Philips Grind & Brew Kaffeemaschine: 10Felsökning
10Felsökning: Philips Grind & Brew Kaffeemaschine

När jag använder förmalet kaffe blir kaffet
10Felsökning
för svagt.
• Se till att mängden förmalet kaffe i ltret
I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste
stämmer överens med mängden vatten
problemen som kan uppstå med apparaten. Om du
i vattenbehållaren. Tänk på att apparaten
inte kan lösa problemet med hjälp av informationen
använder allt vatten i vattenbehållaren.
nedan kan du gå till www.philips.com/support
• Använd en starkare blandning eller malet kaffe
och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även
med mer smak.
kontakta kundtjänst i ditt land.
• Du kan öka kaffestyrkan genom att öka
mängden förmalet kaffe eller minska
Apparaten fungerar inte.
mängden vatten.
• Sätt i stickkontakten i vägguttaget och slå på
apparaten genom att trycka på på/av-knappen
Filtret svämmar över när jag tar bort kannan från
på framsidan.
apparaten under pågående bryggning.
• Kontrollera att den spänning som anges på
• Om du tar bort kannan i mer än 20 sekunder
apparaten överensstämmer med den lokala
under bryggningen får droppstoppet
SVENSKA
nätspänningen.
lterkorgen att svämma över. Tänk även på att
• Fyll vattenbehållaren med vatten.
kaffet inte får sin fulla smak förrän i slutet av
• Stäng locket till rännan för kaffebönor.
bryggningen. Vi rekommenderar därför att du
inte tar bort kannan och häller upp kaffe förrän
När jag använder kvarnen blir kaffet för svagt.
bryggningen är klar.
• Kontrollera att det antal koppar du väljer med
knappen för 2–10 koppar överensstämmer
Apparaten fortsätter droppa långt efter att
med mängden vatten i vattenbehållaren. Kom
bryggningen är klar.
ihåg att allt vatten som nns i kaffebryggarens
• Droppet beror på kondenserad ånga. Det är
vattenbehållare används vid bryggning.
helt normalt att apparaten droppar ett tag.
• Välj starkare kaffe med knappen för val av
• Om det inte slutar droppa kan droppstoppet
kaffestyrka.
vara igentäppt. Rengör droppstoppet genom
• När du använder kaffebönor måste du vara
att dra i iken på lterkorghållaren som sitter
noga med att inte trycka på knappen för
på kaffebryggarens högra sida och öppna
förmalet kaffe, eftersom du då stänger av
hållaren. Ta ut lterkorgen och skölj den sedan
kvarnen.
tillsammans med droppstoppet under kranen.
• Använd en starkare blandning eller kaffebönor
• Om du tar bort kannan i mer än 20 sekunder
med mer smak.
under bryggningen får droppstoppet
• Kontrollera att det antal koppar du väljer
lterkorgen att svämma över.
överensstämmer med mängden vatten i
vattenbehållaren.
181

Kaffet är inte tillräckligt varmt.
• Värm kannan med varmt vatten innan du börjar
brygga kaffe.
• Kaffet i kannan svalnar fortare om du bara
brygger några koppar. Kaffet håller sig varmt
längre om du brygger 10 koppar, vilket
motsvarar en full kanna.
• Använd tunna koppar, eftersom de absorberar
mindre värme från kaffet än tjocka koppar.
• Använd inte mjölk som kommer direkt ur
kylskåpet.
• Avkalka apparaten. Se avsnittet Kalka av
kaffebryggaren i kapitlet Rengöring och
underhåll.
Apparaten börjar inte rengöra rännan för
kaffebönor.
• Se till att apparaten är ansluten till elnätet.
• Se till att locket till rännan för kaffebönor
är öppet innan du håller knappen för val av
kaffestyrka intryckt i 4 sekunder.
• Håll knappen för val av kaffestyrka intryckt
i 4 sekunder tills kvarnen börjar självrengöras.
Apparaten fungerar men gör ett pipljud.
• Vänligen kontrolla om locket till rännan för
kaffebönor är stängt ordentligt.
182
Оглавление
- 1 Introduction
- 4 Beforerstuse
- 5 Using the appliance
- 6 Cleaning and maintenance
- 7 Ordering accessories 10 Troubleshooting
- 1 Introduktion
- 4 Førapparatettages
- 5 Sådan bruges apparatet
- 6 Rengøringog
- 8 Miljøhensyn
- 1 Einführung 3 Wichtig
- 4 Vor dem ersten Gebrauch
- 5 Das Gerät benutzen
- 6 Reinigung und
- 7 Zubehör bestellen
- 8 Umwelt
- 1 Johdanto
- 4 Käyttöönotto
- 5 Käyttö
- 6 Puhdistusjahoito
- 9 Takuujatuki
- 1 Introduction
- 4 Avantlapremière
- 5 Utilisation de l’appareil
- 6 Nettoyageet
- 7 Commande d’accessoires
- 9 Garantie et
- 1 Introduzione
- 4 Primo utilizzo
- 5 Modalitàd’uso
- 6 Pulizia e manutenzione
- 7 Ordinazione degli 10 Risoluzione dei accessori problemi
- 1 Кіріспе
- 4 Алғашқолданар
- 5 Құрылғыны пайдалану
- 6 Тазалаужәне күтіпұстау
- 9 Кепілдікжәне
- 1 소개
- 4 처음사용전
- 5 제품사용
- 6 청소및유지관리
- 9 보증및지원
- 1 Introductie 3 Belangrijk
- 4 Voor het eerste
- 5 Het apparaat gebruiken
- 6 Reiniging en
- 7 Accessoires bestellen
- 9 Garantie en
- 1 Innledning
- 4 Førførstegangs
- 5 Bruke apparatet
- 6 Rengjøringog vedlikehold
- 7 Bestilletilbehør
- 8 Miljø
- 1 Введение 3 Важная
- 4 Передпервым использованием
- 5 Использование прибора
- 6 Очисткаиуход
- 7 Заказаксессуаров
- 8 Защита
- 1 Introduktion
- 4 Föreförsta
- 5 Användaapparaten
- 6 Rengöring och
- 7 Beställa tillbehör
- 10Felsökning
- 1 Вступ 3 Важлива
- 4 Передпершим
- 5 Застосування пристрою
- 6 Чищеннятадогляд
- 7 Замовлення приладь
- 8 Навколишнє
- 1 简介
- 4 首次使用之前
- 5 使用本产品
- 6 清洁和保养
- 7 订购附件
- 10故障种类和处理方法