.
Î
Træk tændingsnøglen ud.
Î
Kontroller om underlaget er stabilt. Sørg
for at sikre maskinen med kiler, så den
ikke kan rulle væk.
Î
Aktiver stopbremsen.
Kontrol af dækkene
Î
Kontroller, om der sidder genstande fast
i dækkene.
Î
Fjern genstandene.
Î
Brug et egnet, gængs middel til dækre-
paration.
OBS
Overhold den pågældende producents an-
befalinger. Kørslen kan fortsætte i det om-
fang, dette er angivet af
produktproducenten. Skift dæk resp. hjul så
hurtigt som muligt.
Optagelsespunkt til donkraften (forhjul)
Optagelsespunkt til donkraften (baghjul)
Î
Sæt stålstangen med en diameter på 20
mm ind i det pågældende hul.
Î
Sæt donkraften ind det dertil beregnede
sted ved det defekte for- eller baghjul.
Î
Løsn hjulmøtrikkerne.
Î
Løft maskinen med donkraften.
Î
Fjern hjulmøtrikkerne.
Î
Tag hjulet af.
Î
Sæt reservehjulet på.
Î
Påfør hjulmøtrikkerne.
Î
Sænk maskinen ned med donkraften.
Î
Spænd hjulmøtrikkerne.
OBS
Bemærk symboletiketterne (donkraft) på de
pågældende hjulskiftesteder.
OBS
Brug en egnet, gængs donkraft.
Î
Kontroller dæktrykket.
Î
Løft sidekosterne.
Î
Kør fejemaskinen hen på et jævnt og
glat underlag, der er synligt dækket med
støv eller kridt.
Î
Sænk sidekosten ned og lad den køre
et lille øjeblik.
Î
Løft sidekosterne.
Î
Bak maskinen væk.
Î
Kontroller fejeområdet.
Fejebanens bredde bør være imellem 40-
50 cm.
Indstille fejebanens bredde:
Î
Indstil fejebanens bredde ved at justere
anslaget.
Smør forakselen
Smør sidekosternes løfteanordning
Kontroller kilerem
Kontrol af dæktrykket
Lufttryk foran
2,9 bar
Lufttryk bagved
2,9 bar
Udskiftning af hjul
Kontroller og indstil fejevalsens fejeba-
ne

Dansk
141
– Skruen drejes med uret: Fejebanen re-
duceres
– Skruen drejes imod uret: Fejebanen for-
størres
Î
Kontroller fejeområdet.
Î
Aktiver stopbremsen.
Î
Løft sidekosterne.
Î
Løsn håndmøtrikkerne.
Î
Fjern sidekosten.
Î
Skru ny sidekost på.
Î
Skru beholderens låg af.
Î
Påfylde vandbeholderen
OBS
Vandslangen må ikke indføres til påfyldning
af vandbeholderen (på den måde undgås
en tilbagesugning).
Vandstandsvisning for vandbeholderen
Î
Skrue bagskærmen af.
Î
Luk afspærringsventilen.
Î
Løsn omløbermøtrikken.
Î
Åbn afspærringsventilen.
OBS
Hold øje med at det udløbende vand ikke
forårsager skader.
Î
Skrue bagskærmen af.
Î
Luk afspærringsventilen.
Î
Løsn omløbermøtrikken.
Î
Skru vandfilterhuset af.
Î
Rens og udskift vandfilteret.
Î
Rens vandfilterets kasse.
Î
Kontroller gummitætningen.
Î
Skru omløbermøtrikken af.
Î
Træk sprøjtedysen af.
Î
Fjern tætningsringen.
Î
Rens sprøjtedysen.
1 Omløbermøtrik
2 Sprøjtedyse
3 Tætningsring
Î
Sænk sugemunden.
Î
Løsn løberullernes fastspændingsskru-
er på siderne.
Î
Indstil løberullerne via indstillingsskruen
således, at tætningslisterne på siden
berører gulvet i foran og at de bagpå har
en afstand på 18 mm.
Î
Træk løberullernes fastspændingsskru-
er fast.
Î
Løft sugeåbningen.
OBS
Hvis løberullerne ikke længere kan sænkes
ned på gulvet skal de udskiftes.
Î
Sænk sugemunden.
Î
Løft sugeåbningen ved at indstille løbe-
rullerne.
Î
Fjern tætningslistens fastspændings-
skruer (1).
Î
Fjern stabiliseringspladen.
Î
Sæt ny tætningsliste i og skru den fast
sammen med stabiliseringspladen.
OBS
Tætningslisten skal med hele længden lig-
ge tæt på oppe i optagelsen.
Udskiftning af sidebørste
Påfylde vandbeholderen
Tøm vandbeholderen
Rens og udskift vandfilteret
Rens sprøjtedyserne ved sidekosterne
Indstille sugeåbningen
Udskifte sugeåbningens tætningsliste
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Zubehör
- Störungen
- Technische Daten
- CE-Erklärung
- Contents Safety instructions
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Faults
- Specifications
- CE declaration
- Table des matières Consignes de sécurité
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Pannes
- Données techniques
- Déclaration CE
- Indice Norme di sicurezza
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa a riposo
- Cura e manutenzione
- Accessori
- Guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen
- Zorg voor het milieu
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Stillegging
- Onderhoud
- Accessoires
- Storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos Instrucciones de seguridad
- Protección del medio ambien- te
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta fuera de servicio
- Conservación y mantenimien- to
- Accesorios
- Averías
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice Avisos de segurança
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæ- ring
- Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Driftsopphold Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Hibernation Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo Turvaohjeet
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Varusteet
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας
- Αρμόζουσα χρήση
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler Güvenlik uyar ı lar ı
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah Bezpe č nostní pokyny
- Správné používání
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Poruchy
- Technické údaje
- Prohlášení o konformit ě
- Vsebinsko kazalo Varnostna navodila
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Cuprins M ă suri de siguran ţă
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Declara ţ ie CE
- Съдържание Указания за безопасност
- Употреба , съобразена с предназначението
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Повреди
- Технически данни
- СЕ – декларация